Four à micro-ondesForno a micro-ondasIzgaralı mikrodalgaºÔ‡ÚÓÔ˜ ÌÈÎÚÔÎuÌ¿ÙˆÓEMS26415Guide de l’utilisateurManual do utilizadorKullanma kılavuzuEÁ¯ÂÈÚ›
electrolux description du produit10Description du produit1 Elément chauffant du gril2 Encadrement avant3 Eclairage du four4 Bandeau de commande5 Touch
electrolux kurulum100KurulumCihazın kurulması1. Ambalajı çıkarın ve herhangi bir hasar izi olup olmadığını kontrol edin.2. Fırının ön çerçevesi dolabı
electrolux kurulum & çevre ile ilgili bilgiler101• Cihazı, doğru takılmış topraklı bir fiş aracılığıyla tek fazlı, 230 V/50 Hz alternatif akıma ba
electrolux garanti belgesi & garanti sartları102Garanti Belgesi & Garanti Şartları Garanti Belgesi & Garanti ùartları 1. Garanti süre
electrolux garanti belgesi & garanti sartları103 Bu do÷rultuda, ELECTROLUX Dayanıklı Tüketim Mamulleri Sanayi v
electrolux ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·104™™∏∏ªª∞∞¡¡∆∆ππ∫∫∂∂™™ √√¢¢∏∏°°ππ∂∂™™ °°ππ∞∞ ∆∆∏∏¡¡ ∞∞™™ºº∞∞§§∂∂ππ∞∞:: ¢¢ππ∞∞µµ∞∞™™∆∆∂∂ ∆∆π𙙶¶ƒƒ√√™™∂∂
electrolux ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·105∆· ÚfiÛˆ· Ô˘ ¤¯Ô˘Ó µ∏ª∞∆√¢√∆∏ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÔ˘Ó Ì ÙÔ ÁÈ·ÙÚfiÙÔ˘˜ ‹ Ì ÙÔÓ Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹
electrolux ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·106°°ÈÈ·· ÓÓ·· ··ÔÔÙÙÚÚ¤¤„„ÂÂÙÙ ÙÙËËÓÓ ÈÈıı··ÓÓfifiÙÙËËÙÙ··¤¤ÎÎÚÚËËÍÍˢ˜ Îη·ÈÈ ··ÈÈÊÊÓÓ››‰‰ÈÈÔÔ
electrolux ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·107∫ڷٿ٠ٷ ·È‰È¿ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ÙËÓfiÚÙ· Î·È Ù· ÚÔÛ‚¿ÛÈÌ· ̤ÚË, Ô˘ ÌÔÚ›ӷ ıÂÚÌ·›ÓÔÓÙ·È fiÙ·Ó ÙÔ ÁÎÚÈÏ ‚
electrolux ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·108¡· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔÓ ÙÔÓÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ ‰›ÛÎÔ Î·È ÙË ‚¿ÛË Ô˘Û¯Â‰È¿ÛÙËÎ·Ó ÁÈ· ·˘Ùfi ÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ.
electrolux √ ÊÔ‡ÚÓÔ˜ Î·È Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·109√√ ÊÊÔÔ‡‡ÚÚÓÓÔÔ˜˜ Îη·ÈÈ ÙÙ·· ÂÂÍÍ··ÚÚÙÙ‹‹ÌÌ··ÙÙ··1 £ÂÚÌ·ÓÙÈÎfi ÛÙÔÈ¯Â›Ô ÙÔ˘ ÁÎÚÈÏ2 ¢È·ÎÔÛÌËÙÈÎfi ÚfiÛԄ˘3
