Electrolux EOB9956XAX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EOB9956XAX. Electrolux EOB9956XAX Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IT
Istruzioni per l’uso
Forno a vapore
EOB9956XAX
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni per l’uso

ITIstruzioni per l’usoForno a vaporeEOB9956XAX

Page 2 - PENSATI PER VOI

4.2 Display11:09150°startMenuA B DCEA. Ritorno al menùB. Funzione cottura attualmenteimpostataC. Temperatura attualmente impostataD. OrologioE. StartA

Page 3 - ITALIANO 3

5.4 Impostazione della durezzadell’acquaLa seguente tabella spiega la gamma didurezza dell'acqua (dH) con il relativodeposito di calcio e la qual

Page 4

Sfiorare un punto qualsiasi del displaye il Menu compare nuovamente.• Quando il forno viene acceso, e alcunisimboli scompaiono dal display,sfiorare un

Page 5 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

7. UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.7.1 Uso del fornoPer far funzionare il forno è possibileusare:Modalità ma

Page 6 - 2.5 Manutenzione e pulizia

7.4 Sottomenù per: FunzioniTrue Fan CookingHeating FunctionsSpecialCleaningFavouritesA BCDA. Ritorno al menùB. Elenco funzioni cotturaC. Elenco opzion

Page 7 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

7.6 Sottomenu per: FunzioniCotturaFunzione cot‐turaApplicazioneGratinatoPer pietanze al fornocome la lasagna o lepatate gratinate. Pergratinare e dora

Page 8 - 3.2 Accessori

Funzione cot‐turaApplicazioneUmidità ElevataLa funzione è idealeper cucinare piatti de‐licati quali creme,flan, timballi e pesce.SousVideCottura sotto

Page 9 - 4. PANNELLO DEI COMANDI

La lampada si potrebbespegnere automaticamentea temperature inferiori a 60°C durante alcune funzionidel forno.7.7 Sottomenu per: FunzioniSpecialiFunzi

Page 10 - 5.3 Primo collegamento alla

MAXÈ possibile riempire la vaschettadell'acqua in due modi:• lasciare la vaschetta dell'acquaall'interno del forno e riempirlautilizzan

Page 11 - 6. GUIDA RAPIDA

Quando l'acqua nellavaschetta sta per finire, siattiva un segnale acustico ela vaschetta deve esserenuovamente riempita percontinuare la cottura

Page 12 - 20min33min

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - 7. UTILIZZO QUOTIDIANO

7.13 Sottomenù per: Timer11:33EndStart2h 30min1 293 31Duration09:034 320 28A B CE DA. Ritorno al menùB. Durata attualmente impostataC. Ripristina dura

Page 14 - 7.4 Sottomenù per: Funzioni

Voce menù DescrizioneLuce Acceso / Spento Per accendere o spegnere la lampadina del for‐no.Sicurezza Bambini Acceso / Spen‐toUna volta attivata blocca

Page 15 - 7.6 Sottomenu per: Funzioni

3. Impostare la funzione: Impostaredurata.4. Scegliere: Opzioni / Set + Go.Sfiorare il messaggio sul display opremere un tasto sensore (ad eccezionedi

Page 16

Un libro di cucina contenente fantasiosericette automatiche e una funzioneVarioGuide con le impostazioni da noiconsigliate per le vostre pietanze. L&a

Page 17 - 7.9 Vaschetta dell'acqua

Voce menù DescrizioneModalità DEMOSolo per uso nei negozi. Quandoattiva, le resistenze sono discon‐nesse e viene visualizzata sulloschermo.Codice di a

Page 18 - 7.10 Cottura a vapore

È anche possibile trovare le ricette perquesta funzione adatte a questo fornosul nostro sito web. Per trovare il Librodelle ricette corretto, controll

Page 19 - 7.12 Salvare un programma

Categoria cibo PiattoCreme e Timballi Crema Pasticcera CottaFlan Al CaramelloPudding Al CoccoContorni Riso con verdureFagottini SalatiPatate al cartoc

Page 20 - 2h 30min

Categoria cibo: Pesce e Frutti di marePiattoPesceCottoBastoncini Di Pe‐sceFiletti sottiliFiletti spessiFiletto surgelatoPesce intero picco‐loPesce int

Page 21 - 7.17 Set + Go

PiattoMaialePiccole SalsicceCostolette Di Maia‐leStinco precottoCosciaLomboLombo Lombo di maialeaffumicatoLombo affumicato,vaporeCoppaSpallaArrosto Pr

Page 22 - D. Ulteriori opzioni

PiattoTorta Con LievitoIn Polvere-Crostata Di Mele -Torta Al Formag‐gio, Stampo-Brioche -Torta Margherita -Tortino svizzero,dolce-Torta Alle Mandor‐le

Page 23 - Impostazioni Base

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Page 24 - 8. COTTURA GUIDATA

