Electrolux E7TB1-8SSM User Manual

Browse online or download User Manual for Blenders Electrolux E7TB1-8SSM. Electrolux E7TB1-8SSM دليل الاستخدام [de] [fr] [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 136
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Mode d’emploi

Instruction BookMode d’emploi

Page 2

10 www.electrolux.comMULTICHOPPER FUNCTIONMaximum volume for multi-chopper cup: 400 ml Maximum dry grinding time: 30 sBeef 100 g 20 seconds Setting 3

Page 3 - 3www.electrolux.com

100 www.electrolux.comDEPANARESIMPTOM CAUZĂ SOLUIEMalaxorul nu pornește.Cana/baza nu este xată corespunzător. Vericai dacă toate componentele sunt

Page 4 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

101www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAES     Electrolux.   

Page 5 - 5www.electrolux.com

102 www.electrolux.com10 Устройство поддерживает множество рецептурных программ.     : « » (P), «»* (

Page 6 - GETTING STARTED

103www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAES   .•      

Page 7 - CLEANING AND CARE

104 www.electrolux.com•         .      

Page 8 - 8 www.electrolux.com

105www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAES    : 400

Page 9 - RECOMMENDED BLENDING SPEED

106 www.electrolux.comSVENSKATack för att du valt en produkt från Electrolux. Använd alltid originaldelar och tillbehör från Electrolux för bästa resu

Page 10 - DISPOSAL

107www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESANVÄNDA MULTIHACKAREN* *ENDAST VISSA MODELLER11 Lägg i ingredienserna i mu

Page 11 - PREMIÈRE UTILISATION

108 www.electrolux.com• Sänk inte ned apparaten i vatten eller någon annan vätska.• Fyll inte på mer än den maxvolym som anges på apparaten.• Bear

Page 12 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

109www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESRECEPTNär du använder multihackaren för att hacka ingredienser som lök och sc

Page 13 - 13www.electrolux.com

11www.electrolux.comDEDKEEFIHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESFRFRANÇAISMerci d’avoir choisi un produit Electrolux. Pour garantir les meilleur

Page 14 - FONCTION MULTIHACHOIR

110 www.electrolux.comFELSÖKNINGSYMPTOM ORSAK LÖSNIGMixern går inte att starta.Behållaren/basen sitter inte fast ordentligt. Kontrollera att alla komp

Page 15 - MISE AU REBUT

111www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESSLOVENŠČINAZahvaljujemo se vam za nakup izdelka Electrolux. Da bi zagotovili

Page 16 - 

112 www.electrolux.com10 Izdelek vsebuje programe za različne recepte. Izbirate lahko med različnimi recepti, kot so drobljenje ledu (P), pijače* (Q)

Page 17 - 

113www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAES• Če sta aparat ali električni kabel poškodovana, ju mora izdelovalec, servi

Page 18

114 www.electrolux.comRECEPTIČe uporabljate multi sekljalnik za sekljanje sestavin, kot sta čebula in šalotka, je najbolje, da sestavine razrežite na

Page 19 - 19www.electrolux.com

115www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESODPRAVLJANJE TEŽAVSIMPTOM VZROK REŠITEVMešalnik se ne vklopi. Vrč/dno ni ustr

Page 20 - 

116 www.electrolux.comSLOVENČINAĎakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti Electrolux. Ak chcete dosiahnuť čo najlepšie výsledky, vždy používajte

Page 21 -  

117www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESPOUŽÍVANIE MULTISEKÁČA* * LEN NIEKTORÉ MODELY11 Do nádoby multisekáča (H)

Page 22 -   

118 www.electrolux.comzložením, rozobratím alebo čistením.• Ak je prístroj zapojený do elektrickej zásuvky, nožov ani vložiek sa nikdy nedotýkajte ru

Page 23 - 23www.electrolux.com

119www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESRECEPTYKeď používate multikrájač na sekanie ingrediencií ako cibuľa alebo šal

