Electrolux EDC2086PDW User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers Electrolux EDC2086PDW. Electrolux EDC2086PDW Ръководство за употреба [sr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EDC2086PDW
BG БАРАБАННА СУШИЛНЯ РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 2
HR SUŠILICA UPUTE ZA UPORABU 21
CS BUBNOVÁ SUŠIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 38
ET TRUMMELKUIVATI KASUTUSJUHEND 55
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - EDC2086PDW

EDC2086PDWBG БАРАБАННА СУШИЛНЯ РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 2HR SUŠILICA UPUTE ZA UPORABU 21CS BUBNOVÁ SUŠIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 38ET TRUMMELKUIVATI KASUTUSJ

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Програми Тип зарежданеЗареждане(макс.)1) /Фабричнамаркировка Фини тъканиДеликатни материи.2кг/ Wool (Вълна)4)Вълнени тъкани. Леко сушене наизпрани

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

времетраенето на програмата отнай-малко 10 минути до максимум 2часа. Настройката навреметраенето е свързано сколичеството на пране в уреда.• Wool (Въл

Page 4

Програми1) Refresh(Освежаване) Time Drying(Време за сушене) Бързо 1) Заедно с програмата, на която може да зададете 1 или повече опции.

Page 5 - БЪЛГАРСКИ 5

7.3 Регулиране на степентана останалата влага напранетоЗа да промените степента поподразбиране на останалата влага напрането:1. Натиснете бутона за вк

Page 6 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

Уредът продължава да работи с фазаза защита против намачкване за ощеприблизително 30 минути.Фазата за защита от намачкванепремахва намачкванията по пр

Page 7 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Етикет ОписаниеПране, което е подходящо за барабанна сушилня. Задайтепрограма с ниска температура.Пране, което е не подходящо за барабанна сушилня.11.

Page 8 - 4. КОМАНДНО ТАБЛО

3. 4.Можете да използватеводата от контейнера завода като алтернатива надестилирана вода (напр.за гладене на пара). Предида използвате водата,премахне

Page 9 - 5. ТАБЛИЦА НА ПРОГРАМИТЕ

7. 8.11122311.4 Почистване на барабанаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Откачете уреда отконтакта, преди да гопочиствате.Използвайте стандартен неутраленпочистващ препар

Page 10 - 6. OПЦИИ

Проблем Възможно решение Уверете се, че прането не се закачамежду вратата на уреда и гуменотоуплътнение.Уредът спира по време на работа. Уверете се,

Page 11 - 6.4 Таблица с опции

Макс. широчина при отворенавратичка на уреда950 ммРегулируема височина 850 мм (+ 15 мм - с регулиране накрачетата)Обем на барабана 118 лМаксимален обе

Page 12 - 7. SETTINGS (НАСТРОЙКИ)

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Page 13 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

ПрограмаЦентрофугиране при /остатъчна влажностВреме насушенеКонсумация наелектроенергия 1000 оборота / 60% 146 мин. 4,80 кВчГладене 1400 оборота / 50

Page 14 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 222. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 15 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Page 16

kod kojeg je to navedeno u uputama i za koji je onisporučen s priborom. Pažljivo ih pročitajte prijepostavljanja (Pogledajte letak za postavljanje).•

Page 17 - 11.6 Почистване на отворите

• Predmeti kao što su plastika (lateks pjena), kape zatuširanje, vodonepropusne tkanine, predmeti spostavom od gume te rublje ili jastučnice s plastič

Page 18 - 13. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

• Ovaj je uređaj usklađen s direktivamaEU.2.3 KoristiteUPOZORENJE!Opasnost od ozljeda,električnog udara, vatre,opekotina ili oštećenjauređaja.• Ovaj u

Page 19 - 13.1 Стойности на потребление

Korisnik može montirativrata za punjenje nasuprotnu stranu. Time semože olakšati punjenjerublja u uređaj i vađenje iznjega, a korisno je i uskučenim p