PiattoPeperoni (falde)Spinaci, freschiAnelli Di PorroFagioliniFunghi A FettinePomodori PelatiCavoletti Di BruxellesSedano a cubettiPiselliMelanzaneFin

Page 25 - ITALIANO 25

Categoria cibo PiattoPesce e Frutti dimareFiletto di orataFiletto di spigolaBaccalàCapesanteCozze con guscioGamberi senza gu‐scioPolipoFiletto di trot

Page 26 - 8.5 Sottomenu per: VarioGuide

• Usare le impostazioni consigliate perla termosonda. Fare riferimento alcapitolo "Consigli e suggerimenti".Categorie cibo: carne, pollamee

Page 27 - ITALIANO 27

Il display mostra il simbolo dellatermosonda.6. Impostare la temperatura interna.7. Impostare la funzione cottura e, senecessario, la temperatura del

Page 28

Il piccolo rientro sulla partesuperiore aumenta il livellodi sicurezza. Gli incavifungono anche da dispositiviantiribaltamento. Il bordoalto intorno a

Page 29 - ITALIANO 29

Température (°C) Spegnimento(ore)200 - 230 5.5Lo spegnimento automatico non funzionacon le funzioni: termosonda, Durata,Fine.10.2 Ventola di raffredda

Page 30 - Sottovuoto

rapidamente gli alimenti (usando unbagno di ghiaccio).Non utilizzare questa funzione sottovuotoper riscaldare gli avanzi.Confezionamento sottovuotoUsa

Page 31 - 9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

11.6 SousVide: Pesce e frutti dimareAsciugare i filetti di pesce con della cartada cucina prima di sistemarli nelsacchetto sottovuoto.Per la cottura d

Page 32 - Categoria cibo: stufato

Alimenti Tempo(min.)Acquanellava‐schetta(ml)Carote, fettine da 0,5cm, 0.7 - 0.8 kg35 -45700Radici di sedano, fetti‐ne da 1 cm, 0.7 - 0.8kg45 -50700Fin

Page 33 - A B C D E

VerdureAlimenti Tempo (min.)Pomodori pelati 10Cime di rapa1)13 - 15Verdure, sbollentate 15Funghi a fettine 15 - 20Peperoni (falde) 15 - 20Spinaci, fre

Page 34 - 10. FUNZIONI AGGIUNTIVE

1.2 Avvertenze di sicurezza generali• L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzionedei cavi deve essere svolta unicamente da person

Page 35 - ITALIANO 35

Alimenti Tempo(min.)Pudding di riso (proporzionelatte/riso 2,5:1)40 - 55Patate non pelate medie 45 - 55Lenticchie marroni e verdi(proporzione acqua/le

Page 36 - 11.5 SousVide: Carne

Alimenti Tempo (min.)Uova sode media‐mente bollite12 - 13Uova sode 18 - 2111.11 Doppio Grill Ventilato eCottura a vapore combinatiSarà possibile combi

Page 37 - 11.7 SousVide: Verdure

Alimenti Température (°C) Tempo (min.) Posizione dellagrigliaPolpettone crudo,500 g180 30 - 40 2Lombata di maialeaffumicato 600 -1.000 g (lasciare ari

Page 38 - 11.10 Cottura a vapore

Alimenti Température (°C) Tempo (min.) Posizione della gri‐gliaPesce piccolo fi‐no a 0,35 kg90 20 - 30 2Pesce intero finoa 1 kg90 30 - 40 2Gnocchi al

Page 39 - ITALIANO 39

Se si usa latte crudo, come prima cosabollirlo e lasciarlo raffreddare a 40 °C.Usare il secondo livello griglia.Impostare la temperatura su 42 °C.Alim

Page 40

Risultati di cottura Causa possibile RimedioLa torta non è prontanel tempo di cottura in‐dicato.La temperatura del forno ètroppo bassa.La prossima vol

Page 41 - 11.12 Umidità Bassa

Alimenti Funzione Température(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaTorta tipocrumble (sec‐ca)Cottura Ventila‐ta150 - 160 20 - 40 3Torta alle man‐do

Page 42 - 11.13 Umidità Elevata

Alimenti Funzione Température(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaVerdure grati‐nate1)Doppio GrillVentilato170 - 190 15 - 35 1Baguette conformaggi

Page 43 - 11.16 Funzione Yogurt

Alimenti Température(°C)Tempo (min.) Posizione della griglia2 posizioni 3 posizioniTorta Streusel 150 - 160 30 - 45 1 / 4 -1) Preriscaldare il forno.B

Page 44 - 11.17 Panificare

Alimenti Température (°C) Tempo (min.) Posizione dellagrigliaPierogi180 - 2001)15 - 25 21) Preriscaldare il forno.2) Utilizzare una leccarda.11.24 Cot

Page 45 - ITALIANO 45

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.• Rimuovere

Page 46 - 11.20 Sformati e gratinati

Alimenti Quantità (kg) Funzione Température(°C)Tempo (min.)Polpettone 0.75 - 1 Doppio GrillVentilato160 - 170 50 - 60Stinco di maiale(precotto)0.75 -

