Electrolux EWG147410W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWG147410W. Electrolux EWG147410W Lietotāja rokasgrāmata

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWG 147410 W
LV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2
RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 36
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - EWG 147410 W

EWG 147410 WLV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 36

Page 2 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

ProgrammaTemperatūras dia‐pazonsMaksimā‐lais veļasdaudzumsSamazinātsdaudz‐ums1)Maksimā‐lais veļasizgriešanasātrumsProgrammas apraksts(Veļas un netīrīb

Page 3 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

ProgrammaTemperatūras dia‐pazonsMaksimā‐lais veļasdaudzumsSamazinātsdaudz‐ums1)Maksimā‐lais veļasizgriešanasātrumsProgrammas apraksts(Veļas un netīrīb

Page 4 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Programma + Priekšmaz‐gāšana 1) 2) 1)

Page 5 - 2.6 Ierīces utilizācija

Programmas Ielāde(kg)Enerģijaspatēriņš(kWh)Ūdens pa‐tēriņš (litri)Aptuvenaisprogram‐mas il‐gums (mi‐nūtēs)Atlikušaismitrums(%)1)Vilnas izstrādāju‐mi /

Page 6 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

• Mazgāšanas programma tiekpārtraukta ar ūdeni veļas tilpnē. Veļastilpne regulāri griežas, lai novērstuveļas burzīšanos.• Durvis paliek bloķētas. Lai

Page 7 - 4. VADĪBAS PANELIS

7.8 Durvju bloķēšanasindikatorsProgrammai sākoties, iedegsiesindikators , tādējādi norādot, kad varatvērt durvis:• indikators ieslēgts: durvis nevarat

Page 8

10.2 Mazgāšanas līdzekļa unpapildlīdzekļu lietošana1. Mazgāšanas līdzekļa un audumamīkstinātāja iepildīšana.2. Ielieciet mazgāšanas līdzekli unauduma

Page 9 - 5. PROGRAMMAS

• Ierīce uzsāk laika atskaiti.• Kad laiks ir pagājis, programmaautomātiski aktivizējas.Jūs varat atcelt vai mainītAtliktais starts iestatījumupirms ta

Page 10

10.10 Programmas beigās• Ierīces darbība apstājas automātiski.Atskan daži skaņas signāli (ja tie iraktivizēti).• Displejā iedegas vērtība.Nodziest Sā

Page 11 - LATVIEŠU 11

Jūs varat iegādāties īpašus traipunoņēmējus. Izmantojiet īpašos traipunoņēmējus, kas piemēroti traipa unauduma veidam.11.3 Mazgāšanas līdzekļi unpiede

Page 12 - 6. PATĒRIŅA LIELUMI

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...32. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 13 - 7. IESPĒJAS

• Izņemiet veļu no veļas tilpnes.• Iestatiet kokvilnas programmu arvisaugstāko temperatūras iestatījumuun nelielu mazgāšanas līdzekļadaudzumu.12.4 Dur

Page 14 - 7.7 Time Manager

BRĪDINĀJUMS!Pirms sūkņa apvalkanoskrūvēšanas izslēdzietierīci un atvienojiet to noelektrotīkla.Lai iztīrītu aizplūdes filtru:BRĪDINĀJUMS!Ja ierīce tie

Page 15 - 8. IESTATĪTIE PARAMETRI

6. Noņemiet no filtra ligzdas un filtra ratasvešķermeņus un pūkas.7. Rūpīgi pārbaudiet, vai sūkņa rats griežas(tas griežas nelieliem rāvieniem). Ja ta

Page 16

3. 4.45°20°12.8 Brīdinājumi par saluJa ierīce uzstādīta vietā, kur gaisatemperatūra var būt zemāka par 0 °C,izlaidiet atlikušo ūdeni no ieplūdesšļūten

Page 17 - LATVIEŠU 17

Vispirms mēģiniet atrast problēmasrisinājumu (skatiet tabulu). Ja problēmaatkārtojas, sazinieties ar pilnvarotoservisa centru.Dažu problēmu gadījumā a

