Electrolux EWF12022 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Electrolux EWF12022. Electrolux EWF12022 Panduan pengguna

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 104
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWF12022
34
69
2
................................................... ....................................................................
EN
IN
VI
WASHING MACHINE
MESIN CUCI
MÁY GIẶT
PANDUAN BAGI PENGGUNA
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG
USER MANUAL
Page view 0
1 2 ... 104

Summary of Contents

Page 1

EWF1202234692... ...ENINVIWASHING MAC

Page 2 - WE’RE THINKING OF YOU

10 www.electrolux.com3.15 Programs + OptionsProgram;TemperatureCottons (***);90 °C to (Cold water)White and coloured cotton with heavy level

Page 3 - SAFETY INFORMATION1

100 www.electrolux.comVật liệu có đánh dấu biểu tượng có thể tái chế được.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polyp

Page 4 - 1.5 CHILD SAFETY DEVICE

NOTE / CATATAN / LƯU Ý

Page 5 - PRODUCT DESCRIPTION2

NOTE / CATATAN / LƯU Ý

Page 7 - 3.6 Adjust Time Touchpad

www.electrolux.comG0006683-001-807209776-502014

Page 8 - 3.8 Display

ENGLISH 11Baby Wear;40 °C to (Cold water)Baby cotton clothes and delicate knitting items with normal soil;max. load 4 kg- Wash- Rinses- S

Page 9 - 3.13 Start/Pause Touchpad

1.Press the On/Off button to turn on the washing machine.2.Turn the program selector dial to the required program.The relevant light will light up. -T

Page 10 - 3.15 Programs + Options

3. ENGLISH 13pess the Spin ‘ ’ and the tempera-ture ‘ ’ touchpads repeatedly to change the spin speed and temperature.If you want your la

Page 11 - WOOLMARK CERTIFICATE

14 www.electrolux.comMake sure that no laundry remains between the seal and the door.4.Close the door.5.Step 3 - Using Detergent And AdditivesDe

Page 12 - DAILY USE5

ENGLISH 15Measure out the amount of detergent required, pour it into the main wash compartment ( ).Do not put more liquid than the maxi

Page 13 - ENGLISH 13

16 www.electrolux.comTo pause press Start/ Pause. The indicator will start flashing.-Press the Start/Pause again. The program will continue.-Chan

Page 14 - POSITION USING

ENGLISH 17When the program is completed and the door lock indicator ‘ ’ goes off, you can open the door.1.3.2.When The Washing Program I

Page 15 - Step 4 - Starting a program

18 www.electrolux.com WASHING HINTS6.Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturer’s washing instructions. Sort the lau

Page 16 - 5.6 At The End Of The Program

ENGLISH 19Rust: oxalic acid dissolved in hot water or a rust removing product used in cold water. Be careful with rust stains which are not

Page 17 - ENGLISH 17

CONTENTSWE’RE THINKING OF YOUCUSTOMER CARE AND SERVICE2 www.electrolux.comSAFETY INFORMATION PRODUCT DESCRIPTIONCONTROL PANELBEFORE FIRST USEDAIL

Page 18 - WASHING HINTS6

20 www.electrolux.comthe washload to turn grey,greasy clothes.sudsing,inadequate rinsing.reduced washing effect,Any fabric softener or starching

Page 19 - 6.6 Detergents and Additives

ENGLISH 21 INTERNATIONAL WASH CODE SYMBOLS7.These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your lau

Page 20 - Used

22 www.electrolux.com123The washing powder and additive dispenser drawer should be cleaned regularly.Remove the drawer by pressing the catch dow

Page 21 - CARE AND CLEANING8

ENGLISH 238.7 Cleaning The PumpThe appliance does not drain the water.The drum cannot turn.The appliance makes an unusual noise because of t

Page 22 - 8.4 Maintenance Wash

24 www.electrolux.com6. Remove fluff and objects from the pump (if there is any).7.Make sure that the impeller of the pump can turn. If this doe

