EWF1202234692... ...ENINVIWASHING MAC
10 www.electrolux.com3.15 Programs + OptionsProgram;TemperatureCottons (***);90 °C to (Cold water)White and coloured cotton with heavy level
100 www.electrolux.comVật liệu có đánh dấu biểu tượng có thể tái chế được.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polyp
NOTE / CATATAN / LƯU Ý
NOTE / CATATAN / LƯU Ý
www.electrolux.comG0006683-001-807209776-502014
ENGLISH 11Baby Wear;40 °C to (Cold water)Baby cotton clothes and delicate knitting items with normal soil;max. load 4 kg- Wash- Rinses- S
1.Press the On/Off button to turn on the washing machine.2.Turn the program selector dial to the required program.The relevant light will light up. -T
3. ENGLISH 13pess the Spin ‘ ’ and the tempera-ture ‘ ’ touchpads repeatedly to change the spin speed and temperature.If you want your la
14 www.electrolux.comMake sure that no laundry remains between the seal and the door.4.Close the door.5.Step 3 - Using Detergent And AdditivesDe
ENGLISH 15Measure out the amount of detergent required, pour it into the main wash compartment ( ).Do not put more liquid than the maxi
16 www.electrolux.comTo pause press Start/ Pause. The indicator will start flashing.-Press the Start/Pause again. The program will continue.-Chan
ENGLISH 17When the program is completed and the door lock indicator ‘ ’ goes off, you can open the door.1.3.2.When The Washing Program I
18 www.electrolux.com WASHING HINTS6.Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturer’s washing instructions. Sort the lau
ENGLISH 19Rust: oxalic acid dissolved in hot water or a rust removing product used in cold water. Be careful with rust stains which are not
CONTENTSWE’RE THINKING OF YOUCUSTOMER CARE AND SERVICE2 www.electrolux.comSAFETY INFORMATION PRODUCT DESCRIPTIONCONTROL PANELBEFORE FIRST USEDAIL
20 www.electrolux.comthe washload to turn grey,greasy clothes.sudsing,inadequate rinsing.reduced washing effect,Any fabric softener or starching
ENGLISH 21 INTERNATIONAL WASH CODE SYMBOLS7.These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your lau
22 www.electrolux.com123The washing powder and additive dispenser drawer should be cleaned regularly.Remove the drawer by pressing the catch dow
ENGLISH 238.7 Cleaning The PumpThe appliance does not drain the water.The drum cannot turn.The appliance makes an unusual noise because of t
24 www.electrolux.com6. Remove fluff and objects from the pump (if there is any).7.Make sure that the impeller of the pump can turn. If this doe
ENGLISH 25If your water is very hard or contains traces of lime deposit, the water inlet filter may become clogged.It is therefore a good id
26 www.electrolux.com TROUBLESHOOTING9.The door has not been closed. (Error code: ) The plug is not properly inserted in the power socket
ENGLISH 27Malfunction Possible cause SolutionToo much detergent or unsuitable detergent (creates too much foam) has been used.Reduce the dete
28 www.electrolux.comIn case of power failure or appliance failure the appliance door remains locked. The washing programe continues, when the po
ENGLISH 29To open the door, proceed as follows: TECHNICAL DATA10.Dimensions (Width / Height / Depth)Maximum dryclothes capacitySpin speed (M
ENGLISH 3SAFETY INFORMATION1.In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance,
30 www.electrolux.com INSTALLATION11.Never place cardboard, wood or similar materials under the machine to compensate for any unevenness in the f
ENGLISH 31The inlet hose must not be lengthened. If it is too short and you do not wish to move the tap, you will have to purchase a new, lon