electrolux description du produit & avant la mise en service11Bandeau de commande1 Affichage numérique GrilMicro-ondesCuisson combinéeHorlogeEtape
electrolux √ ÊÔ‡ÚÓÔ˜ Î·È Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· & ¶ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË110¶¶››ÓÓ··Îη·˜˜ ÂÂÏϤ¤ÁÁ¯¯ÔÔ˘˘1 æËÊȷ΋ ÔıfiÓË ∂Ó‰ÂÈÎÙÈΤ˜ Ï˘¯Ó›Â˜°ÎÚÈϪπ∫ƒ√∫Àª
electrolux ¶ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË1114. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› START/+30 Ì›· ÊÔÚ¿.5. ∂ϤÁÍÙ ÙËÓ ÔıfiÓË:ÃÃÚÚ‹‹ÛÛËË ÙÙÔÔ˘˘ ÎÎÔÔ˘˘ÌÌÈÈÔÔ‡‡ SSTTOOPPÃÚËÛÈ
electrolux ÃÂÈÚÈÛÌfi˜112ÌÌÈÈÎÎÚÚÔÔη‡ÌÌ··ÙÙ·· ÌÌ··ÁÁÂÂÈÈÚÚ¤¤ÌÌ··ÙÙÔÔ˜˜ ™™˘˘ÌÌ‚‚ÔÔ˘˘ÏϤ¤˜˜°È· Ó· Ì·ÁÂÈÚ¤„ÂÙÂ/Í·ÁÒÛÂÙ ÙÚfiÊÈÌ· ÛÂÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ
electrolux ÃÂÈÚÈÛÌfi˜113ªª··ÁÁÂÂÈÈÚÚÈÈÎο¿ ∞∞ÛÛÊÊ··ÏϤ¤˜˜ ÁÁÈÈ·· ™™¯¯fifiÏÏÈÈ··ÛÛη‡ËË ÊÊÔÔ‡‡ÚÚÓÓÔÔÌÌÈÈÎÎÚÚÔÔÎ΢˘ÌÌ¿¿ÙÙˆˆÓÓ∞ÏÔ˘ÌÈÓfi¯·ÚÙÔ / / ªÔ
electrolux ÃÂÈÚÈÛÌfi˜114ªª··ÁÁÂÂÈÈÚÚÈÈÎο¿ ∞∞ÛÛÊÊ··ÏϤ¤˜˜ ÁÁÈÈ·· ™™¯¯fifiÏÏÈÈ··ÛÛη‡ËË ÊÊÔÔ‡‡ÚÚÓÓÔÔÌÌÈÈÎÎÚÚÔÔÎ΢˘ÌÌ¿¿ÙÙˆˆÓÓ∞ӷ΢Îψ̤ÓÔ ∂Ó‰¤¯ÂÙ·È
electrolux ÃÂÈÚÈÛÌfi˜115¶¶··ÚÚ¿¿‰‰ÂÂÈÈÁÁÌÌ··::ÀÔı¤ÛÙ fiÙÈ ı¤ÏÂÙ ӷ˙ÂÛÙ¿ÓÂÙ ÛÔ‡· ÁÈ· 2 ÏÂÙ¿ Î·È 30‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· Û ÈÛ¯‡ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ 630 W.1. Πατήστ
electrolux ÃÂÈÚÈÛÌfi˜1162.¶¶··ÚÚ¿¿ÙÙ··ÛÛËË ÙÙÔÔ˘˘ ¯¯ÚÚfifiÓÓÔÔ˘˘ ÌÌ··ÁÁÂÂÈÈÚÚ¤¤ÌÌ··ÙÙÔÔ˜˜ªÔÚ›Ù ӷ ·Ú·Ù›ÓÂÙ ÙÔ ¯ÚfiÓÔ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ ÁÈ· ÂÈϤÔÓ 30
electrolux ÃÂÈÚÈÛÌfi˜117ª∞°∂πƒ∂ª∞ ª√¡√ ™∆√ °∫ƒπ§∞˘Ùfi˜ Ô ÙÚfiÔ˜ ÌÔÚ› Ó·¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÈ· „‹ÛÈÌÔ ÛÙË Û¯¿Ú· ‹ ÁÈ·Úfi‰ÈÛÌ· ÙˆÓ ÙÚÔʛ̈Ó.¶¶··ÚÚ¿¿‰‰ÂÂÈÈÁÁÌ
22ÔÔ ÛÛÙÙ¿¿‰‰ÈÈÔÔ1. Πατήστε το κουµί σχαρών µιά φορά.2. Εισάγετε το χρόνο µε να εριστραφεί το Ã√¡√ª∂∆ƒ√//µ∞ƒ√™δεξιόστροφα/αντίθετοσ ροσ 5:00 των
electrolux ÃÂÈÚÈÛÌfi˜119ŸÙ·Ó ··ÈÙÂ›Ù·È Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı›ÌÈ· ÂÓ¤ÚÁÂÈ· (.¯. Á‡ÚÈÛÌ· ÙÔ˘ Ê·ÁËÙÔ‡) ÔÊÔ‡ÚÓÔ˜ Ù›ıÂÙ·È ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ηȷÎÔ‡ÁÂÙ·È ¤Ó· Ë
electrolux avant la mise en service12Utilisation de la touche STOP Utilisez la touche STOP pour:1. Effacer une erreur durant la programmation du four.