Page 24 -  

12 www.electrolux.com10 De nombreux programmes de recettes sont inclus. Vous pouvez choisir parmi un vaste choix de recettes, dont Glace pilée (P), B

Page 25 - 

120 www.electrolux.comODSTRAŇOVANIE PORÚCHPROBLÉM PRÍČINA RIEŠENIEMixér sa nezapína. Nádoba nie je správne pripevnená k základni. Skontrolujte, či sú

Page 26 - ZAČÍNÁME

121www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESSRPSKIHvala Vam na odabiru Electrolux proizvoda. Kako biste osigurali najbolj

Page 27 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

122 www.electrolux.comKORIŠĆENJE MULTISEKAČA* * SAMO ODREĐENI MODELI11 Stavite sastojke u posudu za višenamenski sekač (H). Pričvrstite sečivo viš

Page 28 - 28 www.electrolux.com

123www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESili čišćenja.• Nikada ne dodirujte sečivo ili uloške svojom rukom ili nekom

Page 29 - FUNKCE VÍCEÚČELOVÉHO SEKÁČKU

124 www.electrolux.comRECEPTIKada koristite višenamenski sekač za sečenje namirnica kao što su crni i crveni luk, isecite ih na kocke, ne veće od 2,5

Page 30 - LIKVIDACE

125www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESREŠAVANJE PROBLEMASIMPTOM UZROK REŠENJEBlender se ne uključuje.Bokal/osnova n

Page 31 - J. Filter*

126 www.electrolux.comTΫRKÇEBir Electrolux ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. En iyi sonuçları elde etmek için daima orijinal Electrolux aksesua

Page 32 - REINIGUNG UND PFLEGE

127www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESÇOKLU DOĞRAYICININ KULLANILMASI* * SADECE BELİRLİ MODELLER11 Malzemeleri ç

Page 33 - 33www.electrolux.com

128 www.electrolux.comcihazın şini prizden çekin.• Cihaz şe takılıyken hiçbir zaman elinizle ya da bir aletle bıçaklara ya da parçalara dokunmayın

Page 34 - MULTICHOPPERFUNKTION

129www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESYEMEK TARIFLERI Soğan ve arpacık soğanı gibi malzemeleri doğramak için çoklu

Page 35 - ENTSORGUNG

13www.electrolux.comDEDKEEFIHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESFR• Ne jamais utiliser ou mettre en marche l’appareil si – le cordon d’aliment

Page 36 - SÅDAN KOMMER DU I GANG

130 www.electrolux.comSORUN GIDERMEBELIRTI NEDEN ÇÖZÜMKarıcı çalışmıyor. Sürah/taban düzgün br şeklde yerne oturmamıştır.Tüm parçaların doğru konu

Page 37 - RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

131www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAES     Electrolux.   

Page 38 - 38 www.electrolux.com

132 www.electrolux.com10 У приладі вже встановлено цілий ряд програм рецептів.    : « »(P), «» * (Q),

Page 39 - MULTIHAKKERFUNKTION

133www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAES•     ,    

Page 40 - BORTSKAFFELSE

134 www.electrolux.com.• .       ,    

Page 41 - ALUSTAMINE

135www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESУСУНЕННЯ НЕПОЛАДОК    .  

Page 43 - 43www.electrolux.com

14 www.electrolux.comRECETTESLorsque vous utilisez le multi-hachoir pour émincer des ingrédients comme des oignons et des échalotes, découpez les ingr

Page 44 - MULTIHAKKIJAFUNKTSIOON

15www.electrolux.comDEDKEEFIHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESFRGESTION DES PANNESPROBLEME CAUSE SOLUTIONLe blender ne fonctionne pas.Le bol/

Page 45 - UTILISEERIMINE

16 www.electrolux.com10 P

Page 46 - INTRODUCCIÓN

17www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAES Electrolux

Page 47 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

18 www.electrolux.com

Page 48 - 48 www.electrolux.com

19www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAES

Page 49 - FUNCIÓN TRITURADORA

www.electrolux.com2 MAX1324AEBCL*K*J*GMI*H*DFN RO QP

Page 50 - SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN

20 www.electrolux.com  

Page 51 - 

21www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAES ,     Electrolux.    

