Electrolux EWX147410W User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWX147410W. Electrolux EWX147410W Ръководство за употреба [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWX147410W
BG ПЕРАЛНЯ-СУШИЛНЯ РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
Page view 0
1 2 ... 44

Summary of Contents

Page 1 - EWX147410W

EWX147410WBG ПЕРАЛНЯ-СУШИЛНЯ РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

C Зона с цифри:• Продължителност на избраната програмаСлед избирането на програмата продължителността се показва в часо‐ве и минути (например ). Прод

Page 3 - 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ

5. ПРОГРАМИ5.1 Таблица на програмитеПрограмаТемпературендиапазонМаксимал‐но количе‐ство за за‐режданеНамаленоколиче‐ство заре‐дено пра‐не1)Максимал‐на

Page 4 - 1.2 Общи мерки за безопасност

ПрограмаТемпературендиапазонМаксимал‐но количе‐ство за за‐режданеНамаленоколиче‐ство заре‐дено пра‐не1)Максимал‐на скоростна центро‐фугиранеОписание н

Page 5 - БЪЛГАРСКИ 5

ПрограмаТемпературендиапазонМаксимал‐но количе‐ство за за‐режданеНамаленоколиче‐ство заре‐дено пра‐не1)Максимал‐на скоростна центро‐фугиранеОписание н

Page 6 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

ПрограмаИзплакване Коприна Ръчно пране Вълна/Пране на ръка Памук Еко 1) Задайте скоростта на центрофугира

Page 7 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

6. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТОДатата на тази таблица трябва да е приблизителна. Различни при‐чини могат да променят датата: количеството и типа пране, вода

Page 8 - 4. КОМАНДНО ТАБЛО

• Задайте тази опция, за да не сенамачка прането.• Програмата за пране спира, но вбарабана все още има вода.Барабанът се върти равномерно, зада предот

Page 9 - 4.2 Дисплей

Цикъл напранеНиво назамърся‐ванеВид тъканСупер ос‐вежава‐не1) 2)За освежа‐ване самона малкодрехи1) Препоръчва се намаляване на количе‐ството заредени

Page 10

9. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА1. Сложете 2 литра вода вотделението за перилен препаратза фазата за измиване.Това активира системата заизточване.2. Сложете

Page 11 - 5. ПРОГРАМИ

10.4 Включване на уреда изадаване на програма1. Завъртете копчето за програмите,за да включите уреда и дазададете желаната програмата:• Дисплейт показ

Page 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Page 13 - БЪЛГАРСКИ 13

10.7 Прекъсване напрограмата и промяна наопциитеМожете да промените само някоиопции, преди програмата да гиизпълни.1. Натиснете бутона Старт/Пауза, за

Page 14

Уредът центрофугира и източваводата или само източва водата.3. Когато програмата завърши ииндикаторът се изключи,можете да отворите люка.4. Завъртет

Page 15 - 7. OПЦИИ

прекъснете, натиснете произволенбутон или завъртете селектора напрограмите в произволноположение.Когато индикаторът за заключен люк изгасне, можете да

Page 16 - 7.7 Time Manager

12.3 Край на програматаУредът спира автоматично.Прозвучават звукови сигнали (ако саактивирани).За повече информация вижте „В краяна програмата за суше

Page 17 - 8. НАСТРОЙКИ

13.3 Перилни препарати идобавки• Използвайте само перилнипрепарати и добавки,предназначени за употреба вперална машина:– прах за пране при всичкивидов

Page 18 - 9. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

• = изделието е годно забарабанно сушене• = сушене при високатемпература• = сушене при пониженатемпература• = изделието не е годно забарабанно суш

Page 19 - БЪЛГАРСКИ 19

Винаги спазвайтеинструкциите, които щеоткриете на опаковката напродукта.14.3 Профилактично пусканена програма за пранеПри програмите с ниска температу

Page 20

• Има проблем с източването наводата (за повече информациявижте глава „Отстраняване нанеизправности“).ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Преди да развиете капакана помпат

Page 21 - 11.2 Край на програмата за

125. Когато спре да изтича вода, развийтекапака на филтъра чрез завъртанеобратно на часовниковата стрелка иизвадете филтъра. Ако е необходимо,използва

