EWF14023User ManualPanduan Bagi Pengguna234Washing MachineMesin CuciENIN
10 www.electrolux.com 2) Symbol “ ” represents Cold water.3.3 Program ChartProgram ;Temperaturerange 2) to 90°C White and coloured c
11ENGLISH3.4 Program Options CompatibilityProgramOptionCottonsMixedDelicatesDaily 60WoolEnergy SaverBeddingTub CleanBaby CareQuick 18SpinRinse + SpinV
12 www.electrolux.com Delay End Touchpad ( )Time Manager ( )This option allows you to adjust the wash time. Press this touchpad
13ENGLISHSave Favourite Program ( )Program settings that are frequently used can be saved (e.g. Cotton, 60°C, 1200 rpm, with Prewash and Rinse P
14 www.electrolux.com DAILY USE5.Check and remove objects (if there are any) that could be trapped in the fold. 1.2.5.1 Loading The LaundryC
15ENGLISHMeasure out the amount of detergent required, pour it into the main wash compartment.5.2 Detergent Dispenser Drawer1. The detergent dispenser
16 www.electrolux.com If you want your laundry to be spun or use temperature different from the one proposed by the washing machine, pess the
17ENGLISHIf the door lock indicator “ ” does not disappear, this means that the machine is already heating and the water level is above the bott
18 www.electrolux.com WASHING HINTS6.Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturer’s washing instructions. Sort the
19ENGLISHMould stains: treat with bleach, rinse well (whites and fast coloureds only).Grass: soap lightly and treat with bleach (whites and fast colou
2 www.electrolux.com CONTENTS1.1 Conditions Of Use1.2 Child Safety1.3 Child Safety Device (Door Block Button)1.4 General Safety1.5 Installatio
20 www.electrolux.com INTERNATIONAL WASH CODE SYMBOLS7. CARE AND CLEANING8.WARNING! You must DISCONNECT the appliance from the electricity su
21ENGLISH312The washing powder and additive dispenser drawer should be cleaned regularly. Remove the drawer by pressing the catch downwards and by pul
22 www.electrolux.com 2.Do not remove the filter while the appliance is operating. Do not clean the drain pump if the water in the appliance i
23ENGLISH6. Remove fluff and objects from the pump (if there are any).7. Make sure that the impeller of the pump can turn. If this does not occur, con
24 www.electrolux.com 4.5.6.7. Open the water tap.45°Remove the inlet hose behind the appliance. Clean the filter in the valve with a stiff br
25ENGLISH9.1 Possible Failures TROUBLESHOOTING9.The door has not been closed. (Error code: ) => Close the door firmly.The plug is not prope
26 www.electrolux.com Malfunction Possible cause => SolutionToo much detergent or unsuitable detergent (creates too much foam) has been use
27ENGLISHIn case of power failure or appliance failure, the appliance door remains locked. The wash program continues when power is restored. If the d
28 www.electrolux.com TECHNICAL DATA10.Maximum dryclothes capacitySpin speed (Maximum / Minimum)1400 rpm / 400 rpmCottonsMixedDelicatesDaily
29ENGLISH INSTALLATION11.4.5.Remove the polystyrene base.6.Put one of the polystyrene packaging elements on the floor behind the appliance. Carefully
3ENGLISHCONTENTS5.1 Loading The Laundry5.2 Using Detergent And Additives5.3 Options Setting5.4 Starting A Cycle5.5 Interruption Of A Program5.6 Changi
30 www.electrolux.com 8.9.Pull out the plastic spacers.10.Put the plastic caps in the holes. You can find these caps in the user manual bag.Re
31ENGLISHNever place cardboard, wood or similar materials under the machine to compensate for any unevenness in the floor. Install the machine on a fl
32 www.electrolux.com For the correct functioning of the machine, the drain hose must remain hooked on the proper support piece situated on th
33ENGLISHThe materials marked with the symbol are recyclable.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polypropyleneThis means th
Kunjungi situs web kami untuk: www.electrolux.comInformasi Keselamatan Peringatan / Perhatian.Informasi Umum dan kiat-kiat.Informasi lingkungan.Dapat
35BAHASA INDONESIADAFTAR ISI5.1 Memuat Cucian5.2 Menggunakan Deterjen dan Aditif5.3 Pengaturan Opsi5.4 Memulai Program5.5 Menyela Program5.6 Mengubah
36 www.electrolux.com INFORMASI KESELAMATANDemi keselamatan Anda dan untuk menjamin penggunaan yang benar, sebelum memasang dan menggunakan al
37BAHASA INDONESIA1.4 Keamanan UmumMengubah spesifikasi atau berusaha untuk memodifikasi produk ini dengan cara apa pun adalah hal yang berbahaya.Sel
38 www.electrolux.com Gunakan pelembut dan deterjen sebanyak yang disarankan saja. Dapat terjadi kerusakan pada kain atau alat apabila Anda
39BAHASA INDONESIAJangan sekali-kali menggunakan mesin cuci jika kabel listrik, panel kontrol, permukaan atau alas kerja mesin rusak sehingga Anda dap
4 www.electrolux.com SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first us