electrolux ¶›Ó·Î˜ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ120¶›Ó·Î˜ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ¶›Ó·Î˜ ÁÈ· ·˘ÙfiÌ·ÙÔ˘ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ Î·È ·˘ÙfiÌ·ÙԢͷÁÒÌ·ÙÔ˜Ρόφηµα 1-6 φλιτζάνια •Τοοθετήστε το
electrolux ¶›Ó·Î˜ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ121∞∞ÀÀ∆∆√√ªª∞∞∆∆√√ÀÀ µµ¿¿ÚÚÔÔ˜˜ ((∞∞˘˘ÍÍ··ÓÓfifiÌÌÂÂÓÓËË ∫∫ÔÔ˘˘ÌÌÈÈ ¢¢ÈÈ··‰‰ÈÈÎη·ÛÛÈÈ··ªª∞∞°°∂∂ππƒƒ∂∂-- ÌÌÔÔÓÓ¿¿‰‰··
electrolux ¶›Ó·Î˜ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ122™™˘˘ÓÓÙÙ··ÁÁ¤¤˜˜ ÁÁÈÈ·· ··˘˘ÙÙfifiÌÌ··ÙÙÔÔ˘˘ ÌÌ··ÁÁÂÂÈÈÚÚ¤¤ÌÌ··ÙÙÔÔ˜˜1. ¶ÂÚ¿ÛÙ ÂÓ·ÏÏ¿Í ÙÔ ÎÚ¤·˜ Î·È Ù·Ï·¯·ÓÈο ÛÂ
electrolux ¶›Ó·Î˜ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ1231. ∞Ó·Ì›ÍÙ ÙÔ Û·Ó¿ÎÈ Ì ÙÔ ÎÚÂÌ̇‰È ηÈηڢΤ„Ù Ì ·Ï·ÙÔ›ÂÚÔ Î·È ÌÔÛ¯ÔÎ¿Ú˘‰Ô.2. §·‰ÒÛÙ ÙÔ Ù·„› ÁÈ· ÔÁÎÚ·Ù¤Ó.
electrolux ¶›Ó·Î˜ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ124∑∂™∆∞ª∞ ∆ƒ√ºπªø¡ ∫∞π ¶√∆ø¡∆∆ÚÚfifiÊÊÈÈÌÌ··//¶¶ÔÔÙÙ¿¿¶¶ÔÔÛÛfifiÙÙËËÙÙ··ƒƒ‡‡ııÌÌÈÈÛÛËËππÛÛ¯¯‡‡˜˜ÃÃÚÚfifiÓÓÔÔ˜˜ªª¤¤ııÔÔ‰‰ÔÔ˜˜
electrolux ¶›Ó·Î˜ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ125ªÚfiÎÔÏÔ 500 Micro 900 W 6-8 ¯ˆÚ›ÛÙ ٷ ·Óı‡ÏÏÈ·, ÚÔÛı¤ÛÙ 4-5 ÎÔ˘Ù. -ÛÔ‡·˜ ÓÂÚfi, ÛοÛÙÂ Î·È ·Ó·Î·Ù‡ÂÙÂÂÚÈÛ
electrolux ™˘ÓÙ·Á¤˜126™™˘˘ÓÓÙÙ··ÁÁ¤¤˜˜ŸÏ˜ ÔÈ Û˘ÓÙ·Á¤˜ Ô˘ ˘¿Ú¯Ô˘Ó Û ·˘Ùfi ÙÔ‚È‚Ï›Ô Ì·ÁÂÈÚÈ΋˜ ¤¯Ô˘Ó ˘ÔÏÔ-ÁÈÛÙ› ÁÈ· 4ÌÂÚ›‰Â˜ ÂÎÙfi˜ Â¿Ó ·Ó·Ê¤Ú-ÂÙ·È
electrolux ™˘ÓÙ·Á¤˜127ªªÂÂÏÏÈÈÙÙ˙˙¿¿ÓÓ˜˜ ÁÁÂÂÌÌÈÈÛÛÙÙ¤¤˜˜ ÌÌ ÎÎÈÈÌÌ¿¿™Î‡Ë: ÌÔÏ Ì η¿ÎÈ (¯ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ·˜ 1 Ï›ÙÚÔ˘)ƒË¯‹ ÊfiÚÌ· Ù¿ÚÙ·˜ (Ì‹ÎÔ˘˜ 30
electrolux ™˘ÓÙ·Á¤˜128ººÈÈÏϤ¤ÙÙ·· ÁÁÏÏÒÒÛÛÛÛ··˜˜™Î‡Ë: ƒË¯fi Ô‚¿Ï Û·Ԙ Î·È Ï·ÛÙÈ΋ÂÌ‚Ú¿ÓË ÁÈ· ÊÔ‡ÚÓÔÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ (Ì‹ÎÔ˘˜ 26 cm ÂÚ.)ÀÏÈο400 g ÊÈÏ
electrolux ™˘ÓÙ·Á¤˜129ªªÔÔÛÛ¯¯¿¿ÚÚÈÈ ÚÚ··ÁÁÔÔ‡‡ ZZ˘˘ÚÚ››¯¯Ë˘˜™Î‡Ë: ™Î‡Ԙ Ì η¿ÎÈ (¯ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ·˜ 2 Ï›ÙÚˆÓ)ÀÏÈο600 g ÌÔÛ¯·Ú›ÛÈÔ ÊÈϤÙÔ10 g ‚Ô‡Ù˘
electrolux utilisation13Conseils de cuisson aux micro-ondesCaractéristiques des alimentsComposition Les aliments riches en graisse ou en sucre (p. ex.