Page 47 - 11.22 Cottura multilivello

Alimenti Quantità (kg) Funzione Température(°C)Tempo (min.)Pollo, pollastra 1 - 1.5 Doppio GrillVentilato190 - 210 50 - 70Anatra 1.5 - 2 Doppio GrillV

Page 48

Alimenti Tempo (min.) Posizione dellagriglia1° lato 2° latoFilet de porc 10 - 12 6 - 10 4Salsiccia 10 - 12 6 - 8 4Filetto/Bistecche divitello7 - 10 6

Page 49 - 11.25 Cottura arrosto

Alimenti Funzione Température(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaBaguette Cottura con‐venzionalesecondo le in‐dicazioni delproduttoresecondo le i

Page 50 - Preriscaldare il forno

Frutta morbidaAlimenti Température (°C) Tempo di cotturafino alla bollitura(min.)Continuare la cot‐tura a 100 °C in(min.)Fragole/Mirtilli/Lamponi/Uva

Page 51 - 11.26 Grill

FruttaAlimenti Température(°C)Tempo (h) Posizione della griglia1 posizione 2 posizioniPrugne 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Albicocche 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Fe

Page 52 - 11.27 Cibi Congelati

Maiale Temperatura interna (°C)Meno Medio AltriProsciutto,Arrosto80 84 88Arista (sella),Lombo di maiale affumicato,Lombo affumicato al vapore75 78 82V

Page 53 - 11.29 Marmellate/Conserve

Pesce (salmone, trota, lucio‐perca)Temperatura interna (°C)Meno Medio AltriPesce (intero / grande / cotto alvapore),Pesce (intero / grande / arrosto)6

Page 54 - 11.30 Asciugatura

Alimenti Funzione Température(°C)Tempo(min.)Posizionedella grigliaTorta di mele (2stampi Ø 20 cm, di‐sposti in diagonale)Cottura Tradizio‐nale180 70 -

Page 55 - 11.31 Pane

Durate la cottura al grill usare l'impostazione massima della temperatura.Usare il quarto livello griglia.Alimenti Tempo (min.)1° lato 2° latoHam

Page 56

• Non lasciare mai l'apparecchiaturaincustodita durante il funzionamento.• Spegnere l'apparecchiatura dopo ogniutilizzo.• Prestare attenzion

Page 57 - ITALIANO 57

12. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.12.1 Note sulla puliziaPulire la parte anteriore del forno con unpanno morbid

Page 58

La prima parte del programma siconclude dopo circa 50 minuti.Seguire le istruzionisul display percompletare la pulizia.c) Asciugare la cavità del forn

Page 59 - ITALIANO 59

Selezionare la funzione dal menu:Pulizia. L'interfaccia utente vi guideràattraverso la procedura.La durata complessiva della procedura èdi circa

Page 60 - 12. PULIZIA E CURA

2. Premere completamente le staffe (A)sulle due cerniere.AA3. Chiudere la porta del forno fino allaprima posizione di apertura (unangolo di circa 70°)

Page 61 - ITALIANO 61

2. Utilizzare un cacciavite Torx 20 perrimuovere la calotta.3. Rimuovere e pulire il coperchiometallico e la guarnizione.4. Sostituire la lampadina co

Page 62

Problema Possibile causa RimedioL'acqua fuoriesce dalla va‐schetta dopo averla spo‐stata o inserita nell'appa‐recchiatura.Il coperchio della

Page 63 - Lampadina laterale

Problema Possibile causa RimedioI risultati della pulizia nonsono ottimali.La temperatura iniziale del‐la cavità del forno per lafunzione di pulizia a

Page 64 - 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Consumo di energia con un carico standard, inmodalità ventola forzata0.68 kWh/cicloNumero di cavità 1Fonte di calore ElettricitàVolume 70 lTipo di for

Page 65 - ITALIANO 65

e a riciclare rifiuti derivanti daapparecchiature elettriche edelettroniche. Non smaltire leapparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normal

Page 67 - 14.2 Risparmio energetico

• Controllare che l'apparecchiatura siafredda. Vi è il rischio che i pannelli invetro si rompano.• Sostituire immediatamente i pannelliin vetro d

Page 68

www.electrolux.com70

Page 70

www.electrolux.com/shop867343427-A-332018

Page 71 - ITALIANO 71

3.2 AccessoriRipiano a filoPer pentole, torte in stampo, arrosti.Lamiera dolciPer la cottura di torte e biscotti.LeccardaPer cuocere al forno, arrosti

Page 72 - 867343427-A-332018

4. PANNELLO DEI COMANDI4.1 Programmatore elettronico1 2 3 4 5Usare i tasti sensore per mettere in funzione il forno.TastosensoreFunzione Commento1ACCE

Comments to this Manuals

No comments