Electrolux EWF1880 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Electrolux EWF1880. Electrolux EWF1880 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Benutzerinformation

WaschautomatBenutzerinformation Swissline SL EWF 1880105 176 537-01-150306-03d

Page 2 - 2 Umweltinformationen

10Programmübersicht Programmmax. Füllmenge (Trockenwäsche) Optionen SchleuderdrehzahlZEITSPARENSTART SPÄTERSENSITIVFLECKENVORWÄSCHE1800/1600/14001200/

Page 3

11Anwendung/Eigenschaften Pflegesymbole1)1) Die Zahlen in den Pflegesymbolen geben Maximaltemperaturen an.Universalprogramm für bunte und pflegeleicht

Page 4

12 Programmmax. Füllmenge (Trockenwäsche) Optionen SchleuderdrehzahlZEITSPARENSTART SPÄTERSENSITIVFLECKENVORWÄSCHE1800/1600/14001200/1000/800/600/400S

Page 5 - 1 Sicherheit

13Anwendung/Eigenschaften Pflegesymbole1)1) Die Zahlen in den Pflegesymbolen geben Maximaltemperaturen an.Abpumpen und schonendes Schleudern nach eine

Page 6 - 3 Wohin mit den Altgeräten?

14Vor dem ersten WaschenUhrzeit einstellenDamit die aktuelle Uhrzeit und das Programmendekorrekt angezeigt werden, bitte die Anzeige im Dis-play überp

Page 7

15Waschgang durchführenGerät einschalten Drehknopf drücken.Das Gerät ist eingeschaltet.3 Achten Sie vor dem Einschalten darauf, dassdie Trommel leer i

Page 8 - Gerätebeschreibung

16Optionen wählenZum vorher gewählten Programm können Sie ver-schiedene Optionen wählen. Es werden nur Optio-nen angeboten, die mit dem angewählten Pr

Page 9 - Grundzüge der Bedienung

17Einfülltür öffnen/Wäsche einfüllen1. Einfülltür öffnen: am Griff der Einfülltür ziehen.2. Wäsche auseinanderfalten und locker einfüllen.Große und kl

Page 10 - Programmübersicht

18Wasch-/Pflegemittel einfüllenAchtung! Nur Wasch-/Pflegemittel verwenden, diefür Haushalts-Waschautomaten geeignet sind.Wasch-/Pflegemittel nach den

Page 11

19Programm starten 1. Kontrollieren, ob Wasserhahn geöffnet ist.2. Taste START drücken. Das Programm wird gestartet.Ablauf des Programms Während des P

Page 12

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältigdurch und bewahren Sie sie zum späteren Nach-schlagen au

Page 13

20Waschgang beendet/Wäsche entnehmenAm Ende des Programms erscheint BITTE WÄSCHEENTNEHMEN im Display. Sobald das Symbol§erscheint, kann die Einfülltür

Page 14 - Vor dem ersten Waschen

21Extras einstellenUnabhängig vom jeweiligen Programm können Sieverschiedene Grundeinstellungen wählen. Diese blei-ben dauerhaft eingestellt, bis sie

Page 15 - Waschgang durchführen

22MEMORY Programmeinstellung speichernZuerst Programm einstellen (z.B. BUNT-PFLEGE-LEICHT, 40°C, 1200 U/Min, mit Option SENSITIV), dann speichern. 1.

Page 16 - Optionen wählen

23SPÜLEN+, LOCKER-SCHLEUDERN1. Taste OPTIONEN drücken.2. Taste EXTRAS drücken. 3. Mit Drehknopf gewünschtes Extra markieren, z.B.SPÜLEN+. 4. Taste ANW

Page 17 - Einfülltür öffnen/Wäsche

24LAUTSTÄRKE1. Taste OPTIONEN drücken.2. Taste EXTRAS drücken.3. Mit Drehknopf LAUTSTÄRKE markieren.4. Taste ANWÄHLEN drücken. 5. Mit Dehknopf AUS, NO

Page 18 - Wasch-/Pflegemittel

25KindersicherungBei eingestellter Kindersicherung kann die Einfülltürnicht mehr geschlossen werden.Kindersicherung einstellen: Drehknopf (an der Inne

Page 19 - Ablauf des Programms

26Reinigen und PflegenAchtung! Keine Möbelpflegemittel oder aggressiveReinigungsmittel zur Reinigung des Gerätes benut-zen. Bedienblende und Gehäuse m