electrolux ™˘ÓÙ·Á¤˜130§§··˙˙¿¿ÓÓÈÈ·· ÊÊÔÔ‡‡ÚÚÓÓÔÔ˘˘™Î‡Ë: ÌÔÏ Ì η¿ÎÈ (¯ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ·˜ 2 Ï›ÙÚˆÓ)Ú˯fi ÙÂÙÚ¿ÁˆÓÔ Ù·„› ÁÈ· ÔÁÎÚ·Ù¤ÓÌ η¿ÎÈ (ÂÚ. 20 x
electrolux ™˘ÓÙ·Á¤˜131∞∞¯¯ÏÏ¿¿‰‰ÈÈ·· ÌÌ ÛÛˆˆ˜˜ ÛÛÔÔÎÎÔÔÏÏ¿¿ÙÙ··˜˜™Î‡Ë: ÌÔÏ Ì η¿ÎÈ (¯ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ·˜ 2 Ï›ÙÚˆÓ)ÌÔÏ Ì η¿ÎÈ (¯ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ·˜ 1 Ï›
electrolux ºÚÔÓÙ›‰· Î·È Î·ı·ÚÈÛÌfi˜132ººÚÚÔÔÓÓÙÙ››‰‰·· Îη·ÈÈ Îη·ıı··ÚÚÈÈÛÛÌÌfifi˜˜™™∏∏ªª∂∂ππøø™™∏∏::∂¿Ó Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÙ ÙÔ Ê·ÁËÙfi ÛÙÔηÓÔÓÈÎfi ¯ÚfiÓÔ Ì Ìfi
electrolux ∆È Ó· οӈ ¿Ӆ & ¶ÚԉȷÁڷʤ˜133∆È Ó· οӈ ¿ӅΠρόβληµα Έλεγχος εάν .. .. ..∆¿ÛË ÁÚ·ÌÌ‹˜ ÂÓ·ÏÏ·ÛÛfiÌÂÓÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜ (AC)∞ÛÊ¿ÏÂÈ·/‰È·Îfi
electrolux EÁηٿÛÙ·ÛË134EEÁÁÎη·ÙÙ¿¿ÛÛÙÙ··ÛÛËË∂∂°°∫∫∞∞∆∆∞∞™™∆∆∞∞™™∏∏ ∆∆∏∏™™ ™™ÀÀ™™∫∫∂∂ÀÀ∏∏™™1. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙË Û˘Û΢·Û›· Î·È ÂϤÁÍÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÁÈ· Ù
electrolux ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ135ññ∏ ηχÙÂÚË ı¤ÛË Â›Ó·È Â¿Óˆ ·fi ÙÔ ÓÙÔ˘Ï¿È, ‚Ï. (∞).∂¿Ó ‰ÂÓ Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ú‡̷ÙÔ˜ ÛÙË ı¤ÛË (∞),
electrolux ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ & EÁÁ‡ËÛË / E͢ËÚ¤ÙËÛË ÂÏ·ÙÒÓ136∆Ô Û‡Ì‚ÔÏÔ ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‹ ¿ӈ ÛÙËÛ˘Û΢·Û›· ÙÔ˘ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÈ fiÙÈ
electrolux ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ & EÁÁ‡ËÛË / E͢ËÚ¤ÙËÛË ÂÏ·ÙÒÓelectrolux EÁÁ‡ËÛË / E͢ËÚ¤ÙËÛË ÂÏ·ÙÒÓ137¶¶ÂÂÚÚÈÈÔÔÚÚÈÈÛÛÌÌÔÔ›› ÙÙˢ˜
electrolux138Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/ +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 LembeekBelgienČeská re
electrolux utilisation14Plats Transparen aux Remarquesmicro-ondesFilm aluminium/ // Il est possible d'utiliser de petites sections de film ba
TINS-A589URR3www.electrolux.comwww.electrolux.com.tr
electrolux utilisation15Cuisson aux micro-ondesTemps de cuisson Palier de0-5 minutes 10 secondes5-10 minutes 30 secondes10-30 minutes 1 minute30-90 mi
electrolux utilisation16Exemple: Vous souhaitez réchauffer unesoupe pendant 2 minutes et 30 secondes à mi-puissance 630 W.1. Appuyez deux fois sur la
electrolux utilisation17Ajouter 30 secondesLa touche START/+30 vous permet d’utiliserles deux fonctions suivantes:1. Démarrage directVous pouvez comme
electrolux utilisation182. Vous pouvez détecter de la fumée ou une odeur de brûlé lorsque vous utilisez le gril pour la première fois, c’est normal et
electrolux utilisation19Etape 11. Appuyez une fois sur la toucheNIVEAUX DE PUISSANCE MICRO-ONDES.2. Entrez la durée en tournant le boutonrotatif MINUT
We were thinking of youwhen we made this product
electrolux utilisation204. Vérifiez l’affichage:Lorsqu’une action de votre part estnécessaire (par exemple retourner lesaliments), le four s’arrête, l
electrolux tableaux de programmation21Tableaux de programmationTableaux des programmes automatiquesBoisson 1-6 tasses • Placez la tasse au centre du p
electrolux tableaux de programmation22Décongélation Quantité / Touche Procédureautomatique ustensilesViande, poisson 0,2 - 1,0 kg
