Electrolux EVYP9841AX User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control Electrolux EVYP9841AX. Electrolux EVYP9841AX Manual do usuário [de] [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Forno a vapor
EVYP9841AX
Electrolux
Cooking
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - Electrolux

Forno a vaporEVYP9841AXElectroluxCooking

Page 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Símbolo FunçãoIndicação do tempo O visor apresenta o tempo decorridocom o tipo de aquecimento. Prima e ao mesmo tempo para re-iniciar o tempo.Cálcul

Page 3 - 1.2 Segurança geral

6.2 Descrição geral dos menusMenu principalSím-boloItem do menu AplicaçãoTipos de aquecimento Contém uma lista de tipos de aquecimento.Cozedura assist

Page 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Sím-boloSubmenu DescriçãoAssistência Técnica Apresenta a configuração e a versão do soft-ware.Definições de fábrica Repõe todas as definições de fábri

Page 5 - 2.3 Utilização

Tipo de aquecimento AplicaçãoAquecimento inferior Para cozer bolos com bases estaladiças e con-servar alimentos.Aquecimento a Baixatemp.Para preparar

Page 6 - 2.7 Eliminação

Tipo de aquecimento AplicaçãoConservar Para fazer conservas de legumes, por exemplo,pickles.Função manter quente Para manter os alimentos quentes.Desc

Page 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

que a temperatura está a aumentar.Quando a temperatura for atingida, oalarme sonoro toca 3 vezes e a barra ficaintermitente e depois desaparece.6.9 In

Page 8 - 4. PAINEL DE COMANDOS

7.2 Regular as funções derelógioAntes de utilizar as funções:Duração e Fim tempo, teráde definir o tipo deaquecimento e atemperatura. O aparelhodesact

Page 9 - 4.2 Visor

assar. Para a utilizar, deve introduzir atemperatura de núcleo. Quando oprograma terminar, é emitido um sinalsonoro.• Receitas automáticas (menu: Coze

Page 10 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOSAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.9.1 Sonda térmicaDevem ser definidas duas temperaturas: atemperatura do forn

Page 11 - 6.2 Descrição geral dos menus

Tabuleiro para grelhar:Introduza o tabuleiro para grelhar entre asbarras-guia dos apoios para prateleiras.Prateleira em grelha e tabuleiro paragrelhar

Page 12 - 6.4 Tipos de aquecimento

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 6.5 Especiais

10.2 Utilizar o Bloqueio paracriançasQuando o Bloqueio para crianças estáactivo, não é possível activar o aparelhoacidentalmente.1. Toque em para ac

Page 14 - 6.8 Indicador de aquecimento

Quando a função terminar, o visorvolta ao brilho nocturno.10.7 Ventoinha de arrefecimentoQuando o aparelho é colocado emfuncionamento, a ventoinha dea

Page 15 - 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

11.3 Tabela de água para vaporTempo (min.) Água na gaveta da água (ml)15 - 20 30030 - 40 60050 - 60 80011.4 Aquecimento a VaporAVISO!Não abra a porta

Page 16 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Alimento Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraÁgua na gave-ta da água (ml)Cenouras 96 35 - 45 1 600Couve-rábano,tiras96 30 - 40 1 550Piment

Page 17 - Peso automático

Alimento Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraÁgua na gave-ta da água(ml)Batatas compele, médio96 45 - 55 1 750Arroz (relaçãoágua/arroz 1,5

Page 18 - 9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

CarneAlimento Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraÁgua na gave-ta da água(ml)Presunto 1000g96 55 - 65 1 800 + 150Peito de frango,escaldado

Page 19 - 10. FUNÇÕES ADICIONAIS

• Inicie a função: Aquecimento a Vapor.Cozinhe em conjunto até tudo estarpronto.A quantidade máxima deágua é 650 ml.11.6 Ventil.+ Vapor (50/50)Adicion

Page 20

Alimento Quantidade Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraRolo de carne,cru0,5 kg 180 30 - 40 1Lombo de por-co fumado(marinado du-rante 2 ho

Page 21 - 11. SUGESTÕES E DICAS

11.9 Sugestões para cozerResultados de cozedura Causa possível SoluçãoA base do bolo não estásuficientemente alourada.O nível da grelha não é ocorrect

Page 22 - 11.4 Aquecimento a Vapor

Alimento Função Temper-atura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraBolo da Madeira/Bolode frutaVentilado +ResistênciaCircular140 - 160 70 - 90 1Sponge c

Page 23 - PORTUGUÊS

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Page 24

Alimento Função Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraProfiteroles/éclairs1)Cozedura tra-dicional190 - 210 20 - 35 2Torta suíça1)Cozedura

Page 25 - 11.5 Ventilado + Resistência

Alimento Função Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraBiscoitos feitos commassa batidaVentilado +ResistênciaCircular150 - 160 15 - 20 2Pas

Page 26 - 11.6 Ventil.+ Vapor (50/50)

Alimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraAssados doces Cozedura tradi-cional180 - 200 40 - 60 1Assados depeixeCozedura tradi-ci

Page 27 - 11.8 Cozer

Bolos/bolos pequenos/pães em tabuleiros para assarAlimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posiçãode prate-leiraBiscoitos de massaareada150 - 160 20 - 4