Page 20

Indikatori ZaslonSpremnik za voduFilterOdgoda početkaRoditeljska zaštitaZvučni signali Trajanje programa - Vrijeme sušenja - Trajanje odgode poč

Page 21 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Programi Vrsta punjenjaPunjenje(maks.)1) /Ozna‐ka tkanine PopluniZa sušenje jednostrukih ili dvostrukihpopluna i jastuka (s perjem, paperjem ilisintet

Page 22 - 1.2 Opća sigurnost

programa u rasponu od minimalno 10minuta do maksimalno 2 sata.Postavka trajanja odnosi se nakoličinu rublja u uređaju.• Wool (Vuna) program: Možetepos

Page 23 - HRVATSKI 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Page 24 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Programi1) Time Drying (Vri‐jeme sušenja) Svijetlo 1) Zajedno s programom možete postaviti 1 ili više opcija. Za njihovo uključivanje ili isk

Page 25 - 3. OPIS PROIZVODA

8. PRIJE PRVE UPORABEPrije prve upotrebe uređaja izvršitesljedeće radnje:• Obrišite bubanj sušilice vlažnomkrpom.• Pokrenite kratki program (npr. 30mi

Page 26 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

10. SAVJETI10.1 Priprema rublja• Zatvorite patentne zatvarače.• Zatvorite zatvarače na navlakama zapoplune.• Ne ostavljajte odvezane trake i vrpce(npr

Page 27 - 5. TABLICA PROGRAMA

5.1)6.211) Po potrebi operite filtar vrućom vodom.11.2 Pražnjenje spremnika za vodu1. 2.3. 4.Vodu iz spremnika za vodumožete upotrebljavati kaoalterna

Page 28 - 6. OPCIJE

3.214.112115. 6.7. 8.11122311.4 Čišćenje bubnjaUPOZORENJE!Prije čišćenja uređajaizvucite utikač iz utičnice.Koristite obični neutralni deterdžent zači

Page 29 - 6.4 Tablica opcija

12. RJEŠAVANJE PROBLEMAProblem Moguće rješenjeNe možete uključiti uređaj. Provjerite je li kabel glavnog napajanjauključen u utičnicu. Provjerite osi

Page 30 - 7. POSTAVKE

13. TEHNIČKI PODACIširina x visina x dubina 850 x 600 x 600 mm (maksimalno 630mm)Maksimalna dubina s otvorenim vratimauređaja1090 mmMaksimalna širina

Page 31 - 9. SVAKODNEVNA UPORABA

Faze Rotacija pri / preostala vlagaVrijeme suš‐enjaPotrošnja 1000 rpm / 60% 146 min. 4,80 kWhSuho za glačanje 1400 rpm / 50% 110 min. 3,49 kWh 1000

Page 32 - 11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 392. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 33 - 11.3 Čišćenje kondenzatora

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 34 - 11.6 Čišćenje otvora za

• Ако барабанната сушилня се постави върхугорната част на пералната машина, използвайтенабора за надстройване. Наборът занадстройване, предоставен от

Page 35 - 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA

použít pouze u spotřebiče uvedeného v pokynechdodaných spolu s příslušenstvím. Před instalací si jepečlivě pročtěte (viz instalační leták).• Tento spo

Page 36 - 13. TEHNIČKI PODACI

vyprat v horké vodě s velkým množstvím pracíhoprostředku, a teprve pak sušit v bubnové sušičce.• V bubnové sušičce se nesmějí sušit předměty zpěnové p

Page 37 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

v síťové zástrčce, použijte 13Apojistku ASTA (BS 1362).• Tento spotřebič je v souladu sesměrnicemi EHS.2.3 PoužitíUPOZORNĚNÍ!Hrozí nebezpečí poranění,