Page 23 - 8.7 Cleaning The Pump

ENGLISH 25If your water is very hard or contains traces of lime deposit, the water inlet filter may become clogged.It is therefore a good id

Page 24 - 24

26 www.electrolux.com TROUBLESHOOTING9.The door has not been closed. (Error code: ) The plug is not properly inserted in the power socket

Page 25 - 8.9 The Dangers Of Freezing

ENGLISH 27Malfunction Possible cause SolutionToo much detergent or unsuitable detergent (creates too much foam) has been used.Reduce the dete

Page 26 - Pause the machine and

28 www.electrolux.comIn case of power failure or appliance failure the appliance door remains locked. The washing programe continues, when the po

Page 27

ENGLISH 29To open the door, proceed as follows: TECHNICAL DATA10.Dimensions (Width / Height / Depth)Maximum dryclothes capacitySpin speed (M

Page 28

ENGLISH 3SAFETY INFORMATION1.In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance,

Page 29 - (Voltage / Frequency)

30 www.electrolux.com INSTALLATION11.Never place cardboard, wood or similar materials under the machine to compensate for any unevenness in the f

Page 30 - INSTALLATION11

ENGLISH 31The inlet hose must not be lengthened. If it is too short and you do not wish to move the tap, you will have to purchase a new, lon

Page 31 - 11.4 Electrical Connection

32 www.electrolux.comIf the supply cord is damaged, should the appliance power supply cable need to be replaced, this shall be carried out by ou

Page 32 - 32

ENGLISH 33The materials marked with the symbol are recyclable.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polypropyleneThi

Page 33 - ENVIRONMENT CONCERNS12

34 www.electrolux.comDAFTAR ISIWE’RE THINKING OF YOUKEPEDULIAN DAN LAYANAN PELANGGANINFORMASI KESELAMATANDESKRIPSI PRODUKPANEL KONTROLSEBELUM MEN

Page 34 - DAFTAR ISI

BAHASA INDONESIA 35INFORMASI KESELAMATANDemi keselamatan Anda dan untuk menjamin penggunaan yang benar, sebelum memasang dan menggunakan alat un

Page 35 - INFORMASI KESELAMATAN

36 www.electrolux.comMesin ini berat. Berhati-hatilah apabila memindahkan mesin.Setelah membuka kemasan, periksalah apakah mesin tidak rusak. Ji

Page 36 - 1.4 KESELAMATAN ANAK

BAHASA INDONESIA 37Jangan sampai ada anak kecil atau binatang peliharaan masuk ke dalam tabung.Untuk mengaktifkan alat ini, putar (TANPA ditekan

Page 37 - ANAK

38 www.electrolux.com13Tombol Penahan Pintu14Rating Plate15Filter Pompa pembuangan AirUntuk menghubungkan selang pembuangan air ke pinggir bak c

Page 38 - DESKRIPSI PRODUK2

PANEL KONTROL3.BAHASA INDONESIA 393.1 Tombol On/Off (Hidup/Mati)Tombol Hidup/Mati digunakan untuk Menghidupkan dan memati-kan mesin cuci.3.2 Kn

Page 39 - PANEL KONTROL3

4 www.electrolux.comAfter having installed the appliance, check that it is not standing on the inlet and drain hose and the worktop is not press

Page 40 - 40

40 www.electrolux.com3.4 Touchpad TemperatureTekan touchpad ini berulang kali untuk menaikkan atau menurunkan suhu, jika Anda ingin mencuci pada

Page 41 - 3.8 Layar

BAHASA INDONESIA 41Anda bisa membatalkan waktu penundaan kapan saja, dengan menekan touchpad "Delay Start [Tunda Pelaksanaan]" berulan

Page 42 - 3.13 Touchpad Start/Pause

42 www.electrolux.com3.10 Touchpad PrewashPilih opsini jika Anda ingin menggun-nakan fitur pra-cuci sebelum pencucian utama. Gunakan opsi ini un

Page 43 - 3.15 Program + Opsi

BAHASA INDONESIA 433.15 Program + OpsiProgram; SuhuKatun putih dan berwarna dengan tingkat kotoran tanah yang tinggi; beban maks.: 10 kg. Jenis