Page 52 - 52 www.electrolux.com

22 www.electrolux.com10 Изделието е снабдено с многообразие от рецептурни програми.      ,     

Page 53 - 

23www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAES•           , 

Page 54 - 

24 www.electrolux.com• :            ,       

Page 55 - 

25www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ     .

Page 56 - 56 www.electrolux.com

26 www.electrolux.comČEŠTINADěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky Electrolux. Nejlepší výsledky vždy zajistíte použitím originálního přísluš

Page 57 - PUHDISTAMINEN JA HOITAMINEN

27www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAES10 Spotřebič se dodává s různými programy receptů. Můžete zvolit z několika r

Page 58 - 58 www.electrolux.com

28 www.electrolux.comnebezpečí.• Přístroj pokládejte vždy na rovný a pevný povrch.• Pokud má být přístroj ponechán bez dozoru a vždy před montáží, d

Page 59 - MONISILPPURITOIMINTO

29www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESRECEPTYKdyž používáte víceúčelový sekáček k sekání přísad jako cibule nebo šal

Page 60 - HÄVITTÄMINEN

3www.electrolux.comP Q RO56101381411 12N 1 327915

Page 61 - SASTAVNI DIJELOVI

30 www.electrolux.comODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADPŘÍZNAK PŘÍČINA ŘEŠENÍMixér nelze spustit. Nádobka/základna nejsou řádně připevněny. Zkontrolujte, zda jsou vše

Page 62 - 62 www.electrolux.com

31www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESDEUTSCHDanke das Sie sich für ein Produkt von Electrolux entschieden haben. Um

Page 63 - 63www.electrolux.com

32 www.electrolux.com10 Das Gerät ist mit einer Reihe von Rezeptprogrammen ausgestattet. Sie können zwischen einigen Rezepten wählen, dabei handelt e

Page 64 - PREPORUČENA BRZINA MIJEŠANJA

33www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESdamit spielen.• Wartung oder Reinigung des Geräts darf nicht von Kindern ohne

Page 65 - PROBLEM UZROK RJEŠENJE

34 www.electrolux.com• Dieses Gerät ist nur für den Einsatz im Haushalt geeignet. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für durch unsachgemäßen Eins

Page 66 - ÜZEMBE HELYEZÉS

35www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESFEHLERSUCHESYMPTOM URSACHE LÖSUNGDer Mixer lässt sich nicht einschalten.Der Kr

Page 67 - TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS

36 www.electrolux.comDANSKTak fordi du valgte et Electrolux produkt. For at sikre de bedste resultater, skal du altid bruge originalt Electrolux tilbe

Page 68 - 68 www.electrolux.com

37www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESVED BRUG AF MULTIHAKKER* * KUNVISSE MODELLER11 Fyld ingredienserne i behol

Page 69 - MULTIFUNKCIÓS APRÍTÁS

38 www.electrolux.comeller rengøres.• Rør aldrig knivene eller indsatserne med hånden eller noget andet værktøj, mens apparatet er tilsluttet en stik

Page 70 - HULLADÉKKEZELÉS

39www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESRECEPTENNår du bruger multihakkerentil ingredienser, som f.eks. løg og skalot

Page 71 - OPERAZIONI PRELIMINARI

4 www.electrolux.comVisit our website to:Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.electrolux.comRegister your product f

Page 72 - PULIZIA E MANUTENZIONE

40 www.electrolux.comFEJLFINDINGSYMPTOM ÅRSAG LØSNINGBlenderen tænder ikke.Kanden/bundstykket er ikke sat ordentligt på. Kontroller, at alle dele sidd

Page 73 - 73www.electrolux.com

41www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESEESTITäname, et valisite Electroluxi toote. Parimate tulemuste saamiseks kasut

