EOC6631ES HORNO DE VAPOR MANUAL DE INSTRUCCIONES
Función del horno AplicaciónTurbo + Vapor Para cocinar platos al vapor. Utilice esta función parareducir la duración de la cocción y conservar las vit
Tecla Función DescripciónAJUSTE Para comprobar la temperatura del hor-no o de la sonda térmica (si procede).Utilícelo únicamente cuando esté en usouna
5.10 Cómo vaciar el depósito deaguaPRECAUCIÓN!Asegúrese de que el aparatoestá frío antes de vaciar eldepósito de agua.1. Prepare el tubo de desagüe (C
Función de reloj AplicaciónFIN Para configurar cuándo se debe desactivar el apara-to. Utilícelo únicamente cuando esté ajustada unafunción del horno.
Para restablecer el temporizador deavance del contador, mantenga pulsada y . Se inicia de nuevo el contador.El temporizador no se puedeutilizar con l
Es necesario ajustar denuevo el tiempo de latemperatura interna cada vezque introduzca la sondatérmica en el conector. No sepuede seleccionar la durac
Fuente de cristal (A)Tapa (B)El inyector y el tubo del inyector.CD“C” es el tubo del inyector para la cocciónal vapor y “D” el inyector para cocinar c
• No limpie la bandeja con productosabrasivos, estropajos ni polvos.7.4 Cocción al vapor en labandeja dietéticaColoque los alimentos en la rejilla de
2. Coloque la bandeja dietética en laprimera o segunda posición desdeabajo.Asegúrese de que el tubo del inyector noquede aplastado ni entre en contact
Cuando se desactiva elaparato cuando la Tecla deBloqueo está activada, éstacambia automáticamente albloqueo de seguridad paraniños. Consulte "Uso
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...22. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
• Limpie la humedad después de cadauso del aparato.• No coloque objetos directamentesobre la solera del aparato ni cubra loscomponentes con papel de a
Alimento Calor superior + infe-riorTurbo Tiempo(min)Sugeren-ciasTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTarta
Alimento Calor superior + infe-riorTurbo Tiempo(min)Sugeren-ciasTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaMeren-
Alimento Calor superior + infe-riorTurbo Tiempo(min)Sugeren-ciasTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaPaneci
CarneAlimento Calor superior + infe-riorTurbo Tiempo(min)Sugeren-ciasTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaC
9.6 GrillPrecaliente el horno vacíodurante 3 minutos antes decocinar.Alimento Cantidad Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posiciónde la par-rillaPiezas (g)
Alimento Cantidad Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaRosbif o filete, muyhecho1)por cm de gro-sor170 - 180 8 - 10 1 ó 21) Precaliente e
Alimento Cantidad (kg) Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaGanso 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 ó 2Pavo 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 ó
VerdurasAlimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesJudías 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pimientos 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Ve
Alimento Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posiciónde laparrillaSugerenciasGalletas 150 20 - 35 3 (2 y 4) En bandejaBollos dulces1)180 - 200 12 - 20 2 En ba
responsable de los daños y lesiones causados por unainstalación y uso incorrectos. Guarde siempre lasinstrucciones junto con el aparato para futuras c
PescadoAlimento Canti-dad(gramos)Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posiciónde la par-rillaSugerenciasTrucha 1500 180 25 - 35 2 3 - 4 pescadosAtún 1200 175 3
PescadoAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de laparrillaTrucha 130 25 - 30 2Filete de salmón 130 25 - 30 2GuarnicionesAlimento Temperatura
• Limpie las superficies metálicas con unproducto no agresivo.• Limpie el interior del horno después decada uso. La acumulación de grasa uotros restos
PRECAUCIÓN!Si hay otros aparatosinstalados en el mismoarmario, no los utilice almismo tiempo que la funciónPirólisis. El aparato podríadañarse.1. Reti
• Agua dura con gran contenido decal: no tiene un efecto negativo en elrendimiento del aparato, pero aumentala cantidad de ciclos de limpieza.TABLA DE
3. Cierre la puerta del horno a mediocamino hasta la primera posición deapertura. A continuación, tire de lapuerta hacia adelante paradesencajarla.4.
panel de cristal (B) de las caras impresasno esté áspera cuando la toque.A B CAsegúrese de que coloca el panel decristal central en los soportescorrec
Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El apagado automático estáactivado.Consulte el apartado "De-sconexión automática".El ho
Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestra "C3". La función de limpieza nofunciona. No ha cerradocompletamente la puerta oel cierre
11.2 Datos de asistenciaSi no logra subsanar el problema,póngase en contacto con el distribuidor oun centro autorizado de servicio técnico.Los datos q
• Asegúrese de que el aparato está desconectado antesde reemplazar la lámpara con el fin de impedir que seproduzca una descarga eléctrica.• No utilice
En lo que respecta a la sección del cable,consulte la potencia total que figura en laplaca de características y la tabla:Potencia total (W) Sección de
– Utilice el calor residual paracalentar otros alimentos.• Cocción ventilada: en la medida delo posible, utilice las funciones decocción con ventilado
www.electrolux.com42
ESPAÑOL43
www.electrolux.com/shop867310317-B-432014
• Evite que el cable de red toque o entreen contacto con la puerta del aparato,especialmente si la puerta estácaliente.• Los mecanismos de protección
2.4 Cocción al vaporADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones ydaños en el aparato.• El vapor liberado puede causarquemaduras:– No abra la puerta del apar
mientras se realiza el programa deautolimpieza pirolítica.• Las superficies antiadherentes derecipientes, sartenes, bandejas,utensilios, etc., pueden
Para medir cuánto se ha hecho elalimento.• Carriles telescópicosPara parrillas y bandejas.4. ANTES DEL PRIMER USOADVERTENCIA!Consulte los capítulos so
5.2 Encendido y apagado delaparatoDepende del modelo si suaparato tiene símbolos,indicador o pilotos delmando:• El indicador se enciendecuando el horn
Comments to this Manuals