electrolux tableaux de programmation23Recettes pour programmes automatiques1. Enfiler en alternance la viande et leslégumes sur quatre brochettes en
electrolux tableaux de programmation241. Lavez et séchez le poisson et arrosez-le dejus de citron, salez et graissez au beurred’anchois.2. Placez dan
electrolux tableaux de programmation251. Beurrez le plat. Remplissez-le de lamellesde pomme de terre et de tranches decourgettes en couches alternées
electrolux tableaux de programmation26RReecchhaauuffffaaggee ddee bbooiissssoonnss eett ddee mmeettssBBooiissssoonnss//mmeettss QQuuaanntt C
electrolux tableaux de programmation27GGrriilllleerr eett ggrraattiinneerr llaa vviiaannddee,, lleess ssoouuffffllééss eett ggrraattiinnss ee
electrolux recettes28RecettesToutes les recettes de cette noticesont, à défaut d’indication contraire,prévues pour quatre personnes.Adaptation de rece
electrolux recettes29Soupe à l’oignon gratinéeVaisselle: Terrine à couvercle (2 l)4 Tasses à soupe (200 ml)Ingrédients10 g de beurre ou de margarine1
electrolux3GRK·ÏÒ˜ ‹Úı·Ù ÛÙÔÓÎfiÛÌÔ Ù˘ Electrolux™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠Ԣ ‰È·Ï¤Í·Ù ¤Ó·ÚÒÙ˘ ٿ͈˜ ÚÔ˚fiÓ ·fi ÙËÓ Electrolux,ÙÔ ÔÔ›Ô ·ÈÛÈÔ‰ÔÍԇ̠fiÙÈ
electrolux recettes30Filets de soleVaisselle: Plat à four ovale peu profond et film alimentaire pour microondes (env. 26 cm de long)Ingrédients400 g d
electrolux recettes31Émincé de veau à la zurichoiseVaisselle: Terrine à couvercle (2 l)Ingrédients600 g de filet de veau10 g de beurre ou de margarine
electrolux recettes32Lasagne au fourVaisselle: Terrine à couvercle (2 l)Plat carré peu profond avec couvercle (environ 20 x 20 x 6 cm)Ingrédients300 g
electrolux recettes33Poires au chocolatVaisselle: Terrine à couvercle (2 l)Terrine à couvercle (1 l)Ingrédients4 poires entières, épluchées (600 g)60
electrolux entretien et nettoyage34Entretien et nettoyageMode de cuisson Temps standard Puissance réduiteMicro-ondes (900 W) 20 minutes Micro-ondes- 6
electrolux en cas d'anomalie de fonctionnement & caractéristiques techniques35En cas d'anomalie de fonctionnementSymptôme Vérifiez / con
electrolux installation36InstallationInstallation de l’appareil1. Retirez tout l’emballage et contrôlez soigneusement pour détecter les traces de dété
electrolux installation & informations environnementales 37• La meilleure position est au-dessus du meuble, comme illustré au point (A).• Branche
electrolux garantie / service-clientèle38Garantie / Service-clientèleFranceConformément à la Législation en vigueur,votre Vendeur est tenu, lors de l&
electrolux garantie / service-clientèle39Lors de sa fabrication, cet appareil a étéconstruit selon des normes, directives at/oudécrets pour une utilis
electrolux4Informações de segurança 40Descrição do produto 44Antes da primeira utilização 45Utilização 46Gráficos de programas 54Receitas 60Cuidados e
electrolux informações de segurança40Para evitar riscos de incêndioNão se afaste do forno micro-ondasquando este estiver em funcionamento.Os níveis de
electrolux informações de segurança41Não coloque o cabo de alimentação oua ficha dentro de água ou de qualquer outrolíquido.Não tente substituir a lâm