Page 74 - FUNZIONE TRITATUTTO

42 www.electrolux.comMULTIHAKKIJA KASUTAMINE* * AINULT TEATUD MUDELID11 Pange koostisained peenestusnõusse (H). Kinnitage peenestaja teradeosa (I)

Page 75 - SMALTIMENTO

43www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESpuhastamisel eemaldage see alati vooluvõrgust.• Kui seade on ühendatud vooluv

Page 76 - NAUDOJIMO PRADŽIA

44 www.electrolux.comRETSEPTIDPeenestustera kasutamisel selliste koostisainete tükeldamiseks, nagu sibulad ja šalottsibulad, lõigake koostisained pari

Page 77 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

45www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESVEAOTSINGTUNNUS PÕHJUS LAHENDUSKannmiksrit ei saa sisse lülitada.Kann/alus pol

Page 78 - 78 www.electrolux.com

46 www.electrolux.comESPAÑOLGracias por escoger un producto Electrolux. Para asegurarse de obtener los mejores resultados, utilice siempre accesorios

Page 79 - RECEPTAI

47www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAES10 El aparato viene con diversos programas de receta. Puede elegir entre una

Page 80 - ŠALINIMAS

48 www.electrolux.comen perfectas condiciones.• Si el electrodoméstico o el cable de alimentación no está en perfectas condiciones, debe ser sustitui

Page 81 - DARBA SĀKŠANA

49www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESRECETASCuando utilice la picadora para picar ingredientes como cebollas o ajos

Page 83 - 83www.electrolux.com

50 www.electrolux.comSOLUCIÓN DE PROBLEMASSÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓNLa licuadora no se enciende. La jarra/base no está bien jada. Compruebe que todos lo

Page 84 - RECEPTES

51www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAES Electrolux

Page 85 - IERĪCES UTILIZĀCIJA

52 www.electrolux.com

Page 86 - SLIK KOMMER DU I GANG

53www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAES9 N

Page 87 - RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

54 www.electrolux.com

Page 88 - 88 www.electrolux.com

55www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAES

Page 89 - MULTIHAKKERFUNKSJON

56 www.electrolux.comSUOMIKiitämme, että olet valinnut Electroluxin tuotteen. Varmistaaksesi parhaan lopputuloksen käytä aina alkuperäisiä Electrolux

Page 90 - AVHENDING

57www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESMONISILPPURIN KÄYTTÖ* * VAIN TIETYISSÄ MALLEISSA11 Laita ainekset leikkurin

Page 91 - ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA

58 www.electrolux.com• Terät ja pidikkeet ovat erittäin teräviä! Loukkaantumisvaara!• Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.• Älä ylitä l

Page 92 - CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

59www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESRESEPTITParhaan tuloksen saamiseksi, leikatessasi sipulia tai salottisipulia,

Page 93 - 93www.electrolux.com

6 www.electrolux.comENGLISHThank you for choosing an Electrolux product. In order to ensure the best results, always use original Electrolux accessori

Page 94 - ZALECANA PRĘDKOŚĆ MIKSOWANIA

60 www.electrolux.comVIANETSINTÄ ONGELMA SYY RATKAISUSekoitin ei käynnisty. Kannua ei ole kiinnitetty oikein. Tarkista, että kaikki osat ovat paikoill

Page 95 - UTYLIZACJA

61www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESHRVATSKIZahvaljujemo vam što ste odabrali proizvod tvrtke Electrolux. Kako bis

Page 96 - GHID DE INIŢIERE

62 www.electrolux.comUPOTREBA VIŠESTRUKOG SJECKANJA* *SAMO ODREĐENI MODELI11 Stavite sastojke u posudu za višestruko sjeckanje (H). Pričvrstite skl

Page 97 - CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA

63www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESrastavljanja ili čišćenja.• Oštrice i umetke ne dodirujete rukama ili alatima

