Electrolux EOB5450AAX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EOB5450AAX. Electrolux EOB5450AAX Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES

EOB5450AA... ...PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Page 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

6.1 Regular as funções derelógiohr minhr min1.Para as funções Duração e Fim, devedefinir a função do forno e a tempera-tura. Isto não é necessário par

Page 3 - 1.2 Segurança geral

Instalar simultaneamente a prateleiraem grelha e o tabuleiro para grelharColoque a prateleira em grelha no tabulei-ro para grelhar. Coloque o tabuleir

Page 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

8. FUNÇÕES ADICIONAIS8.1 Ventoinha de arrefecimentoQuando o aparelho é colocado em fun-cionamento, a ventoinha de arrefecimentoé activada automaticame

Page 5 - 2.3 Manutenção e limpeza

Tipo de co-zeduraFunção dofornoPosição daprateleiraTemperaturaem °CTempo (min.)Fatless spon-ge cake / Pãode ló sem gor-duraVentilado +ResistênciaCirc2

Page 6 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Tipo de co-zeduraFunção dofornoPosição daprateleiraTemperaturaem °CTempo (min.)Pão (pão decenteio):1.Primeiraparte doprocessode coze-dura.2.Segundapar

Page 7 - 4.2 Acertar a hora

BiscoitosTipo de co-zeduraFunção dofornoPosição daprateleiraTemperaturaem °CTempo (min.)Biscoitos demassa areadaVentilado +ResistênciaCirc3 150 - 160

Page 8 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

9.4 Cozedura MultinívelBolos/pastéis/pães em tabuleiros para assarTipo de co-zeduraVentilado + Resistência CircTemperaturaem °CTempo (min.)Posição da

Page 9 - 6. FUNÇÕES DE RELÓGIO

9.5 Sugestões para cozerResultado da cozedura Causa possível SoluçãoA base do bolo não estásuficientemente alourada.A posição da prateleiranão é a cor

Page 10 - 7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

PratoFunção dofornoPosição daprateleiraTemperaturaem °CTempo (min.)Gratinado delegumes1)Grelhadorventilado ouVentilado +ResistênciaCirc1 160 - 170 15

Page 11 - PORTUGUÊS 11

Tipo de car-neQuantida-deFunçãodo fornoPosiçãoda prate-leiraTempera-tura em°CTempo(min.)Carne assadaou lombo:bem passadopor cm deespessuraGrelhadorven

Page 12 - 8. FUNÇÕES ADICIONAIS

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .

Page 13 - Pré-aqueça o forno

Lombo de caçaTipo decarneQuantida-deFunção dofornoPosiçãoda prate-leiraTempera-tura em °CTempo(min.)Lombo /perna de le-breaté 1 kg Aqueci-mento con-ve

Page 14

Grelhe apenas pedaços de carne ou pei-xe com pouca espessura.Pré-aqueça sempre o forno vazio com asfunções de grelhador, durante 5 minutos.CUIDADOGrel

Page 15 - PORTUGUÊS 15

Tipo de cozedu-raPosição da pra-teleiraTemperatura em°CTempo (min.)Tarte de espina-fres1 160 - 180 45 - 60Quiche Lorraine 1 170 - 190 45 - 55Bolo suíç

Page 16 - 9.4 Cozedura Multinível

9.11 Conservar - AquecimentoinferiorA ter em conta:• Utilize apenas frascos para conservascom as dimensões disponíveis no mer-cado.• Não utilize frasc

Page 17 - 9.5 Sugestões para cozer

LegumesAlimento asecarPosição da prateleiraTemperatura(°C)Tempo (h)1 nível 2 níveisFeijão 3 1 / 4 60 - 70 6- 8Pimento 3 1 / 4 60 - 70 5 - 6Legumes par

Page 18 - 9.6 Assados

10.1 Apoios para prateleirasRemover os apoios para prateleirasÉ possível retirar os apoios para pratelei-ras para limpar as paredes laterais.1.Puxe a

Page 19

Baixar o aquecimento rebatível1.Retire os apoios da grelha.2.Segure o elemento de aquecimentocom ambas as mãos pela parte dafrente.3.Puxe-o para a fre

Page 20 - 9.8 Grelhador

8.Segure os painéis de vidro da portapela extremidade superior, um apóso outro, e puxe-os para cima, parafora da guia.9.Limpe o painel de vidro com ág

Page 21 - 9.9 Pizza

Modelo (MOD.) ...Número do produto (PNC) ...Número de série (S.N.) ...

Page 23 - Resistência Circ

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de insta-lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsávelpor lesõe

Page 26

www.electrolux.com/shop892948132-B-262012

Page 27 - 11. O QUE FAZER SE…

• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer ma-nutenção.• Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspado-res metálicos afiados para lim

Page 28 - 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Não puxe o cabo de alimentação paradesligar o aparelho. Puxe sempre a fi-cha.• Utilize apenas dispositivos de isolamen-to correctos: disjuntores de

Page 29 - PORTUGUÊS 29

• Limpe o aparelho com regularidade pa-ra evitar que o material da superfície sedeteriore.• Manter gorduras ou restos de alimen-tos no aparelho pode p

Page 30

3.1 AcessóriosPrateleira em grelhaPara recipiente de ir ao forno, forma debolo, peça para assar.Tabuleiro para assarPara bolos e biscoitos.AssadeiraPa

Page 31 - PORTUGUÊS 31

Quando alterar a hora, não deveseleccionar a função Duração ou Fim em simultâneo.5. UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIAConsulte o capítulo "Informaçõe

Page 32 - 892948132-B-262012

Função do forno AplicaçãoGrelhador Para grelhar alimentos planos no meio do grelha-dor e para tostar.Grelhador rápido Para grelhar alimentos planos em

Comments to this Manuals

No comments