Page 44 - Air dingin)

44 www.electrolux.comProgram; SuhuJenis beban; Bobot maks. beban (Pakaian kering)Deskripsi siklusOpsi bisa dikombinasikanBedding [Seprai] ;60 °C

Page 45

BAHASA INDONESIA 45RefreshMixed [Segarkan Campuran]Program Vapour [Uap] untuk item kain sintetis atau campuran. Siklus ini meng-hilangkan bau da

Page 46 - Nyalakan keran air

46 www.electrolux.com5.1.Tekan tombol On/Off untuk meng-hidupkan mesin cuci.2.Putar tombol pemilih program ke program yang dikehendaki.Lampu yan

Page 47 - Langkah 2 - Memuat Cucian

BAHASA INDONESIA 47Langkah 2 - Memuat CucianTaruh cucian di dalam tabung, satu-per-satu, dan pastikan cucian terpisah satu sama lain.3.Buka pint

Page 48

48 www.electrolux.comLaci Dispenser DeterjenLangkah 3 - Menggunakan Deterjen dan Aditif1. Deterjen bubuk atau cair.31POSITION USINGPOWDER DETERGE

Page 49 - BAHASA INDONESIA 49

BAHASA INDONESIA 49Ukur jumlah deterjen yang diperlukan, tuangkan ke dalam wadah cuci utama ( ) dan, jika Anda ingin melaksanakan fase “Prew

Page 50 - Langkah 4 - Memulai program

ENGLISH 5 PRODUCT DESCRIPTION2.1Worktop2Detergent/Softener Dispenser3Control Panel4Door Handle5Door13Child Safety DeviceRating Label1476Leve

Page 51 - 5.6 Di Akhir Program

50 www.electrolux.comAWAS!Jika Anda memutar pemilih program menuju program lainnya ketika mesin bekerja, pesan ‘ ’ muncul di layar untuk

Page 52 - 52

BAHASA INDONESIA 51Untuk menjeda, tekan Start/Pause [Mulai/Jeda]. Indikator akan mulai berkedip.-Tekan tombol Start/Pause [Mulai/Jeda] lagi. Prog

Page 53 - PETUNJUK MENCUCI6

52 www.electrolux.comSetelah program selesai dan indikator kunci pintu ‘ ’ mati, Anda bisa membuka pintu.1.3.2.Ketika Program Pencucian Sele

Page 54 - 6.6 Deterjen dan Aditif

BAHASA INDONESIA 53 PETUNJUK MENCUCI6.Ikuti simbol kode mencuci pada setiap label pakaian dan petunjuk pencucian dari produsen. Pilah cucian seba

Page 55 - Digunakan

54 www.electrolux.comCat berbasis minyak: lembapkan dengan penghilang noda bensin, letakkan pakaian di atas kain yang lembut, kemudian tekan-tek

Page 56 - 8.1 Pembersihan Luar

BAHASA INDONESIA 55Deterjen dan bahan aditif harus ditempatkan di wadah yang sesuai dalam laci dispenser yang tepat sebelum program cuci dimulai.

Page 57 - 8.6 Membersihkan Ceruk Laci

56 www.electrolux.com SIMBOL KODE CUCI INTERNASIONAL7.Simbol ini muncul pada label kain, untuk membantu Anda memilih cara terbaik untuk memperla

Page 58 - 8.7 Membersihkan Pompa

BAHASA INDONESIA 57123Cara ini akan membantu mencegah terbentuknya endapan kerak.Laci dispenser serbuk cuci dan aditif harus dibersihkan secara

Page 59 - BAHASA INDONESIA 59

58 www.electrolux.com8.7 Membersihkan PompaMesin tidak menguras air.Tabung tidak bisa berputar.Mesin mengeluarkan bunyi yang tidak biasa karena t

Page 60 - 60

BAHASA INDONESIA 596. Angkat bulu halus dan benda dari pompa (jika ada).7.Pastikan impeller bisa berputar. Jika tidak demikian, hubungi pusat lay