Page 38 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Plnicí dvířka může uživatelnamontovat na protilehléstraně. Lze tak usnadnitvkládání a vyjímání prádla,pokud při instalacispotřebiče existujíprostorová

Page 39 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Ukazatele PopisFiltrOdložený startDětská bezpečnostní pojistkaZvuková signalizace Délka programu - Délka časovaného sušení - Délka odloženého st

Page 40

Programy Druh náplněNáplň (max.)1) /Značka tkaniny JemnéJemné prádlo.2 kg/ Vlna4)Vlněné tkaniny. Šetrné sušení pratelnýchvlněných oděvů. Po dokonč

Page 41 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

6.3 Jemné Pomocí této funkce můžete nastavitšetrný sušicí program s nízkou teplotou.Tuto funkci použijte u tkanin, které majína etiketě oděvu symbol

Page 42 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

7. NASTAVENÍADBCEA) Čas Dotykové tlačítko B) Odložený start Dotykové tlačítko C) Jemné Dotykové tlačítko D) Náplň vlny Dotykové tlačítko E) Start/Pauz

Page 43 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

• Spusťte krátký program (např. 30minut) s vlhkým prádlem.9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ9.1 Spuštění programu bezodloženého startu1. Připravte prádlo a naplňte sp

Page 44 - 5. TABULKA PROGRAMŮ

10. TIPY A RADY10.1 Příprava prádla• Zatáhněte zipy.• Zapněte knoflíky povlaků na přikrývkya polštáře.• Nenechte pásky a tkanice (např.zástěr) volně.

Page 45 - 6. FUNKCE

• Съобразявайте се с максималния обем заразреждане за 8 кг (вижте глава “Таблица спрограми”).• Не използвайте уреда, ако са били използванииндустриалн

Page 46 - 6.4 Tabulka funkcí

5.1)6.211) v případě potřeby filtr vyčistěte horkou vodou.11.2 Vypouštění nádržky na vodu1. 2.3. 4.Vodu z nádržky můžetepoužít jako destilovanouvodu (

Page 47 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

3.214.112115. 6.7. 8.11122311.4 Čištění bubnuUPOZORNĚNÍ!Před čištěním spotřebičvypojte ze zásuvky.K čištění vnitřku a žeber bubnupoužívejte neutrální

Page 48 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADProblém Možné řešeníNelze zapnout spotřebič. Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do sí‐ťové zásuvky. Zkontrolujte pojistku v r

Page 49 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

13. TECHNICKÉ ÚDAJEVýška x Šířka x Hloubka 850 x 600 x 600 mm (maximálně 630mm)Max. hloubka s otevřenými dvířkyspotřebiče1090 mmMax. šířka s otevřeným

Page 50 - 11.3 Čištění kondenzátoru

ProgramOdstředěno při / zbytkovávlhkostDoba sušeníSpotřebaenergie 1 000 ot/min / 60 % 146 min. 4,80 kWhK žehlení 1 400 ot/min / 50 % 110 min. 3,49 kW

Page 51 - 11.6 Čištění otvorů pro

SISUKORD1. OHUTUSINFO...562. OHUTUSJUHISED...

Page 52 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 53 - 13. TECHNICKÉ ÚDAJE

juhendis ette nähtud seadmega. Lugege see ennepaigaldamist tähelepanelikult läbi (vtpaigaldusjuhendit).• Seadme võib paigaldada nii eraldiseisvana kui

Page 54

kuivatis kuivatamist kuuma vee ja suuremapesuainekogusega puhtaks pesta.• Vahtkummist (lateksvahust) esemeid, vannimütse,veekindlaid riideesemeid, kum

Page 55 - KLIENDITEENINDUS

2.3 KasutamineHOIATUS!Vigastuse, elektrilöögi,tulekahju, põletuste võiseadme kahjustamise oht!• Kasutage seda seadet ainult kodustestingimustes.• Ärge

