manual de instruçõesFornoEOC 69400
Acessórios do fornoTabuleiro para bolosPara bolos e bolachas.AssadeiraPara cozer e assar ou como colector degorduras.Sonda térmicaPara a determinação
O comando electrónico do fornoMenus e funcionamentoO forno é operado com o menu . Omenu principal contém:Menu principalCozedura AutomáticaTipos de aqu
Pode encontrar uma visão geral detodas as categorias e todos os pra-tos do menu "CozeduraAutomática" nas instruções brevesem anexo. A vista
Tipos de aquecimento Aquecimento superior e inferior Para fazer bolos e assar num nívelPizza Para a cozedura numa superfície parapratos que necessita
Funções especiaisAquecer pratosMarcações básicasPara alterar diferentes "Marcações bá-sicas" do forno.Programações de baseDEFINIÇÕES HORA DO
Menu de limpezaAssistente de limpeza, Lembra nos diferentes pontos o quedeve ser tido em atenção antes dapirólise. Pode ser ligado ou desligado.AVISO
Se desejar utilizar o forno apenaspara cozinhar normalmente, estenão precisa de ser calibrado.Antes da Calibrar respeite aseguinte indicação• A Calibr
– São indicados quatro tipos dife-rentes de pizza.VoltarPizza FrescaPizza Congelada3. Seleccione com Botão de navega-ção "Pizza Congelada".4
No fim do tempo ajustado, a funçãodo forno com a temperaturaajustada pode ser prolongada de 5 a20 minutos, caso o resultado decozedura nesta altura ai
– Prima a temperatura da funçãoadicionar até que a temperatura denúcleo ajustada apareça no visor.– Se necessário, altere a temperaturacom Botão de na
We were thinking of youwhen we made this product
B2. Activar a alavanca: Retire a alavanca(1) e coloque-a 4 mm (2) deslocadapara a esquerda (3).1233. Agarre a cobertura da porta (B) peloslados, coloq
Desactivar o bloqueio da portaPara desactivar o bloqueio da porta des-loque a alavanca novamente para adireita. Proceda como acima descrito.O bloqueio
No lado aberto da cobertura daporta(B) existe uma barra de guia(C).Esta tem de ser introduzida entre ovidro exterior da porta e o ângulo deguia (D). O
O filtro é fornecido desactivado.Com o Filtro anti-odores ligado, oforno consome mais energia.Mesmo se o Filtro anti-odores esti-ver desligado, é inic
Colocar a grelha:Coloque a grelha de forma a que os pésfiquem virados para baixo.Faça a grelha deslizar entre as barras deguia do nível pretendido.A l
Espeto rotativoPrender o alimento1. Encaixe a pinça no espeto rotativo.2. Insira o alimento e a segunda pinçado espeto.Posicione o alimento no centro
Verifique se o espeto rotativo con-segue girar.Retirar o espeto rotativoO espeto rotativo encontra-se muitoquente quando o processo decozedura termina
Bolo em TabuleiroTipo Louça Acessórios Observações- - Tabuleiro para bo-losTabuleirototalmente cheio,sem tabuleiro derecolha de gordu-rasBolo em forma
StrudelTipo Louça Acessórios Observações- - Tabuleiro para bo-los1 unidade,Strudel: Massacom recheiohúmido.Stollen: Massacom frutos secosBolo de Fruta
PasteisTipo Louça Acessórios ObservaçõesPasteis - Tabuleiro para bo-losvárias unidadespequenasBiscoitos de Café - Tabuleiro para bo-losvárias unidades
Bem-vindo ao mundo ElectroluxObrigado por ter escolhido adquirir um produto deprimeira classe da Electrolux, que esperamos lhe tragamuito prazer no fu
Tipo Louça Acessórios ObservaçõesBorrego assado Assadeira - Ajuste o pesoCAÇA Assadeira - -Assado de caça Assadeira - Ajuste o pesoAves/PeixeTipo Louç
Massas CongeladasTipo Louça Acessórios ObservaçõesDoces - Tabuleiro para bo-losvárias unidadespequenasSalgados - Tabuleiro para bo-losvárias unidadesp
Receitas de BatatasTipo Louça Acessórios ObservaçõesCongelados Forma refractária Grelha -Frescos Forma refractária Grelha -MassasTipo Louça Acessórios
Pratos de Forno, autoconfeccionadosCaçarola de PeixeTipo Louça Acessórios ObservaçõesCaçarola (alta) Forma refractária Grelha > 4 cmCaçarola (baixa
Tipo Louça Acessórios ObservaçõesFormas pequenas Em formas peque-nasGrelha várias formasGratinadoTipo Louça Acessórios Observações- Forma refractária
Pizza Fresca, pré-feitaTipo Louça Acessórios Observações- - Tabuleiro para bo-los-Pizza SnacksTipo Louça Acessórios Observações- - Tabuleiro para bo-l
Formas para bolos• Para cozer com aquecimentosuperior/inferior são indicadas formasde metal escuro com revestimento deteflon.• Para cozer com ar quent
Tabela para cozedura de bolosCozer num nívelTipo de bolo Função dofornoNível Temperatura (°C)Tempo(h:min)Bolo em formasBolo em coroa ou brioches Ar qu
Tipo de bolo Função dofornoNível Temperatura (°C)Tempo(h:min)Stollen Aquecimento superior einferior3160 - 180 1)0:30 - 0:40Pão (pão de centeio)-primei
Tipo de bolo Função dofornoNível Temperatura (°C)Tempo(h:min)Bolachas Ar quente 3 150 - 160 0:06 - 0:20Bolachinhas (com saco depasteleiro)Ar quente 3