Page 61 - PEMECAHAN MASALAH9

CONTROL PANEL3.3.1 On/Off Button14Child Lock Option (See page 17)6 www.electrolux.comOn/Off button is used to turn On and turn Off your washing

Page 62 - Jeda mesin dan bagi ratakan

60 www.electrolux.comJika air sangat sadah atau berisi jejak endapan kapur, filter masukan air mungkin bisa tersumbat.Karena itu ada baiknya memb

Page 63

BAHASA INDONESIA 61Pintu belum ditutup. (Kode kesalahan: ) Steker belum dimasukkan dengan benar ke dalam stop kontak listrik.Tidak ada a

Page 64 - Jeda mesin dan bagi

62 www.electrolux.comSelang air masuk terjepit atau tertekuk. (Kode kesalahan: ) Periksa sambungan selang masukan air.Tunggu hingga listr

Page 65 - DATA TEKNIS10

BAHASA INDONESIA 63Malafungsi Kemungkinan penyebabnya SolusiKurangi jumlah deterjen atau gunakan deterjen yang lain.Bagi ratakan cucian secara ma

Page 66 - PEMASANGAN11

64 www.electrolux.comMalafungsi Kemungkinan penyebabnya SolusiPerangkat elektronik pendeteksi ketidak-seimbangan diaktifkan karena cucian tidak

Page 67 - 11.4 Sambungan Listrik

BAHASA INDONESIA 65 DATA TEKNIS10.Jika Anda tidak dapat menentukan atau mengatasi masalahnya, hubungi pusat layanan kami. Sebelum menelepon, cata

Page 68 - KEPEDULIAN LINGKUNGAN12

66 www.electrolux.com PEMASANGAN11.Jangan sekali-kali menempatkan kardus, kayu atau semacamnya di bawah mesin untuk mengkompen-sasi ketidakrataa

Page 69 - NỘI DUNG

BAHASA INDONESIA 67Selang air masuk tidak boleh diperpanjang. Jika selang terlalu pendek dan Anda tidak ingin memindahkan keran air, Anda harus

Page 70 - THÔNG TIN VỀ AN TOÀN

68 www.electrolux.comBahan yang ditandai dengan simbol dapat didaur ulang.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polypropy

Page 71 - 1.5 THIẾT BỊ AN TOÀN TRẺ EM

TIẾNG VIỆT 69NỘI DUNGCHÚNG TÔI LUÔN NGHĨ VỀ KHÁCH HÀNGDỊCH VỤ VÀ CHĂM SÓC KHÁCH HÀNGTHÔNG TIN VỀ AN TOÀNMÔ TẢ SẢN PHẨMBẢNG ĐIỀU KHIỂNTRƯỚC KHI SỬ

Page 72 - MÔ TẢ SẢN PHẨM

3.4 Temperature Touchpad ENGLISH 7Press this touchpad repeatedly to increase or decrease the wash temperature if you want your laundry to be

Page 73 - BẢNG ĐIỀU KHIỂN

70 www.electrolux.comTHÔNG TIN VỀ AN TOÀNVì sự an toàn của bạn và để đảm bảo sử dụng phù hợp, trước khi cài đăt và sử dụng lần đầu thiết bị này,

Page 74 - 74

TIẾNG VIỆT 71Sau khi lắp đặt thiết bị, hãy kiểm tra để đảm bảo thiết bị không ép lên ống nạp và ống xả và mặt bàn không đè lên dây điện.Nếu máy

Page 75 - TIẾNG VIỆT 75

72 www.electrolux.com76Điều Chỉnh Mức Độ Chân Trước 8Dây Điện9Ống Nạp Nước10Ống xã11Giá Đỡ Ống12Điều Chỉnh Mức Độ Chân SauBulông Vận Chuyển MÔ T