Page 56 - 1.2 Üldine ohutus

• Преди поддръжка изключете уреда и извадетещепсела на захранването от контакта на ел.мрежата.2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ2.1 Инсталиране• Отстранете вс

Page 57 - EESTI 57

4. JUHTPANEEL1 27365481Programminupp2Ekraan3 Aeg-puutenupp4 Viivitus-puutenupp5 Õrn pesu-puutenupp6 Villased-puutenupp7 Start/paus-puutenupp8Sisse/väl

Page 58 - 2. OHUTUSJUHISED

Indikaatorid Kirjeldus Programmi kestus - Kuivatusaja kestus - Viitkäivituse kestus5. PROGRAMMITABELProgrammid Pesu tüüpKogus (maks.)1) /kanga t

Page 59 - 3. SEADME KIRJELDUS

Programmid Pesu tüüpKogus (maks.)1) /kanga tähisVillane4)Villased esemed. Pestavate villaste ese‐mete õrn kuivatamine. Kui programm onlõppenud, eemald

Page 60 - 4. JUHTPANEEL

kangaste puhul, millel on etiketil sümbol (nt akrüül või viskoos).6.4 Valikute tabelProgrammid1)Puuvillane Eriti kuiv Täiskuiv Kapikuiv

Page 61 - 5. PROGRAMMITABEL

7. SEADEDADBCEA) Aeg -puutenuppB) Viivitus -puutenuppC) Õrn pesu -puutenuppD) Villased -puutenuppE) Start/paus -puutenupp7.1 Lapseluku funktsioonSe

Page 62 - 6. VALIKUD

ETTEVAATUST!Veenduge, et uksesulgemisel ei jääks pesuseadme ukse ja kummisttihendi vahele.2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seadekäivitada.3. Valige l

Page 63 - 6.4 Valikute tabel

Intensiivsema värviga pesu võib andavärvi.• Kasutage puuvillasele riidele jakootud riietele vastavaid programme,et vältida riiete kokkutõmbumist.• Vee

Page 64 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

11.2 Veepaagi tühjendamine1. 2.3. 4.Veemahuti vett võibkasutada destilleeritudveena (nt aurutriikrauas).Enne vee kasutamisteemaldagemustuseosakesed fi

Page 65 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

5. 6.7. 8.11122311.4 Trumli puhastamineHOIATUS!Enne puhastamisteemaldage seadevooluvõrgust.Trumli sisepinna ja trumli ribidepuhastamiseks kasutage tav

Page 66 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

Probleem Võimalik lahendus Veenduge, et seadme uks on suletud.Seadme uks ei sulgu. Veenduge, et filter oleks õigesti paigalda‐tud. Veenduge, et pesu

Page 67 - 11.2 Veepaagi tühjendamine

2.4 Грижи и почистванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Опасност от нараняванеили повреда на уреда.• Не почиствайте уреда чрез воднаструя или пара.• Почиствайте уреда с

Page 68 - 12. VEAOTSING

Reguleeritav kõrgus 850 mm (+ 15 mm – jalgade reguleerimi‐sel)Trumli maht 118 lMaksimaalne pesukogus 8 kgPinge 230 VSagedus 50 HzNõutav kaitse 10 AKog

Page 69 - 13. TEHNILISED ANDMED

14. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesse. Aidakehoida keskkonda ja

Page 70 - 13.1 Tarbimisväärtused

www.electrolux.com/shop136920432-A-272014

Page 71 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

4. КОМАНДНО ТАБЛО1 27365481Бутон за програми2Екран3 Панел Time4 Панел Отложен старт5 Панел Деликатни6 Панел Wool Load (Вълненозареждане)7 Панел Старт

Page 72 - 136920432-A-272014

Индикатори Описание Продължителност на програмата - Времетраене на Сушенето - Времетраене на Отложен старт5. ТАБЛИЦА НА ПРОГРАМИТЕПрограми Тип з

Comments to this Manuals

No comments