electrolux informações de segurança423. Deixe repousar o líquido dentro doforno durante 20 segundos, nomínimo, no final do tempo decozedura por forma
electrolux informações de segurança43Deve ensinar às crianças todas asinstruções de segurança importantes: autilização de pegas, a remoção cuidadosada
electrolux descrição do produto44Descrição do produto1 Elemento de aquecimento do Grill2 Protecção frontal3 Lâmpada do forno4 Painel de controlo5 Aber
electrolux descrição do produto & antes da primeira utilização45Painel de controlo1 Visor digital indicadoresGrillMicroondasDual GrillRelógioEtapa
electrolux antes da primeira utilização46Utilizar o botão STOPUtilizar o botão STOP para:1. Apagar um erro durante aprogramação.2. Interromper o forno
electrolux utilização47Para cozinhar/descongelar alimentosnum forno de microondas, a energia demicroondas deve poder passar pelorecipiente por forma a
electrolux utilização48Utensílios de cozinha adequados para o microondasUtensílios Segurança ComentáriosmicroondasFolha de alumínio / É possível u
electrolux utilização49Cozinhar micro-ondasO seu forno pode ser programado paraum tempo máximo de 90 minutos. Aunidade de introdução do tempo decozedu
electrolux consignes de sécurité5Pour éviter tout danger d’incendieVous devez surveiller le four lorsqu’ilest en fonctionnement. Un niveau depuissance
electrolux utilização50Nota:• Ao abrir a porta durante o processo decozedura, o tempo de cozedura indicadono visor digital pára automaticamente. Otemp
electrolux utilização512. Gire TEMPORIZADOR/PESO obotão até 0.3 é indicado.3. Prima uma vez o botão NIVEL DEPOTENCIA para seleccionar o ajustePLUS (MA
electrolux utilização521. Prima 3 vez que o botão de GRILL.2. Introduza o tempo de cozedurarodando o manípuloTEMPORIZADOR/PESO no sentidodos ponteiros
electrolux utilização53Operação cozeduraautomática oudescongelação automáticaCOZEDURA AUTOMÁTICA ouDESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICAselecciona automaticamente
electrolux gráficos de programas54Gráficos de programasTabelas cozedura automática ou descongelação automáticaBebidas 1-6 chávenas • Coloque a chávena
electrolux gráficos de programas55Descongelação Peso (unidade de Botão Procedimentoautomática Aumento)/UtensiliosCarne, peixe, 0,2 - 1,0 kg (100 g) •
electrolux gráficos de programas56Receitas para cozedura automática1. Introduza os cubos de carne e oslegumes alternadamente nos 4 espetosde madeira.2
electrolux gráficos de programas571. Junte os espinafres com a cebola e temperecom sal, pimenta e noz-moscada.2. Unte o recipiente para gratinar. Faça
electrolux gráficos de programas58Abreviaturas utilizadasc/chá = colher dechácháv. = chávenacheiaKg = quilogramag = gramal = litroml = mililitrocm = c
electrolux gráficos de programas59DDeessccoonnggeellaarr && ccoozziinnhhaarrAAlliimmeennttoo QQuuaannttiiddaaddee AAjjuussttee PPoottêênnc
electrolux consignes de sécurité6Ne plongez pas la prise du cordond’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide.Veillez à ce que le cordon d’aliment
electrolux receitas60ReceitasTodas as receitas incluídas neste livrosão calculadas com base em quatropratos – salvo especificação em contrário.Adaptar