Page 76 - 3.14 Tiếng Buzzer

TIẾNG VIỆT 73 BẢNG ĐIỀU KHIỂN3.3.2 Núm Chương TrìnhXoay núm này để đặt chương trình. Đèn chỉ báo của chương trình liên quan sáng. Chuông kêu. (X

Page 77 - TIẾNG VIỆT 77

74 www.electrolux.comBạn có thể hủy thời gian hoãn bất kỳ lúc nào, bằng cách nhấn phím điều khiển ‘Delay Start’ (Hoãn Bắt Đầu) nhiều lần cho đến

Page 78 - CHỨNG NHẬN CỦA WOOLMARK

TIẾNG VIỆT 753.8 Màn hình hiển thị3.9 Phím Điều Khiển Rinse Plus (Xả Bổ Sung)3.10 Phím Điều Khiển Prewash (Giặt sơ bộ)Tùy chọn nà

Page 79 - SỬ DỤNG HÀNG NGÀY

76 www.electrolux.com3.15 Chương Trình + Tùy ChọnChương trình; Nhiệt độCottons (***)(Vải Bông); 90 °C tới (Nước lạnh)Vải bông trắng và

Page 80 - Bước 2 - Bỏ Đồ Giặt Vào Máy

TIẾNG VIỆT 77Spin (Vắt)Để vắt đồ giặt và xả nước trong thùng giặt; khối lượng tối đa 10 kg.Rinse (Xả)Để xả và vắt đồ giặt; khối lượng tối đa; kh

Page 81

78 www.electrolux.comChương trình; Nhiệt độLoại quần áo; Trọng lượng quần áo tối đa (quần áo khô)Mô tả chu kỳCó thể kết hợp các tùy chọnRefresh

Page 82 - 82

TIẾNG VIỆT 79Bước 1 - Đặt Chương Trình Cho Giai Đoạn Giặt5.1 Hướng Dẫn Khởi Động Bốn Bước1.Nhấn nút On/O (Bật/Tắt) để bật máy giặt.2.Vặn núm chọ

Page 83 - Bước 4 - Bắt đầu chương trình

3.9 Rinse Plus Touchpad3.10 Prewash Touchpad8 www.electrolux.comThis option is recommended for people who are allergic to detergents, and in are

Page 84 - Cuối Chương Trình

80 www.electrolux.com3.4.5.nhấn các phím điều khiển Spin (vắt) ‘ ’ và nhiệt độ ‘ ’ lặp đi lặp lại để thay đổi tốc độ vắt và nhiệt độ.

Page 85 - TIẾNG VIỆT 85

TIẾNG VIỆT 81Ngăn Định Lượng Bột GiặtBước 3 - Sử Dụng Bột Giặt Và Chất Phụ Gia1. Bột giặt hoặc nước giặt.31POSITION USINGPOWDER DETERGENT2Chắc ch

Page 86 - GỢI Ý GIẶT

82 www.electrolux.comKhông sử dụng bột giặt dạng lỏng gel hoặc đặc.-Không cho dung dịch nước giặt tẩy nhiều hơn mức tối đa.-Không đặt DELAY STAR

Page 87 - Bột Giặt và Chất Phụ Gia

TIẾNG VIỆT 83Để bắt đầu một chương trình, nhấn phím điều khiển Start/ Pause (Bắt Đầu/Tạm Dừng) ( ), đèn dẫn hướng tương ứng sẽ bật sáng v

Page 88 - Được Sử Dụng

84 www.electrolux.comĐể tạm dừng, hãy nhấn Start/Pause (Bắt Đầu/Tạm Dừng). Chỉ báo sẽ bắt đầu nhấp nháy.-Nhấn lại Start/Pause (Bắt Đầu/Tạm Dừng).