Page 98 - 98 www.electrolux.com

64 www.electrolux.comRECEPTPIPrilikom upotrebe višestruke sjeckalice za sjeckanje sastojaka poput luka i lučica, izrežite sastoje na kocke ne veće od

Page 99 - FUNCIA DE MĂRUNIRE MULTIPLĂ

65www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESRJEŠAVANJE PROBLEMAPROBLEM UZROK RJEŠENJEMiješalicu nije moguće uključiti.Vrč/

Page 100 - SIMPTOM CAUZĂ SOLUIE

66 www.electrolux.comMAGYARKöszönjük, hogy Electrolux készüléket vásárolt! A legjobb eredmények biztosítása érdekében mindig eredeti Electrolux tartoz

Page 101 -   

67www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAES10 A készülék többféle receptprogrammal rendelkezik. Többféle recept közül vá

Page 102 -   

68 www.electrolux.com– megsérült a tápkábel, – ha megsérült a burkolat.• Ha a készülék vagy a tápkábel megsérült, a veszély elkerülése érdekében azt

Page 103 - 103www.electrolux.com

69www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESRECEPTEKHa a többpengés blendert olyan összetevőkre, mint a hagyma és a mogyor

Page 104 -  

7www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESUSING THE MULTICHOPPER* * CERTAIN MODELS ONLY11 Fill the ingredients in the

Page 105 - 

70 www.electrolux.comHIBAELHÁRÍTÁSPROBLÉMA OK MEGOLDÁSA turmixgép nem kapcsol be.A tartály/az alapzat nincs megfelelően rögzítve.Ellenőrizze, hogy az

Page 106 - KOMMA IGÅNG

71www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESITALIANOGrazie per aver scelto un prodotto Electrolux. Per ottenere i risultat

Page 107 - RENGÖRING OCH UNDERHÅLL

72 www.electrolux.comUSO DEL MULTITRITATUTTO* *SOLO IN ALCUNI MODELLI11 Inserire gli ingredienti nella caraa del multi-tritatutto (H). Assicurare

Page 108 - 108 www.electrolux.com

73www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAES• Se l’apparecchio o il cavo di alimentazione sono danneggiati, richiederne l

Page 109 - MULTIHACKARENS FUNKTION

74 www.electrolux.comRICETTEQuando si utilizza il multi-tritatutto per sminuzzare ingredienti come cipolle e scalogni, tagliare gli ingredienti in cub

Page 110 - KASSERING

75www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESRICERCA ED ELIMINAZIONE DEI GUASTISINTOMO CAUSA SOLUZIONEIl frullatore non si

Page 111 - PRIPRAVA ZA UPORABO

76 www.electrolux.comLIETUVIŠKAIDėkojame, kad pasirinkote „Electrolux“ gaminį. Norėdami užtikrinti geriausius rezultatus, visuomet naudokite originali

Page 112 - ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE

77www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESUNIVERSALAUS SMULKINTUVO NAUDOJIMAS* * TIK TAM TIKRI MODELIAI11 Sudėkite in

Page 113 - 113www.electrolux.com

78 www.electrolux.com• Visada išjunkite prietaisą iš maitinimo lizdo, kai jo nenaudojate arba prieš jį surinkdami, išrinkdami arba valydami.• Niekad

Page 114 - DELOVANJE MULTI SEKLJALNIKA

79www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESRECEPTAI Kai naudojate smulkintuvą, pavyzdžiui, svogūnams ir askaloniniams čes

Page 115 - ODSTRANJEVANJE

8 www.electrolux.comSAFETY ADVICERead the following instruction carefully before using the appliance for the rst time.• This appliance shall not be

Page 116 - ZAČÍNAME

80 www.electrolux.comTRIKČIŲ ŠALINIMASPOŽYMIS PRIEŽASTIS SPRENDIMASMaišiklis neįsijungia. Indas / pagrindas pritvirtintas netinkamai. Patikrinkite, ar

Page 117 - ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ

81www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESLATVIEŠUPaldies, ka izvēlējāties Electrolux izstrādājumu. Labākam sniegumam iz