ÍndiceSujeito a alterações sem aviso prévioIndicações de segurança 5Descrição do aparelho 7O comando electrónico do forno 11Funcionamento
Tipo deboloAr quenteTemperatura (°C) Tempo (h:min)2 níveis 3 níveisBologranulado, seco1 / 3 --- 140 - 160 0:30 - 0:60Biscoitos/bolinhos/pastéis/pãezin
Tipo deboloAr quenteTemperatura (°C) Tempo (h:min)2 níveis 3 níveisBolachas(20 portabuleiro)1 /4 ---1401)0:25 - 0:401) Aquecer previamente o fornoSuge
Resultado da cozedura Possível causa Solução O filtro de gordura estácolocadoRetirar o filtro de gorduraAssarFunção do forno:Aquecimentoestático ou G
Tipo de carne QuantidadeFunção dofornoNí-velTemperatura (°C)Tempo(h:min)Carne estufada 1 - 1,5kgAquecimentosuperior einferior1 200 - 250 2:00 - 2:30Ro
Tipo de carne QuantidadeFunção dofornoNí-velTemperatura (°C)Tempo(h:min)Mão de vitela 1,5 - 2kgGrelhadorventilado1 160 - 180 2:00 - 2:30BorregoBorrego
Tipo de carne QuantidadeFunção dofornoNí-velTemperatura (°C)Tempo(h:min)Peru 4 - 6 kg Grelhadorventilado1 140 - 160 2:30 - 4:00Peixe (alourado)Peixe,
Alimento temperatura de núcleoCostelas de corça e veado 70 - 75 °CPerna de corça/veado 70 - 75 °CGrelharFunção do forno: Grelhador ou Gre-lhador duplo
Espeto rotativoPratoQuantidadekgFunçãokgTemperatura°CTempo decozedurah:min1 frangos aprox. 1 kg Grelh.+espet.rotativo240 1:00 - 1:102 frangos cada 1 k
Alimento Peso(g)Ajuste Nível Tempo total(minutos)Rosbife 1000 - 1500 150 °C 1 90 - 110Lombo de vaca 1000 - 1500 150 °C 3 90 - 110Vitela assada 1000 -
Importante: Ao utilizar sprays paralimpeza do forno, tenha em atençãoas recomendações do fabricante.AcessóriosLimpe os acessórios do forno (grelha,tab
Indicações de segurançaSegurança eléctrica• Este aparelho deverá ser ligado ape-nas por um electricista autorizado.• No caso de avarias ou danos no ap
12Colocar a grelha dos níveis de colo-caçãoImportante! As extremidades arre-dondadas das hastes guia têm deficar viradas para a frente!Para colocar a
Substituir a lâmpada do forno/lim-par a cobertura de vidro1. Retira a cobertura de vidro rodandopara a esquerda e limpe-a.2. Se necessário:Substitua a
Retirar a porta do forno90°1. Abra a porta do forno o máximo pos-sível.AA2. Solte totalmente a alavanca de fixa-ção em ambas as dobradiças daporta (A)
90°2. Abra a porta do forno o máximo pos-sível.A3. Fixe a alavanca de fixação a ambasas dobradiças da porta (A) na suaposição interior.4. Feche a port
3. Vire a porta do forno para a primeiraposição superior livre (aprox. 45°).B4. Agarre na barra da porta (B) no ladosuperior da porta do forno, de am-
CDENo lado aberto da barra da porta(B)existe uma barra de guia (C). Estadeve ser pressionada entre o ladoexterior da porta e o canto (D). A ve-dação (
O que fazer, se…?Problema Possível causa SoluçãoO forno não aquece O forno não está ligado Ligar o fornoNão foram efectuadas asprogramaçõesnecessárias
Quando contactar a AssistênciaTécnica devido a um funcionamentoirregular, a visita do técnico ou dorevendedor pode não ser gratuita,mesmo durante o pr
Para que o aparelho não representequalquer perigo, este deve serinutilizado antes de ser eliminado.Para tal, desligue o cabo de alimen-tação da tomada
200 cm²590541584567594594101021546550 min.530 min.560 min.20301max. R1200mm1401302 3instalação electrolux 59
• O sumo de fruta que pinga dotabuleiro deixa manchas que são im-possíveis de remover. Utilize umaforma funda para bolos muito húmi-dos.• Não coloque
alternativ 1004H05VV-FH05RR-Fmin. 1,60 m60 electrolux instalação
90°5instalação electrolux 61
62x 3,5x25Garantia/Assistência TécnicaEstimado Cliente:Queremos felicitá-lo pela sua compra eagradecer a confiança depositada nanossa empresa.O seu el
das, filtros, juntas de borracha, vidros,botões, puxadores e acessórios de as-piradores; Todos os serviços de manu-tenção provocados pelo desgaste oup
www.electrolux.comAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719,1502 LembeekČeská
Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7,L-1273 HammMagyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV,Erzsébet királyné útja 87Nederland +31 17 24
Россия +7 495 937 7837 129090 Москва,Олимпийский проспект,16, БЦ "Олимпик"Assistência técnicaEm caso de falhas técnicas, deveprimeiro verifi
822 929 280 - B - 15022008www.electrolux.comwww.electrolux.pt
Descrição do aparelhoVista geral3211 Painel de comandos2 Porta do forno3 Barras luminosasdescrição do aparelho electrolux 7
O aparelho desliga-se após 2 minu-tos se não for seleccionada qual-quer função e se nada for alteradono aparelho, no entanto, as barrasluminosas perma
SímbolosHora do diaDuraçãoFimTempo de duraçãoTemperatura do fornoCálculoAquecimento rápidoIndicador da temperaturaEquipamento do forno1 Calor superior
Comments to this Manuals