Page 89 - Vệ Sinh Bên Ngoài

TIẾNG VIỆT 85Khi chương trình được hoàn thành và chỉ báo khóa cửa ‘ ’ tắt, bạn có thể mở cửa.1.3.2.Khi Hoàn Thành Chương Trình Giặt, Nhưn

Page 90 - Vệ Sinh Hốc Ngăn

86 www.electrolux.com GỢI Ý GIẶT6.Tuân theo các biểu tượng mã giặt trên mỗi nhãn quần áo và hướng dẫn giặt của nhà sản xuất. Phân loại đồ giặt nh

Page 91 - Vệ sinh Bơm

TIẾNG VIỆT 87Gỉ sắt: axit oxalic hòa tan trong nước nóng hoặc sản phẩm loại bỏ gỉ sắt được sử dụng trong nước lạnh. Chú ý các vết gỉ sắt không ph

Page 92 - 92

88 www.electrolux.comLàm theo các khuyến nghị của nhà sản xuất sản phẩm về khối lượng sử dụng và không vượt quá dấu MAX (TỐI ĐA) trong ngăn định

Page 93 - Các Nguy Cơ Đóng Băng

TIẾNG VIỆT 89 CÁC BIỂU TƯỢNG MÃ GIẶT QUỐC TẾ7.Biểu tượng này xuất hiện trên nhãn vải để giúp bạn lựa chọn cách tốt nhất để xử lý đồ giặt của mình

Page 94 - KHẮC PHỤC SỰ CỐ

ENGLISH 93.11 Easy Iron TouchpadWhen selecting this option the laundry is gently washed and spun to avoid creasing. In this way ironing is e

Page 95 - TIẾNG VIỆT 95

90 www.electrolux.comNgăn định lượng bột giặt và phụ gia cần được vệ sinh đều đặn.Tháo ngăn bằng cách nhấn chốt xuống phía dưới và bằng cách ké

Page 96 - Mở cửa khẩn cấp

TIẾNG VIỆT 918.7 Vệ sinh BơmThiết bị không xả nước.Thùng giặt không thể xoay.Thiết bị sinh ra tiếng ồn bất thường do bị tắc nghẽn bơm xả.Màn hìn

Page 97 - 1200 rpm / 400 rpm

92 www.electrolux.com6.Loại bỏ bụi xơ và các vật từ bơm (nếu có).7.Đảm bảo rằng cánh quạt bơm có thể xoay. Nếu điều này không xảy ra, liên hệ vớ

Page 98 - LẮP ĐẶT

TIẾNG VIỆT 93Nếu nước rất cứng hoặc chứa các vết cặn vôi thì bộ lọc nạp nước có thể bị tắc nghẽn. Do đó thỉnh thoảng nên vệ sinh bộ lọc.8.8 Vệ

Page 99 - Nối Điện

94 www.electrolux.comCửa không được đóng. (Mã lỗi: ) Phích cắm không được cắm đúng vào ổ cắm điện.Không có điện tại ổ cắm.Cắm phích cắ

Page 100 - CÁC VẤN ĐỀ VỀ MÔI TRƯỜNG

TIẾNG VIỆT 95Hỏng hóc Nguyên nhân có thể có Giải phápSử dụng quá nhiều bột giặt hoặc bột giặt không thích hợp (tạo ra quá nhiều bọt).Giảm khối lư

Page 101 - NOTE / CATATAN / LƯU Ý

96 www.electrolux.comHỏng hóc Nguyên nhân có thể có Giải phápThiết bị điện tử phát hiện sự mất cân bằng bị phát tín hiệu bởi vì đồ giặt không đượ

Page 102

TIẾNG VIỆT 97 DỮ LIỆU KỸ THUẬT10.Nếu bạn không thể xác định hoặc giải quyết được vấn đề, hãy liên hệ với trung tâm dịch vụ của chúng tôi. Trước

Page 103

98 www.electrolux.com LẮP ĐẶT11.Không bao giờ đặt bìa các-tông, gỗ hoặc các vật liệu tương tự dưới máy để bù cho bất kỳ chỗ không bằng phẳng nào

Page 104 - G0006683-001-807209776-502014

TIẾNG VIỆT 99Ống nạp không được kéo dài. Nếu ống quá ngắn và bạn không muốn di chuyển vòi nước, bạn sẽ phải mua ống mới dài hơn, được thiết kế ri

Comments to this Manuals

No comments