Page 22 - 12.2 Програма Нон-стоп –

14.7 Почистване на маркуча за подаване на вода и филтърана вентила1.1232.3. 4.45°20°14.8 Предпазни мерки срещузамръзванеАко уредът е монтиран на място

Page 23 - 13. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Запазваме си правото на изменения.1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Прои

Page 24

14.9 Аварийно източване наводаАко уредът не източва водата,порцедирайте по следния начин:1. Изключете щепсела от контакта назахранващата мрежа.2. Затв

Page 25 - 14. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

15.2 Възможни неизправностиПроблем Възможна причина/решениеПрограмата не стар‐тира.Уверете се, че щепселът е включен в контакта.Уверете се, че люкът н

Page 26

Проблем Възможна причина/решениеФазата на центрофу‐гиране не работи илицикълът на пранетрае по-дълго от оби‐кновено.Задайте програма за центрофугиране

Page 27 - БЪЛГАРСКИ 27

Проблем Възможна причина/решениеМашината не изсуша‐ва или не изсушавадобре:Уверете се, че сте задали подходяща програма за изсу‐шаване на прането.Увер

Page 28

Използвайте ръкавиците. Отстранетевъншния филм. Ако е необходимо,използвайте режещ инструмент.Отстранете горния картонен капак.Отстранете полистирeнов

Page 29 - 14.8 Предпазни мерки срещу

Поставете един от полистиреновитеопаковъчни елементи на пода зад уреда.Внимателно поставете уреда със заднатастрана върху него. Внимавайте да неповред

Page 30 - 15.1 Въведение

Отстранете трите болта. Използвайтеключа, предоставен с уреда. Извадетепластмасовите шайби.Поставете пластмасовите капачки вотворите. Ще намерите тези

Page 31 - 15.2 Възможни неизправности

• След нивелирането на машинатазатегнете самоблокиращите се гайки.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Никога не поставяйте картон, дървени или подобни материали подуреда,

Page 32

16.4 Устройство за спиране на водатаAМаркучът за подаване на вода имаустройство за спиране на водата. Товаустройство предотвратява течове на водав мар

Page 33 - 16. ИНСТАЛИРАНЕ

Край на маркуч за източване• Ако краят на маркуча за източванеизглежда по този начин (вижтекартинката), можете да го натиснетедиректно в правата тръба

Page 34

1.2 Общи мерки за безопасност• Не променяйте спецификациите на уреда.• Уредът може да се монтира самостоятелно илипод кухненски плот на съответното ра

Page 35 - БЪЛГАРСКИ 35

16.7 Подготовка и монтаж на вратичкатаУредът е приспособен за монтаж навратичка с отваряне от дясно наляво. 16-22 mm22±1,5 mm416mmX595-598 mmØ 35 mm

Page 36 - 16.2 Поставяне и нивелиране

BAМонтиране на вратичкатаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не изваждайте болт В.Фиксирайте пантите към уредапосредством болтове M5x15 .Пантите могат да се регулират, за

Page 37 - БЪЛГАРСКИ 37

Ниво на защита е осигурено от капака срещутвърди частици и влага, освен когато оборуд‐ването с нисък волтаж няма никаква защитаот влагаIPX4Налягане на

Page 39 - 16.6 Вграждане

www.electrolux.com/shop132925393-A-302015

Page 40

център или лица със сходна квалификация, за дасе избегне опасност.• Избършете мъха, който се е натрупал около уреда.• Предмети, които са били замърсен

Page 41 - БЪЛГАРСКИ 41

• Преди поддръжка изключете уреда и извадетещепсела на захранването от контакта на ел.мрежата.2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ2.1 Инсталиране• Спазвайте инс

Page 42

• Използвайте този уред само вдомашна среда.• Не променяйте спецификациите науреда.• Не поставяйте запалителниматериали или предмети, които санапоени

Page 43 - БЪЛГАРСКИ 43

6Крачета за нивелиране на уреда7Маркуч за оттичане8Захранващ кабел9Маркуч за входяща вода10Крачета за нивелиране на уреда3.2 Как да активиратеустройст

Page 44 - 132925393-A-302015

4.2 ДисплейA B CDНа дисплея се показва следната информация:A Индикатори за степен на замърсяване:СилноНормалнoВсекидневноЛампаБързаБързаОсвежаванеСупе

Comments to this Manuals

No comments