Page 118 - 118 www.electrolux.com

82 www.electrolux.comDAUDZFUNKCIJU DZIRNAVIŅU LIETOŠANA* * TIKAI ATSEVIŠĶI MODEĻI11 Iepildiet sastāvdaļas smalcinātāja traukā (H). Piestipriniet sm

Page 119 - FUNKCIA MULTISEKÁČA

83www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAES• Visada išjunkite prietaisą iš maitinimo lizdo, kai jo nenaudojate arba prie

Page 120 - LIKVIDÁCIA

84 www.electrolux.comRECEPTESIzmantojot daudzfunkcionālo smalcinātāju, lai smalcinātu, piemēram, sīpolus vai šalotes sīpolus, sagrieziet sastāvdaļas n

Page 121 - POČETAK RADA

85www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESDARBĪBAS TRAUCĒJUMU NOVĒRŠANADARBĪBAS TRAUCĒJUMS IEMESLS RISINĀJUMSBlenderi ne

Page 122 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

86 www.electrolux.comNORSKTakk for at du velger et Electrolux-produkt. For å sikre de beste resultatene, må du alltid bruke originale tilbehør og rese

Page 123 - 123www.electrolux.com

87www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESBRUK AV MULTIHAKKEREN* * KUN PÅ NOEN MODELLER11 Legg ingrediensene i multik

Page 124 - FUNKCIJA MULTISEKAČA

88 www.electrolux.comapparatet er koblet til strømnettet. • Bladene og innsatsene er svært skarpe! Fare for skade.• Ikke senk apparatet i vann eller

Page 125 - ODLAGANJE

89www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESOPPSKRIFTERNår du bruker multikutteren til å hakke ingredienser som løk og sja

Page 126 - BAŞLARKEN

9www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAES• If the product is left on without using any speed or programs, it will autom

Page 127 - TEMIZLIK VE BAKIM

90 www.electrolux.comFEILSØKINGSYMPTOM ÅRSAK LØSNINGBlenderen slår seg ikke på.Kannen/sokkelen er ikke riktig montert. Sjekk om alle komponentene er r

Page 128 - 128 www.electrolux.com

91www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESPOLSKIDziękujemy za wybór produktu Electrolux. Aby uzyskać najlepsze efekty, n

Page 129 - ÇOKLU DOĞRAYICI FONKSİYONU

92 www.electrolux.com10 W urządzeniu można wybrać różne programy. Do wyboru jest kilka programów, jak kruszenie lodu (P), napój* (Q), smoothie (O) i

Page 130 - ELDEN ÇIKARMA

93www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAES• W razie uszkodzenia przewodu zasilającego jego wymianę należy powierzyć aut

Page 131 -  

94 www.electrolux.comPRZEPISYAby uzyskać najlepsze efekty podczas rozdrabniania składników, jak cebula lub szalotka, składniki należy pociąć w kostkę

Page 132 -   

95www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOBJAW PRZYCZYNA ROZWIĄZANIEBlender nie włącza się.Dzban

Page 133 - 133www.electrolux.com

96 www.electrolux.comROMÂNĂVă mulumim pentru că ai ales un produs Electrolux. Pentru asigurarea celor mai bune rezultate, folosii întotdeauna acces

Page 134 - 

97www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESUTILIZAREA FUNCŢIEI DE MĂRUNŢIRE MULTIPLĂ* * NUMAI LA ANUMITE MODELE11 Intr

Page 135 - 

98 www.electrolux.com• Punei întotdeauna aparatul pe o suprafaă plană, dreaptă.• Deconectai întotdeauna aparatul de la sursa de alimentare dacă a

Page 136

99www.electrolux.comDEDKEEFIFRHRHUITLTLVFANOPLRORUSESISKSRTRCZARGBBGUAESREETE Atunci când folosii mărunitorul multiplu pentru a toca ingrediente pr

Comments to this Manuals

No comments