32 www.electrolux.comIf the supply cord is damaged, should the appliance power supply cable need to be replaced, this shall be carried out by ou
ENGLISH 33The materials marked with the symbol are recyclable.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polypropyleneThi
34 www.electrolux.comDAFTAR ISIWE’RE THINKING OF YOUKEPEDULIAN DAN LAYANAN PELANGGANINFORMASI KESELAMATANDESKRIPSI PRODUKPANEL KONTROLSEBELUM MEN
BAHASA INDONESIA 35INFORMASI KESELAMATANDemi keselamatan Anda dan untuk menjamin penggunaan yang benar, sebelum memasang dan menggunakan alat un
36 www.electrolux.comMesin ini berat. Berhati-hatilah apabila memindahkan mesin.Setelah membuka kemasan, periksalah apakah mesin tidak rusak. Ji
BAHASA INDONESIA 37Jangan sampai ada anak kecil atau binatang peliharaan masuk ke dalam tabung.Untuk mengaktifkan alat ini, putar (TANPA ditekan
38 www.electrolux.com13Tombol Penahan Pintu14Rating Plate15Filter Pompa pembuangan AirUntuk menghubungkan selang pembuangan air ke pinggir bak c
PANEL KONTROL3.BAHASA INDONESIA 393.1 Tombol On/Off (Hidup/Mati)Tombol Hidup/Mati digunakan untuk Menghidupkan dan memati-kan mesin cuci.3.2 Kn
4 www.electrolux.comAfter having installed the appliance, check that it is not standing on the inlet and drain hose and the worktop is not press
40 www.electrolux.com3.4 Touchpad TemperatureTekan touchpad ini berulang kali untuk menaikkan atau menurunkan suhu, jika Anda ingin mencuci pada
BAHASA INDONESIA 41Anda bisa membatalkan waktu penundaan kapan saja, dengan menekan touchpad "Delay Start [Tunda Pelaksanaan]" berulan
42 www.electrolux.com3.10 Touchpad PrewashPilih opsini jika Anda ingin menggun-nakan fitur pra-cuci sebelum pencucian utama. Gunakan opsi ini un
BAHASA INDONESIA 433.15 Program + OpsiProgram; SuhuKatun putih dan berwarna dengan tingkat kotoran tanah yang tinggi; beban maks.: 10 kg. Jenis
44 www.electrolux.comProgram; SuhuJenis beban; Bobot maks. beban (Pakaian kering)Deskripsi siklusOpsi bisa dikombinasikanBedding [Seprai] ;60 °C
BAHASA INDONESIA 45RefreshMixed [Segarkan Campuran]Program Vapour [Uap] untuk item kain sintetis atau campuran. Siklus ini meng-hilangkan bau da
46 www.electrolux.com5.1.Tekan tombol On/Off untuk meng-hidupkan mesin cuci.2.Putar tombol pemilih program ke program yang dikehendaki.Lampu yan
BAHASA INDONESIA 47Langkah 2 - Memuat CucianTaruh cucian di dalam tabung, satu-per-satu, dan pastikan cucian terpisah satu sama lain.3.Buka pint
48 www.electrolux.comLaci Dispenser DeterjenLangkah 3 - Menggunakan Deterjen dan Aditif1. Deterjen bubuk atau cair.31POSITION USINGPOWDER DETERGE
BAHASA INDONESIA 49Ukur jumlah deterjen yang diperlukan, tuangkan ke dalam wadah cuci utama ( ) dan, jika Anda ingin melaksanakan fase “Prew
ENGLISH 5 PRODUCT DESCRIPTION2.1Worktop2Detergent/Softener Dispenser3Control Panel4Door Handle5Door13Child Safety DeviceRating Label1476Leve
50 www.electrolux.comAWAS!Jika Anda memutar pemilih program menuju program lainnya ketika mesin bekerja, pesan ‘ ’ muncul di layar untuk
BAHASA INDONESIA 51Untuk menjeda, tekan Start/Pause [Mulai/Jeda]. Indikator akan mulai berkedip.-Tekan tombol Start/Pause [Mulai/Jeda] lagi. Prog
52 www.electrolux.comSetelah program selesai dan indikator kunci pintu ‘ ’ mati, Anda bisa membuka pintu.1.3.2.Ketika Program Pencucian Sele
BAHASA INDONESIA 53 PETUNJUK MENCUCI6.Ikuti simbol kode mencuci pada setiap label pakaian dan petunjuk pencucian dari produsen. Pilah cucian seba
54 www.electrolux.comCat berbasis minyak: lembapkan dengan penghilang noda bensin, letakkan pakaian di atas kain yang lembut, kemudian tekan-tek
BAHASA INDONESIA 55Deterjen dan bahan aditif harus ditempatkan di wadah yang sesuai dalam laci dispenser yang tepat sebelum program cuci dimulai.