Page 28 - 11.9 Sugestões para cozer

11.15 PizzaAlimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate-leiraPizza (massa fina)1)200 - 230 15 - 20 2Pizza (com muitosingredientes)2)180 - 2

Page 29

11.17 Tabelas para assarCarne de vacaAlimento Função Quanti-dadeTemper-atura(°C)Tempo (min.) Posiçãode prate-leiraAssado emtachoCozedura tradicio-nal1

Page 30

BorregoAlimento Função Quantidade Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posiçãode prate-leiraPerna de bor-rego, borregoassadoGrelha-dor venti-lado1 - 1,5 kg 1

Page 31 - 11.11 Assados e gratinados

Peixe (com vapor)Alimento Função Quantidade Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posiçãode prate-leiraPeixe inteiro Coze-dura tra-dicional1 - 1,5 kg 210 - 22

Page 32 - 11.12 Ventilado

Alimento Tempo de grelhador (min.) Posição de prate-leira1.º lado 2.º ladoToast / Tostar 1 - 3 1 - 3 3Tostas com guarni-ção6 - 8 - 311.19 Congelados•

Page 33 - 11.14 Aquecimento a Baixa

Alimento Função Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraBatatas aos pali-tos1) (300 - 600g)Cozedura tradi-cional ou Grelha-dor ventilado200

Page 34 - 11.16 Assar

as crianças com menos de 8 anos de idade afastadasou constantemente vigiadas.• Utilize sempre pegas para retirar e colocar acessóriosou recipientes de

Page 35 - 11.17 Tabelas para assar

• Não coloque mais de seis frascos deum litro no tabuleiro para assar.• Encha os frascos até ao mesmo nível efeche-os bem.• Os frascos não podem tocar

Page 36 - Pré-aqueça o forno

Alimento Temperatura (°C) Tempo (h) Posição de prate-leiraErvas aromáticas 40 - 50 2 - 3 2Ameixas 60 - 70 8 - 10 2Alperces 60 - 70 8 - 10 2Fatias de m

Page 37 - 11.18 Grelhador

Alimento Temperatura de núcleo do alimento(°C)Rolo de carne 75 - 80VitelaAlimento Temperatura de núcleo do alimento(°C)Vitela assada 75 - 80Mão de vit

Page 38 - 11.19 Congelados

ou outros resíduos de alimentos poderesultar num incêndio. O risco ésuperior no tabuleiro para grelhados.• Limpe a sujidade persistente com umproduto

Page 39 - 11.21 Conservar

AA3. Feche a porta até fazer um ângulo deaproximadamente 45°.45°4. Segure na porta com uma mão emcada lado e puxe-a para fora doaparelho num ângulo as

Page 40 - 11.22 Secagem

13.1 O que fazer se...Problema Causa possível SoluçãoNão consegue activar ouutilizar o forno.O forno não está ligado àcorrente eléctrica ou nãoestá li

Page 41 - 11.24 Tabela da sonda térmica

13.2 Dados para a AssistênciaTécnicaSe não conseguir encontrar uma soluçãopara o problema, contacte o seufornecedor ou um Centro de AssistênciaTécnica

Page 42 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

440mm546mm594mm455mm450mm455mm450mm450mm548mmmin. 550mm450mmmin.560mm 21mm114 mm15mmmin. 20mm 440mm450mm450mm450mm455mm450mm450mm450mm455mm455mm546mm5

Page 43

440mm579mm546mm594mm455mm450mm594mm589mm450mm548mmmin. 550mm590mm21mm114 mm114 mm15mmmin. 20mm min.560mm alternativH05VV-FH05RR-Fmin.1,60 m90°www.elec

Page 44 - 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

13mm20mm2x3,5x2515. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA15.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directiva daUE 65-66/2014Nome do fornecedor ElectroluxIden

Page 45 - 13.1 O que fazer se

2.2 Ligação eléctricaAVISO!Risco de incêndio e choqueeléctrico.• Todas as ligações eléctricas devem serefectuadas por um electricistaqualificado.• O a

Page 46 - 14. INSTALAÇÃO

Sugestões geraisCertifique-se de que a porta do forno estásempre bem fechada quando o aparelhoestá a funcionar.Utilize recipientes de metal para melho

Page 47

17. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Page 48

867335248-A-282016Manual de instruções: Português

Page 49 - 2x3,5x25

– Não coloque folha de alumíniodirectamente sobre o fundo dacavidade do aparelho.– Não verta água directamente sobreo aparelho quando ele estiverquent

Page 50

2.8 Assistência Técnica• Contacte um Centro de AssistênciaTécnica Autorizado se for necessárioreparar o aparelho.• Utilize apenas peças de substituiçã

Page 51 - 17. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Recipiente de vidro com 2 encaixesde grelhaEsponjaPara absorver a água restante no geradorde vapor.4. PAINEL DE COMANDOS4.1 Programador electrónico111

Page 52 - 867335248-A-282016

Campodo sen-sorFunção Comentário6Botão de descer Para descer no menu.7Botão de subir Para subir no menu.8OK Para confirmar a selecção ou definição.9Bo

Comments to this Manuals

No comments