Page 20 - Wäsche entnehmen

27Einfülltür und GummimanschetteRegelmäßig prüfen, ob Ablagerungen oder Fremd-körper in den Falten der Gummimanschette oder in-nen am Türglas vorhande

Page 21 - Extras einstellen

28Wasser läuft unter dem Waschautomaten hervor.Verschraubung am Zulaufschlauch ist undicht.Zulaufschlauch festschrauben.Ablaufschlauch ist undicht. Ab

Page 22 - Gespeicherte Programm

29Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend istWäsche ist vergraut und in der Trommel lagert sich Kalk ab• Das Waschmittel wurde zu gering dosiert.• E

Page 23 - UHRZEIT

3Inhalt Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Programmschutz

30Notentleerung durchführen1 Warnung! Waschautomat vor Notentleerungausschalten und den Netzstecker aus derSteckdose ziehen!Warnung! Die Waschlauge, d

Page 25 - Kindersicherung

31LaugenpumpeDie Laugenpumpe ist wartungsfrei. Das Öffnen desPumpendeckels ist nur im Störungsfall erforderlich,wenn kein Wasser mehr abgepumpt wird,

Page 26 - Reinigen und Pflegen

32Technische Daten5Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie– 89/336/EWG vom 03.05.1

Page 27 - Was tun, wenn…

33Aufstell- und Anschlussanweisung1 Sicherheitshinweise für die Installation• Dieser Waschautomat ist nicht unterbaufähig.• Vor Inbetriebnahme das Ger

Page 28 - Knick entfernen

34Transportsicherung entfer-nenAchtung! Vor Inbetriebnahme unbedingt alle Teileder Transportsicherung entfernen! Transportsiche-rung für einen möglich

Page 29 - Wenn das Waschergebnis

357. Zwei Schrauben E mit Spezialschlüssel Aherausschrauben.8. Vier Schrauben F mit Spezialschlüssel A heraus-schrauben.9. Transportschiene G abnehmen

Page 30 - Notentleerung durchführen

36Gerät ausrichten3 Automatikfuß: Der hintere linke Fuß IhresWaschautomaten ist nach Art eines Federbei-nes konstruiert, daher gibt das Gerät bei Be-l

Page 31 - Laugenpumpe

37Zulässiger WasserdruckDer Wasserdruck muss mindestens 1bar (=10N/cm2=0,1MPa) und darf höchstens 10bar (=100N/cm2=1MPa) betragen. – Bei mehr als 10ba

Page 32 - Verbrauchswerte

38WasserablaufDer Höhenunterschied zwischen Standfläche undWasserabfluss darf höchstens 1 Meter betragen.Zur Verlängerung dürfen nur Originalschläuche

Page 33 - Aufstellung des Gerätes

39Servicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 109000 St. GallenVonwilstrasse 154127 BirsfeldenHauptstrasse 528604 VolketswilHölzliwisenstrasse 126

Page 34 - Transportsicherung entfer

4Aufstell- und Anschlussanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Sicherheitshinwe

Page 35 - Aufstellort

40GaranziaPer ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 annia partire dalla data di consegna o dalla sua messa infunzione (fa stato la data della fat

Page 38 - 1 Achtung!

43ServiceBei technischen Störungen prüfen Sie bitte zu-nächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung(Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst

Page 39

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die K

Page 40

5Gebrauchsanweisung1 SicherheitVor der ersten Inbetriebnahme• Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanwei-sung“.• Bei Geräteanlieferung in Wintermo

Page 41

6Entsorgung2Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltver-träglich und wiederverwertbar. Die Kunststoff-teile sind gekennzeichnet, z.

Page 42

7Das erste Einschalten – Sprache einstellenNach dem ersten Einschalten des Gerätes sollten Sieunbedingt die Sprache einstellen, in der die Anzeigenim

Page 43

8Gerätebeschreibung Bedienfeld mit Display Anzeigen im Display Schublade für Wasch- und PflegemittelDrei Schraubfüße höhenverstellbar;hinten links:

Page 44

9Grundzüge der BedienungDrehknopfEin-/Ausschalten Durch Drücken des Drehknopfes schalten Sie dasGerät ein bzw. aus.Markieren Durch Drehen des Drehknop

Comments to this Manuals

No comments