56 www.electrolux.com SIMBOL KODE CUCI INTERNASIONAL7.Simbol ini muncul pada label kain, untuk membantu Anda memilih cara terbaik untuk memperla
BAHASA INDONESIA 57123Cara ini akan membantu mencegah terbentuknya endapan kerak.Laci dispenser serbuk cuci dan aditif harus dibersihkan secara
58 www.electrolux.com8.7 Membersihkan PompaMesin tidak menguras air.Tabung tidak bisa berputar.Mesin mengeluarkan bunyi yang tidak biasa karena t
BAHASA INDONESIA 596. Angkat bulu halus dan benda dari pompa (jika ada).7.Pastikan impeller bisa berputar. Jika tidak demikian, hubungi pusat lay
CONTROL PANEL3.3.1 On/Off Button14Child Lock Option (See page 17)6 www.electrolux.comOn/Off button is used to turn On and turn Off your washing
60 www.electrolux.comJika air sangat sadah atau berisi jejak endapan kapur, filter masukan air mungkin bisa tersumbat.Karena itu ada baiknya memb
BAHASA INDONESIA 61Pintu belum ditutup. (Kode kesalahan: ) Steker belum dimasukkan dengan benar ke dalam stop kontak listrik.Tidak ada a
62 www.electrolux.comSelang air masuk terjepit atau tertekuk. (Kode kesalahan: ) Periksa sambungan selang masukan air.Tunggu hingga listr
BAHASA INDONESIA 63Malafungsi Kemungkinan penyebabnya SolusiKurangi jumlah deterjen atau gunakan deterjen yang lain.Bagi ratakan cucian secara ma
64 www.electrolux.comMalafungsi Kemungkinan penyebabnya SolusiPerangkat elektronik pendeteksi ketidak-seimbangan diaktifkan karena cucian tidak
BAHASA INDONESIA 65 DATA TEKNIS10.Jika Anda tidak dapat menentukan atau mengatasi masalahnya, hubungi pusat layanan kami. Sebelum menelepon, cata
66 www.electrolux.com PEMASANGAN11.Jangan sekali-kali menempatkan kardus, kayu atau semacamnya di bawah mesin untuk mengkompen-sasi ketidakrataa
BAHASA INDONESIA 67Selang air masuk tidak boleh diperpanjang. Jika selang terlalu pendek dan Anda tidak ingin memindahkan keran air, Anda harus
68 www.electrolux.comBahan yang ditandai dengan simbol dapat didaur ulang.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polypropy
TIẾNG VIỆT 69NỘI DUNGCHÚNG TÔI LUÔN NGHĨ VỀ KHÁCH HÀNGDỊCH VỤ VÀ CHĂM SÓC KHÁCH HÀNGTHÔNG TIN VỀ AN TOÀNMÔ TẢ SẢN PHẨMBẢNG ĐIỀU KHIỂNTRƯỚC KHI SỬ
3.4 Temperature Touchpad ENGLISH 7Press this touchpad repeatedly to increase or decrease the wash temperature if you want your laundry to be
70 www.electrolux.comTHÔNG TIN VỀ AN TOÀNVì sự an toàn của bạn và để đảm bảo sử dụng phù hợp, trước khi cài đăt và sử dụng lần đầu thiết bị này,
TIẾNG VIỆT 71Sau khi lắp đặt thiết bị, hãy kiểm tra để đảm bảo thiết bị không ép lên ống nạp và ống xả và mặt bàn không đè lên dây điện.Nếu máy
72 www.electrolux.com76Điều Chỉnh Mức Độ Chân Trước 8Dây Điện9Ống Nạp Nước10Ống xã11Giá Đỡ Ống12Điều Chỉnh Mức Độ Chân SauBulông Vận Chuyển MÔ T
TIẾNG VIỆT 73 BẢNG ĐIỀU KHIỂN3.3.2 Núm Chương TrìnhXoay núm này để đặt chương trình. Đèn chỉ báo của chương trình liên quan sáng. Chuông kêu. (X
74 www.electrolux.comBạn có thể hủy thời gian hoãn bất kỳ lúc nào, bằng cách nhấn phím điều khiển ‘Delay Start’ (Hoãn Bắt Đầu) nhiều lần cho đến
TIẾNG VIỆT 753.8 Màn hình hiển thị3.9 Phím Điều Khiển Rinse Plus (Xả Bổ Sung)3.10 Phím Điều Khiển Prewash (Giặt sơ bộ)Tùy chọn nà
76 www.electrolux.com3.15 Chương Trình + Tùy ChọnChương trình; Nhiệt độCottons (***)(Vải Bông); 90 °C tới (Nước lạnh)Vải bông trắng và
TIẾNG VIỆT 77Spin (Vắt)Để vắt đồ giặt và xả nước trong thùng giặt; khối lượng tối đa 10 kg.Rinse (Xả)Để xả và vắt đồ giặt; khối lượng tối đa; kh
78 www.electrolux.comChương trình; Nhiệt độLoại quần áo; Trọng lượng quần áo tối đa (quần áo khô)Mô tả chu kỳCó thể kết hợp các tùy chọnRefresh
TIẾNG VIỆT 79Bước 1 - Đặt Chương Trình Cho Giai Đoạn Giặt5.1 Hướng Dẫn Khởi Động Bốn Bước1.Nhấn nút On/O (Bật/Tắt) để bật máy giặt.2.Vặn núm chọ
3.9 Rinse Plus Touchpad3.10 Prewash Touchpad8 www.electrolux.comThis option is recommended for people who are allergic to detergents, and in are
80 www.electrolux.com3.4.5.nhấn các phím điều khiển Spin (vắt) ‘ ’ và nhiệt độ ‘ ’ lặp đi lặp lại để thay đổi tốc độ vắt và nhiệt độ.
