Steam SystemEWW 167580 W... ...MK МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ СОСУШАЛНАУПА
2.10: Икона за одложување Иконата засветува кога ќе поставитеодложено почнување.2.11 (Вредности)• Траење на одбраната програмаТраењето се пресметува а
= Програми за сушење = Програми со пареа= Освежување Копчиња и контролни сијалици= Температура = Одложен почеток= Намалување нацентрифугата= Старт/
опасност од протекување на вода илиоштетување на алиштата.Измерете детергент и омекнувачИзвлечете ја фиоката од дозеротдодека не застане. Измерете јак
ги центрифугирате алиштата на другабрзина.ИЗБЕРЕТЕ ДОПОЛНИТЕЛНОПЛАКНЕЊЕАпаратот е конструиран за штедењевода. Сепак, за луѓе со многучувствителна кожа
Ниво навалканостИкона Вид на ткаенинаНормално За нормалновалкани алиштаСекојдневно За секојдневновалкани алиштаЛесно За лесно валканиалиштаБрзо За мно
1.Завртете го програматорот на .2. Одберете програма за испуштањевода или центрифугирање.3. Доколку е потребно, намалете јабрзината на центрифугирање
7. На крајот на програмата, сеогласува зујалката. Три 0.00“ штотрепкаат се прикажуваат наекранот. Иконата за заклученаврата 2.8свети.Во последните 10
2. Вклучете ја машината со вртење набирачот на избраната програма заперење/ткаенина.3. Одберете ја саканата опцијата сопритискање на соодветнитекопчињ
ТЕМПЕРАТУРИ95° или 90°за нормално валкани белипамучни и ленени алишта(на пр. мали чаршафи замаса, пешкири, чаршафи замаса, постелнина...)60°/50°за нор
студен. Внимавајте кај старите дамкиод рѓа, бидејќи целулозната структуравеќе е оштетена и ткаенината може дасе продупчи.Дамки од мувла: третирајте ги
Electrolux. Thinking of you.Видете повеќе како размислуваме наwww.electrolux.comСОДРЖИНАБезбедносни информации 2Инструкции за безбедност 3Опис на пр
НивоКарактеристикиСтепени на тврдостна водатаГермански °dHФранцуски °T.H.2 средна 8-14 16-253 тврда 15-21 26-37НивоКарактеристикиСтепени на тврдостна
зависност од различните ткаенини.Прибележете го траењето на сушењетоза веќе изведувани циклуси.ДОПОЛНИТЕЛНО СУШЕЊЕАко алиштата се уште се влажни накра
Програма -Максимална и минималнатемпература - Опис на циклус – Максималнабрзина на центрифугирање - Максималнополнење – Вид алиштаОпцииПреграда задете
Програма -Максимална и минималнатемпература - Опис на циклус – Максималнабрзина на центрифугирање - Максималнополнење – Вид алиштаОпцииПреграда задете
ПРОГРАМИ СО ПАРЕА за сушен веш1)Опис на циклусотВреметраење ПолнењеНе користете никаков детергент. Ако е потребно, отстранете ги дамките соперење или
Степен на сушењеВид наткаенинатаКоличиназа сушењеБрзина нацентрифугирањеПредложено траењенасушењетово минутиСУВО ЗА ПЕГЛАЊЕПогодни за пеглањеПамучни и
ПО СЕКОЕ ПЕРЕЊЕОставете ја вратата отворена некоевреме. Ова помага во уредот да сеспречи создавање на миризба на мувлаи на застоено. Со тоа што ќе јао
1. Отстранете ги наслагите од рѓа сосредство за чистење за челик штоне рѓосува.2. Пуштете циклус на перење безалишта, за да ги исчистите ситеостатоци
6. Целосно одвртете го филтерот иизвадете го.127. Извадате ги влакненцата ипредметите од пумпата.8. Проверете дали работи моторот напумпата. Во случај
6. Исчистете го филтерот во вентилотсо тврда четка или со парче крпа.7. Зашрафете го цревото намашината и уверете се дека ецврсто приклучено.8. Отворе
ОПШТА БЕЗБЕДНОСТ• Пред одржувањето, исклучете го апаратот и исклучетего кабелот од штекерот за струја.• Не менувајте ги спецификациите на овој апарат.
стартувате програмата одново. Ако и посите овие проверки проблемотостанува, контактирајте со својотлокален сервисен центар.Проблем Можна причина/Решен
Проблем Можна причина/РешениеНа подот има вода:Сте употребиле премногу или несоодветен детергент(создава премногу пена).• Намалете ја количината на де
Проблем Можна причина/РешениеМашината правиневообичаени звуци:Машината е опремена со тип на мотор кој правиневообичаени звуци во однос на традиционалн
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИДимензии ШирочинаВисочинаДлабочина60 cm85 cm60 cmПоврзување на струјаНапон - вкупна моќност -осигурувачИнформации за поврзувањето на
4. Извлечете ги соодветнитепластични разделници.5. Отворете ја рачката. Извадете гоблокот стиропор ставен на врататаза да ја блокира. Извадете ги одба
2. Не поставувајте го доводното цревонадолу. Нагодете го аголот нацревото кон лево или кон десно,зависно од положбата на славинатаза вода.3. Поставете
Одводното црево може да се продолжува до максимум 4 метри. Дополнителноодводно црево и елемент за поврзување можете да набавите во вашиот локаленсерви
electrolux 37
38 electrolux
electrolux 39
Контактирајте со сервисот или соелектричар за да го заменатоштетениот кабел за струја.• Поврзете го приклучокот за струја соштекерот на крајот од монт
www.electrolux.com/shop 132946992-A-122013
• Немојте да седите или да стоите наотворената врата.• Почитувајте го определенотомаксимално полнење.• Не сушете неисцедени влажниалишта во апаратот.Г
БЕЗБЕДНОСЕН УРЕД ЗА ДЕЦАКога ќе го вклучите овој уред, неможете да ја затворите вратата. Оваспречува во барабанот да се затворатдеца или домашни милен
ФИОКА ЗА ДЕТЕРГЕНТ Преграда за детергент, што секористи во фазата на претперење иликиснење, или за средство заотстранување дамки, во фазата надејство
1 2 3 4 5 6 7 8 91Програматор2Приказ3Копче за ТЕМПЕРАТУРА4Копче за намалување наЦЕНТРИФУГАТА5Копче за АВТОМАТСКО СУШЕЊЕ6Копче за ТРАЕЊЕ НАСУШЕЊЕТО7Коп
ПРИКАЗ2.12.15 2.14 2.13 2.122.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11Екранот ги прикажува следнитеинформации:2.1:Вредност на температурата2.2: Икони з
Comments to this Manuals