Page 18 - 11. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēma Iespējamais iemesls / risinājumsIerīce neizsūknē ūdeni. Pārbaudiet, vai izlietnes sifons nav aizsērējis.Pārbaudiet, vai ūdens izplūdes šļūten

Page 19 - 12. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Problēma Iespējamais iemesls / risinājumsMazgāšanas rezultātinav apmierinoši.Palieliniet mazgāšanas līdzekļa daudzumu vai izmantojietcitu mazgāšanas l

Page 20 - 12.4 Durvju blīvējums

Noņemiet iekšējo plēvi.Atveriet durvis. Izņemiet polistirola bloku nodurvju blīvējuma un visus priekšmetus noveļas tilpnes.Novietojiet vienu no polist

Page 21 - LATVIEŠU 21

Izņemiet uz durvju blīvējuma nostiprinātoputuplasta bloku (ja tāds ir). Izņemiet no veļastilpnes visus priekšmetus.Atvienojiet strāvas padeves kabeli

Page 22

14.2 Novietošana un līmeņošana• Uzstādiet ierīci uz cietas un līdzenasgrīdas.• Pārliecinieties, vai gaisa cirkulācijai apierīci netraucē paklāji un ci

Page 23 - 13. PROBLĒMRISINĀŠANA

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojāju

Page 24 - 13.2 Iespējamās kļūmes

• Pievienojiet ūdens ieplūdes šļūteni aukstāūdens krānam ar 3/4 vītni.UZMANĪBU!Pārliecinieties, kasavienotājdetaļās nav sūces.Neizmantojiet šļūtenes p

Page 25 - LATVIEŠU 25

Stāvvadam, izmantojot ventilācijas atveri• Tieši izvades caurulē augstumā, kas navmazāks par 60 cm (23,6”) un nav lielākspar 100 cm (39,3”). Skatiet a

Page 26 - 14. UZSTĀDĪŠANA

14.6 Iebūvēšana600 mm555 mm596 mm170 mm75 mm100 mm60 mmmin.820 mmmin.560 mm818 mmŠī ierīce ir projektēta iebūvēšanai virtuvesmēbelēs. Iebūvēšanas viet

Page 27 - LATVIEŠU 27

12EņģesLai uzstādītu eņģes, durvju iekšpusēnepieciešams izurbt divu caurumus (diam. 35mm, dziļums 12,5-14 mm, atkarībā no durvjufurnitūras dziļuma).At

Page 28

15. TEHNISKIE DATIIzmērs Platums / augstums /dziļums / kopējais dzi‐ļums596 mm/ 820 mm/ 544 mm/ 560mmElektriskais savieno‐jumsSpriegumsVispārējā jauda

Page 29 - 14.3 Ieplūdes šļūtene

Veļas ielāde kg 7Vidējais enerģijas patēriņš ga‐dā1)kWh 190Vidējais ūdens patēriņš gadā1)litri 10469Mazgāšanas troksnis parastaikokvilnai paredzētai 6

Page 30 - 14.5 Ūdens izsūknēšana

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 372. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Page 31 - LATVIEŠU 31

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 32 - 14.6 Iebūvēšana

• Presiunea de alimentare cu apă din punctul de racordla reţeaua de apă trebuie să fie între 0,5 bar (0,05MPa) şi 8 bar (0,8 MPa).• Fanta de aerisire

Page 33 - LATVIEŠU 33

2.2 Conexiunea la reţeauaelectrică• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare.• Utilizaţi întotdeauna o priză cuprotecţie (împământare) contrael

Page 34 - 15. TEHNISKIE DATI

• Ierīci pievieno ūdens padevei ar komplektāiekļautajiem jaunajiem šļūteņu cauruļu komplektiemvai citiem pilnvarota servisa centra piegādātiemjauniem

Page 35 - Atbilst normatīvam EN60456

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentarea aparatului7 8 9101 234561Dozator pentru detergent2Panou de comandă3Mâner uşă4Plăcuţă cu date tehnice5Filtru de