TIẾNG VIỆT 81Ngăn Định Lượng Bột GiặtBước 3 - Sử Dụng Bột Giặt Và Chất Phụ Gia1. Bột giặt hoặc nước giặt.31POSITION USINGPOWDER DETERGENT2Chắc ch
82 www.electrolux.comKhông sử dụng bột giặt dạng lỏng gel hoặc đặc.-Không cho dung dịch nước giặt tẩy nhiều hơn mức tối đa.-Không đặt DELAY STAR
TIẾNG VIỆT 83Để bắt đầu một chương trình, nhấn phím điều khiển Start/ Pause (Bắt Đầu/Tạm Dừng) ( ), đèn dẫn hướng tương ứng sẽ bật sáng v
84 www.electrolux.comĐể tạm dừng, hãy nhấn Start/Pause (Bắt Đầu/Tạm Dừng). Chỉ báo sẽ bắt đầu nhấp nháy.-Nhấn lại Start/Pause (Bắt Đầu/Tạm Dừng).
TIẾNG VIỆT 85Khi chương trình được hoàn thành và chỉ báo khóa cửa ‘ ’ tắt, bạn có thể mở cửa.1.3.2.Khi Hoàn Thành Chương Trình Giặt, Nhưn
86 www.electrolux.com GỢI Ý GIẶT6.Tuân theo các biểu tượng mã giặt trên mỗi nhãn quần áo và hướng dẫn giặt của nhà sản xuất. Phân loại đồ giặt nh
TIẾNG VIỆT 87Gỉ sắt: axit oxalic hòa tan trong nước nóng hoặc sản phẩm loại bỏ gỉ sắt được sử dụng trong nước lạnh. Chú ý các vết gỉ sắt không ph
88 www.electrolux.comLàm theo các khuyến nghị của nhà sản xuất sản phẩm về khối lượng sử dụng và không vượt quá dấu MAX (TỐI ĐA) trong ngăn định
TIẾNG VIỆT 89 CÁC BIỂU TƯỢNG MÃ GIẶT QUỐC TẾ7.Biểu tượng này xuất hiện trên nhãn vải để giúp bạn lựa chọn cách tốt nhất để xử lý đồ giặt của mình
ENGLISH 93.11 Easy Iron TouchpadWhen selecting this option the laundry is gently washed and spun to avoid creasing. In this way ironing is e
90 www.electrolux.comNgăn định lượng bột giặt và phụ gia cần được vệ sinh đều đặn.Tháo ngăn bằng cách nhấn chốt xuống phía dưới và bằng cách ké
TIẾNG VIỆT 918.7 Vệ sinh BơmThiết bị không xả nước.Thùng giặt không thể xoay.Thiết bị sinh ra tiếng ồn bất thường do bị tắc nghẽn bơm xả.Màn hìn
92 www.electrolux.com6.Loại bỏ bụi xơ và các vật từ bơm (nếu có).7.Đảm bảo rằng cánh quạt bơm có thể xoay. Nếu điều này không xảy ra, liên hệ vớ
TIẾNG VIỆT 93Nếu nước rất cứng hoặc chứa các vết cặn vôi thì bộ lọc nạp nước có thể bị tắc nghẽn. Do đó thỉnh thoảng nên vệ sinh bộ lọc.8.8 Vệ
94 www.electrolux.comCửa không được đóng. (Mã lỗi: ) Phích cắm không được cắm đúng vào ổ cắm điện.Không có điện tại ổ cắm.Cắm phích cắ
TIẾNG VIỆT 95Hỏng hóc Nguyên nhân có thể có Giải phápSử dụng quá nhiều bột giặt hoặc bột giặt không thích hợp (tạo ra quá nhiều bọt).Giảm khối lư
96 www.electrolux.comHỏng hóc Nguyên nhân có thể có Giải phápThiết bị điện tử phát hiện sự mất cân bằng bị phát tín hiệu bởi vì đồ giặt không đượ
TIẾNG VIỆT 97 DỮ LIỆU KỸ THUẬT10.Nếu bạn không thể xác định hoặc giải quyết được vấn đề, hãy liên hệ với trung tâm dịch vụ của chúng tôi. Trước
98 www.electrolux.com LẮP ĐẶT11.Không bao giờ đặt bìa các-tông, gỗ hoặc các vật liệu tương tự dưới máy để bù cho bất kỳ chỗ không bằng phẳng nào
TIẾNG VIỆT 99Ống nạp không được kéo dài. Nếu ống quá ngắn và bạn không muốn di chuyển vòi nước, bạn sẽ phải mua ống mới dài hơn, được thiết kế ri
Comments to this Manuals