electrolux receitas61Filetes de linguadoUtensilios: Recipiente oval raso com película aderente própria para microondas (aprox. 26 cm de comprimento)
electrolux receitas62Filetes de peixe com molho de queijoUtensilios: Tigela com Tampa (1 l Capacidade)Recipiente raso redondo próprio para gratinar
electrolux receitas63Escalopes de vitela com mozarellaUtensilios: Prato raso oval com tampa(aprox. 25 cm de comprimento)Ingredientes150 g queijo Moz
electrolux receitas64LasanhaUtensilios: Tigela com Tampa (capacidade para 2 l) Prato raso quadrado com tampa (aprox. 20 x 20 x 6 cm)Ingredientes300 g
electrolux receitas65Tarte de queijoUtensilios: Forma (aprox. 26 cm diâmetro)IngredientesBase:300 g farinha1 tbsp cacau10 g fermento150 g açúcar1 ovo
electrolux cuidados e limpeza66Cuidados e limpezaModo de Cozedura Tempo Normal Potência ReduzidaMicro-ondas (900 W) 20 minutos Micro-ondas - 630 WGril
electrolux o que fazer se . . . & especificações67O que fazer se . . .Sintoma Verificar / recomendaçõesO micro-ondas não estiver - Os fusíveis inc
electrolux instalação68InstalaçãoInstalação do aparelho1. Retire todas as embalagens e verifique cuidadosamente a existência de sinais de danos.2. Int
electrolux instalação & informações ambientais69• A posição ideal é por cima do armário, ver (A).• Ligue o aparelho a uma tomada com ligação à ter
electrolux consignes de sécurité7Le chauffage par micro-ondes desboissons peut avoir comme conséquencel'ébullition éruptive retardée, donc le soi
electrolux instalação & garantia / assistência técnica70 O símbolo no produto ou naembalagem indica que este produto nãopode ser tratado com
electrolux garantia / assistência técnica71Exclusões de garantiaSubstituições de peças danificadas por maumanuseamento, instalação incorrecta, danosde
electrolux güvenlik bilgileri72ÖÖnneemmllii ggüüvveennlliikk ttaalliimmaattllaarrıı:: DDiikkkkaattllee ookkuuyyuunnvvee iilleerriiddee bbaaşşvvuur
electrolux güvenlik bilgileri73Vücutlarında kalbin atışını ayarlayancihaz taşıyan kalp hastaları doktorlarınaveya kullandıkları cihazın üreticisine
electrolux güvenlik bilgileri74Ağzı kapalı kapları hiçbir zamankullanmayın. Kullanmadan önce,kapların kapaklarını açıp çıkarın. Kapağıkapalı ol
electrolux güvenlik bilgileri75güvenliklerinden sorumlu kişilerin gözetimiveya talimatı olmaksızın kullanılmamalıdır.Çocukların cihazla oynamadıkla
electrolux ürün açıklaması76Ürün açıklaması1 Izgara ısıtma elemanı2 Ön cephe3 Fırın lambası4 Kontrol paneli5 KAPAK AÇMA düğmesi6 Frekans yönlendirici
electrolux ürün açıklaması & ilk kullanımdan önce77Kontrol paneli1 Dijital Gösterge Sembol IzgaraMikrodalgaİkili ızgaraSaatPişirme aşamaları2 OTOM
electrolux ilk kullanımdan önce78STOP düğmesini kullanma STOP düğmesini aşağıdakilerigerçekleştirmek için kullanın:1. Fırını programlarken yaptığınız
electrolux kullanım79Mikrodalga fırında pişirirken / buzçözerken, mikrodalga enerjinin yiyeceğenüfuz etmesi için kabın içindengeçebilmesi gerekir. Bu
electrolux consignes de sécurité8réchauffer des liquides dans une bouteille ou unrécipient hermétique, retirez le bouchon ou lecouvercle. Faites atten