Page 36 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

4. PANOUL DE COMANDĂ4.1 Descrierea panoului de comandă1 234 5 76 8 9 101Buton de selectare a programului2Temperatură buton • Poziţie pentru Rece 3Cent

Page 37 - ROMÂNA 37

A Indicatoare pentru gradul de murdărie:IntensivNormalZilnicUşorRapidRapidÎmprospătareSuper împrospătareAtunci când selectaţi un program, afişajul pre

Page 38 - 2.1 Instalarea

D Indicatorii fazei programului de spălare:SpălareClătiriEvacuareCentrifugarePrin selectarea programului de spălare, sunt afişaţi indicatorii programu

Page 39 - ROMÂNA 39

ProgramInterval pentrutemperaturăÎncărcăturămaximăÎncărcăturăredusă1)Viteză ma‐ximă decentrifuga‐reDescrierea programului(Tip de încărcătură şi de mur

Page 40 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

ProgramInterval pentrutemperaturăÎncărcăturămaximăÎncărcăturăredusă1)Viteză ma‐ximă decentrifuga‐reDescrierea programului(Tip de încărcătură şi de mur

Page 41 - 4. PANOUL DE COMANDĂ

Program 1) Bumbac+Prespălare 1) Disponibil doar dacă ultimul pas se desfăşo

Page 42

Programe Încărcătură (kg)Consumde energie(kWh)Consumde apă (li‐tri)Durataaproxima‐tivă a pro‐gramului(minute)Grad deumezealăremanentă(%)1)Standard 40°

Page 43 - 5. PROGRAME

• Uşa rămâne blocată. Trebuie săevacuaţi apa pentru a debloca uşa.Pentru a evacua apa,consultaţi „La terminareaprogramului”.7.4 Călcare uşoară Aparatu

Page 44

7.9 Start / Pauză Apăsaţi acest buton pentru a porni sauîntrerupe programul selectat.8. SETĂRI8.1 Semnalele acusticeSe aud semnalele acustice atunci c

Page 45 - ROMÂNA 45

beigās. Pārbaudiet, vai pēcuzstādīšanas kontaktspraudnim varbrīvi piekļūt.• Neaiztieciet strāvas kabeli vaispraudkontaktu ar slapjām rokām.• Nekad nea

Page 46 - 6. VALORI DE CONSUM

10.2 Utilizarea detergentului şia aditivilor1. Măsuraţi cantitatea de detergent şide balsam de rufe.2. Puneţi detergentul şi balsamul derufe în compar

Page 47 - 7. OPŢIUNI

• Atunci când numărătoareainversă este încheiată, programulporneşte automat.Puteţi anula sau modificasetarea pentru Pornire cuîntârziere înainte de a

Page 48

Programul (sau Pornire cu întârziere)continuă.10.10 La terminareaprogramului• Aparatul se opreşte automat. Unelesemnale acustice sunt auzite (dacăsunt

Page 49 - 10. UTILIZAREA ZILNICĂ

11.2 Petele persistenteÎn cazul anumitor pete, apa şidetergentul nu sunt suficiente.Recomandăm pre-tratarea acestor peteînainte de introducerea artico

Page 50

Respectaţi întotdeaunainstrucţiunile de peambalajul produsului.12.3 Spălarea de întreţinereEste posibil ca în cazul programelor cutemperatură redusă a

Page 51 - ROMÂNA 51

AVERTISMENT!Înainte de a deşurubacapacul pompei, opriţiaparatul şi scoateţi ştecheruldin priză.Pentru curăţarea filtrului de evacuare:AVERTISMENT!Atun

Page 52 - 11. INFORMAŢII ŞI SFATURI

6. Îndepărtaţi obiectele străine şi scamele dinlocaşul filtrului şi rotorul filtrului.7. Verificaţi cu atenţie dacă rotorul pompei seînvârte (se învâr