40 www.electrolux.com 2.2 Aksesoris1213Baut Transit14Kabel Listrik15Selang Asupan AirBaut Transit + Penyangga Selang1617Selang Pembuangan Air U
41BAHASA INDONESIA PANEL KONTROL3.3.1 Deskripsi Panel KontrolSuhu PencucianIkon Suhu RuanganIkon Ekstra DiamKapasitas beban maksimal dari program yang
42 www.electrolux.com 2) Simbol “ ” berhubungan dengan pencucian Suhu Ruangan1) Program “Energy Saver (Penghemat Energi)” dengan pilihan
43BAHASA INDONESIA3.4 Opsi Bisa Dikombinasikan1) Vapour option can be combined with temperature 40 to 90 °C only. Dapat memilih dan menonaktifkan op
44 www.electrolux.com Touchpad “Delay End ( )”Touchpad “Pracuci ( )”Pilih opsini jika Anda ingin menggunna-kan fitur pra-cuci s
45BAHASA INDONESIAOpsi Kunci Pengaman Anak ( )Alat Anda disertai dengan CHILD SAFETY LOCK [KUNCI PENGAMAN UNTUK ANAK] yang memun Anda meninggalka
Tombol Sentuh Mulai/Jeda dan Tambahkan Pakaian 46 www.electrolux.com 3.7 SEBELUM MENGGUNAKAN PERTAMA KALI4.Pastikan bahwa sambungan li
47BAHASA INDONESIA5.2 Laci Dispenser Deterjen1. Dispenser deterjen dibagi ke dalam tiga wadah.Menggunakan Deterjen dan AditifPENTING: Harap baca petun
48 www.electrolux.com Jika Anda ingin cucian diperas atau menggunakan suhu berbeda dari yang diusulkan oleh mesin cuci, tekan Touchpad Peras “
Mula-mula, setel mesin ke PAUSE (JEDA) dengan menekan touchpad “Start/Pause”. Tunggu hingga indikator kunci pintu “ ” mati, lalu pintu bisa dibu
5ENGLISH1.4 General SafetyIt is dangerous to alter the specifica-tions or attempt to modify this product in any way.During high temperature wash progr
Ketika program selesai dan indikator kunci pintu “ ” berbunyi, Anda dapat membuka pintu.50 www.electrolux.com Ketika Program Pencucian S
51BAHASA INDONESIAJangan sekali-kali menyatukan cucian putih dan berwarna. Cucian putih dapat menjadi kusam dalam pencucian.Pakaian berwarna yang baru
52 www.electrolux.com Noda membandel mungkin tidak dapat dihilangkan hanya dengan air dan deterjen. Karena itu, disarankan untuk memberikan pe
53BAHASA INDONESIADeterjen rendah busa diperlukan bagi mesin cuci ini untuk mencegah masalah busa yang berlebihan, hasil pencucian yang tidak memuaska
54 www.electrolux.com SIMBOL KODE CUCI INTERNASIONAL7. MERAWAT DAN MEMBERSIHKAN8.PERINGATAN! Anda harus MENCABUT steker listrik pada mesin da
55BAHASA INDONESIALaci dispenser serbuk cuci dan aditif harus dibersihkan secara rutin. Lepaskan laci dengan menekan kaitannya ke bawah lalu tarik kel
56 www.electrolux.com 2. Jangan lepaskan filter selagi mesin beroperasi. Jangan bersihkan pompa Kuras jika air dalam mesin panas. Air harus di
57BAHASA INDONESIA6. Angkat bulu halus dan benda dari pompa (jika ada).7. Pastikan impeller bisa berputar. Jika tidak demikian, hubungi pusat layanan.
58 www.electrolux.com 4.5.6.7. Buka keran air.45°Jika mesin dipasang di area yang suhunya bisa lebih rendah dari 0 °C, bersihkan sisa air dari
59BAHASA INDONESIA PEMECAHAN MASALAH9.Pintu belum ditutup. (Kode kesalahan: ) => Tutup pintu masuk cucian sampai rapat.Steker belum dimasuk
6 www.electrolux.com Never use the washing machine if the power supply cable, the control panel, the working surface or the base are dam
60 www.electrolux.com Malafungsi Kemungkinan penyebabnya => SolusiMenggunakan deterjen yang terlalu banyak atau jenisnya tidak tepat (menim
61BAHASA INDONESIABila listrik padam atau mesin mengalami gangguan, maka pintu akan terkunci. Mesin akan melanjutkan proses mencuci bila listrik hidup
62 www.electrolux.com DATA TEKNIS10.Jika Anda tidak dapat menentukan atau mengatasi masalahnya, hubungi pusat layanan kami. Sebelum menelepon
63BAHASA INDONESIA PEMASANGAN11.4.5.Lepaskan alas polistirena. 6.Letakkan salah satu elemen bungku-san polisterin di atas lantai di belakang perkakas.
64 www.electrolux.com Perlonggar atau pererat kaki untuk disesuaikan dengan kerataan. Penyesuaian kerataan mesin dengan tepat mencegah getaran
65BAHASA INDONESIAJangan sekali-kali menempatkan kardus, kayu atau semacamnya di bawah mesin untuk mengkompen-sasi ketidakrataan di lantai. Pasang mes
Untuk fungsi mesin yang benar, selang pembuangan harus tetap terkait ke bagian penopang yang benar yang ada di bagian atas pada sisi belakang alat.90
67BAHASA INDONESIABahan yang ditandai dengan simbol dapat didaur ulang.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polypropyleneIni
www.electrolux.comG0011707-002-A00973032
7ENGLISH2.1 Parts PRODUCT DESCRIPTION2.1Worktop2Detergent/Softener Dispenser3Control Panel4Door5Door Handle7Drum Light8106Drain Pump Filter11Rating La
8 www.electrolux.com 2.2 AccessoriesTo connect the drain hose on the edge of a sink.Plastic CapsTo close the holes on the rear side of the ca
9ENGLISH123457869101112 CONTROL PANEL3.Program KnobTemperature Selection TouchpadSave Favourite ProgramSpin Selection TouchpadEasy Iron TouchpadDelay
Comments to this Manuals