electrolux kullanım80Pişirme Mikrodalga Açıklamakapları GüvenliğiAlüminyum folyo / / Yiyeceği aşırı ısınmaya karşı korumak için küçük Folyo kapl
electrolux kullanım81Mikrodalga pişirmeFırınınız 90 dakikaya kadarprogramlanabilir. Pişirme süresinin girişbirimi, 10 saniye ile 5 dakika
electrolux kullanım82Not:• Pişirme işlemi sırasında fırının kapağı açılırsa, dijital göstergedeki pişirme süresi otomatik olarak durur. Kapak yeniden
electrolux kullanım832. ZAMANLAYICI / AĞIRLIK düğmesini 3,0 kg.'ı gösterene kadar çevirin.3. PLUS ayarını seçmek için güç düğmesine bir kez
electrolux kullanım84ÖÖRRNNEEKK::İKİLİ IZGARA (450 W) modunda7 dakikada ızgara şiş pişirmek.1. IZGARA düğmesine 3 kez basın.2. İstenilen pişirme süres
electrolux kullanım85Otomatik pişirme & donmuşyiyecek pişirme işlemiOTOMATİK PİŞİRME ve DONMUŞYİYECEK PİŞİRME, doğru pişirmemodunu ve süresini oto
electrolux program tabloları86Program TablolarıOtomatik pişirme & donmuş yiyecek pişirme tablolarıİçecek 1-6 fincan • Fincanı döner tablanın kena
electrolux program tabloları87Otomatik Ağırlık (En Az / en Çok Düğme HazırlanışıÇözme Ağırlık) / Gereklimutfak eşyasıEt, balık, 0,2 - 1,0 kg (100 g)
electrolux program tabloları88Otomatik pişirme tarifleri1. Eti ve sebzeleri 4 tahta şişe dizin.2. Yağı baharatlarla karıştırıp, şişkebapların üzerine
electrolux program tabloları891. Ispanak yapraklarını soğanla karıştırın vetuz, biber ve küçük hindistan cevizi iletatlandırın.2. Graten tabağını yağ
electrolux consignes de sécurité9Ne posez aucun objet sur la carrosserie dufour pendant son fonctionnement.RReemmaarrqquueess::Si vous avez des doutes
electrolux program tabloları90Kullanılan kısaltmalarçorba k.= çorba kaşığıçay k.= çay kaşığıFincan = fincan dolusukg = kilogramgr = graml = litreml =
electrolux program tabloları91BBuuzzuunnuu ççöözzddüürrmmee vvee ppiişşiirrmmeeYYiiyyeecceekk MMiikkttaarr DDüüzzeenn-- GGüüçç SSüürree EEkklleenne
electrolux yemek tarıflerı92Yemek TarifleriBu yemek kitabındaki tüm tarifler,özellikle aksi belirtilmedikçe, 4 kişilikhazırlanmıştır.TARİFLERİ
electrolux yemek tarıflerı93Dilbalığı filetoGerekli kaplar: Alçak kenarlı oval bir fırın kabı ve mikrodalgaya uygun film (yaklaşık 26 cm. uzunluğunda
electrolux yemek tarıflerı94Peynir soslu balık filetosuGerekli kaplar: Kapaklı tencere (1 l)Alçak kenarlı yuvarak gratenkabı (yaklaşık 25 cm. uzunluğu
electrolux yemek tarıflerı95Mozarellalı dana pirzolaGerekli kaplar: Düz, kare graten kabı, kapaklı(yaklaşık 25 cm. uzunluğunda)İçindekiler150 g dilim
electrolux yemek tarıflerı96LazanyaGerekli kaplar: Kapaklı tencere (2 litrelik)Düz, kare graten kabı, kapaklı(yaklaşık 20 x 20 x 6 cm.)İçindekiler300
electrolux yemek tarıflerı97Cheesecake Gerekli kaplar: Kelepçeli kalıp(yaklaşık 26 cm. çapında)İçindekilerTTaabbaann::300 g un1 çorba k. kakao10 g ka
electrolux bakim ve temizlik98Bakım ve TemizlikUYARI: MİKRODALGA FIRININIZINHİÇBİR YERİNDE PİYASADA SATILANFIRIN TEMİZLEYİCİ MADDELERİ,BUHARLI
electrolux ne yapmalısınız & spesıfıkasyonlar99Ne Yapmalısınız . . .Sorun ÇözümSpesifikasyonlarAC Şebeke GerilimiDağıtım hattı sigortası/devre kes
Comments to this Manuals