Page 53 - 12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

3. 4.45°20°12.8 Măsuri de precauţieîmpotriva îngheţuluiDacă aparatul este instalat într-o zonăunde temperatura poate coborî sub 0°C,eliminaţi apa răma

Page 54 - 12.6 Curăţarea filtrului de

13. DEPANAREAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.13.1 IntroducereAparatul nu porneşte sau se opreşte întimpul funcţionării.Mai întâi înc

Page 55 - ROMÂNA 55

Problemă Cauză posibilă / soluţieAparatul nu se alimen‐tează corect cu apă.Verificaţi dacă robinetul de apă este deschis.Verificaţi dacă presiunea de

Page 56

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Ierīces kopskats7 8 9101 234561Mazgāšanas līdzekļa dozators2Vadības panelis3Lūkas rokturis4Tehnisko datu plāksnīte5Ūdens i

Page 57 - 12.9 Evacuarea de urgenţă

Problemă Cauză posibilă / soluţiePe jos este apă. Aranjaţi manual articolele din cuvă şi reluaţi faza de centri‐fugare. Această problemă poate fi cauz

Page 58 - 13. DEPANARE

14. INSTALAREA14.1 DespachetareaAVERTISMENT!Înainte de instalarea aparatului, îndepărtaţi toate ambalajele şi şuruburilede transport.Utilizaţi mănuşil

Page 59 - ROMÂNA 59

Puneţi unul dintre ambalajele din polistiren pepodea în spatele aparatului. Puneţi jos cuatenţie aparatul, cu partea din spate peacesta. Asiguraţi-vă

Page 60

Scoateţi cele trei şuruburi. Utilizaţi cheiafurnizată împreună cu aparatul. Trageţi înafară distanţierele din plastic.Puneţi capace din plastic peste

Page 61 - 14. INSTALAREA

• După reglarea poziţiei orizontale a maşinii,strângeţi piuliţele.AVERTISMENT!Nu puneţi niciodată carton, lemn sau alte materiale similare sub aparatp

Page 62

14.4 Dispozitivul de oprire a apeiAFurtunul de alimentare cu apă dispune de undispozitiv de oprire a apei. Acest dispozitivprevine scurgerile de apă î

Page 63 - ROMÂNA 63

Capătul furtunului de evacuare• Dacă capătul furtunului de evacuare aratăastfel (consultaţi imaginea) îl puteţiîmpinge direct în coloana montantă.Fără

Page 64

14.7 Pregătirea şi montarea uşiiAparatul se livrează din fabrică pregătitpentru montajul uşii cu deschiderea de ladreapta la stânga. 16-22 mm22±1,5

Page 65 - 14.5 Evacuarea apei

ABCContra-magnetAVERTISMENT!Nu scoateţi şurubul B.Aparatul este pregătit pentru închiderea cumagnet a uşii. Pentru a poziţiona închidereacorect, tr

Page 66 - 14.6 Încorporarea

15.1 Date tehnice suplimentareDenumire marcă ELECTROLUXNume distribuitor Electrolux Lehel Kft1142 BudapestaErzsébet kir.né útja 87Denumire model EWG 1

Page 67 - Nu scoateţi şurubul B

4. VADĪBAS PANELIS4.1 Vadības paneļa apraksts1 234 5 76 8 9 101Programmu izvēles pārslēgs2Temperatūra taustiņš • Aukstā pozīcija3Veļas izgriešana taus

Page 68 - 15. DATE TEHNICE

www.electrolux.com70

Page 70

www.electrolux.com/shop132925264-A-062016

Page 71 - ROMÂNA 71

A Netīrības pakāpes indikatori:IntensīvāNormālāIkdienas mazgāšanaApgaismojumsĀtrāĀtrāAtsvaidzinātĪpaši ātrā atsvaidzināšanaKad izvēlaties programmu, d

Page 72 - 132925264-A-062016

D Mazgāšanas programmas fāžu indikatori:MazgājietSkalošanaŪdens izsūknēšanaVeļas izgriešanaIzvēloties mazgāšanas programmas, tiek parādīti mazgāšanas

Comments to this Manuals

No comments