EWW1685SWDPL Pralko-suszarka Instrukcja obsługi 2RO Maşină de spălat rufe cu uscător Manual de utilizare 36
5. PROGRAMY5.1 Tabela programówProgramZakres temperaturMaksymalny wsadMaksymalna pręd‐kość wirowaniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzeniaprania)P
ProgramZakres temperaturMaksymalny wsadMaksymalna pręd‐kość wirowaniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzeniaprania)Wirowanie/Odpompowa‐nie3)8 kg160
ProgramZakres temperaturMaksymalny wsadMaksymalna pręd‐kość wirowaniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzeniaprania)Para1,5 kg Program parowy do odś
ProgramPłukanie 1) Należy określić prędkość wirowania. Upewnić się, że jest ona odpowiednia dla typu pra‐nej tkaniny. Po włączeniu opcji Be
5.3 Suszenie przez określony czasStopień wysuszenia Rodzaj tkaniny Wsad(kg)Pręd‐kośćwirowa‐nia(obr./min)Zalecanyczas (min)Ekstra sucheMateriały frotte
6. PARAMETRY EKSPLOATACYJNEPodane wartości uzyskano w warunkach laboratoryjnych zgodnie z od‐powiednimi standardami. Różne czynniki, takie jak ilość i
• Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik.Stop z wodą• Ta opcja chroni prane tkaniny przedzagnieceniami.• Po zakończeniu programu prania wbębnie pozostani
WskaźnikBawełniane Eko4) 3) 3) 5)1) Najkrótsze: do odświeżania prania.2) Czas trwania programu odpowiedni doodświeżenia prania.3) Domyślny czas trw
9. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM1. Włożyć wtyczkę przewoduzasilającego do gniazdaelektrycznego.2. Odkręcić zawór wody.3. Wlać 2 litry wody do przegródki nad
10.3 Pojemniki na detergentyUWAGA!Należy stosować wyłącznie detergenty przeznaczone do pralek.Zawsze należy przestrzegać instrukcji zamieszczonych na
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
• Położenie A – detergent w proszku (ustawienie fabryczne).• Położenie B – detergent w płynie.W przypadku stosowania detergentu w płynie:• Nie stosowa
Ustawienie opóźnieniarozpoczęcia programumożna zmienić lub anulowaćprzed naciśnięciem . Abyanulować opóźnienierozpoczęcia programu:• Nacisnąć , abyw
• Bęben obraca się regularnie, aby niedopuścić do zagniecenia prania.• Włączony jest wskaźnik blokady drzwi. Drzwi pozostaną zablokowane.• Należy odpo
Aby uzyskać dobry efektsuszenia, nie należyprzekraczać maksymalnejwielkości wsadu zalecanej winstrukcji obsługi. Nieustawiać prędkościwirowania poniże
Gdy na wyświetlaczu zgaśnie wskaźnikblokady drzwi , można otworzyćdrzwi.1. Nacisnąć i przytrzymać przez kilkasekund przycisk , aby wyłączyćurządzeni
ustawienie zbyt niskiej prędkościwirowania rzeczy, które mają być prane,a następnie suszone.1. Nacisnąć , aby ustawić wartośćczasu suszenia. Na wyświ
• Nie prać razem białej i kolorowejodzieży.• Niektóre kolorowe rzeczy mogąfarbować podczas pierwszego prania.Zaleca się pranie ich oddzielnie zapierws
13.6 Wskazówki dotyczącesuszeniaPrzygotowanie do cyklu suszenia• Odkręcić zawór wody.• Sprawdzić, czy wąż spustowy jestpodłączony prawidłowo. Więcejin
UWAGA!Nie stosować alkoholu,rozpuszczalników aniproduktów chemicznych.14.2 OdkamienianieJeśli woda na danym obszarze jesttwarda lub umiarkowanie tward
3. 4.14.6 Czyszczenie filtra odpływowegoNie czyścić filtra odpływowego, jeśli woda w urządzeniu jest gorąca.Należy regularnie sprawdzać filtr pompy op
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon
5. 6.7.218.Dobrze jest mieć w pobliżuszmatkę do wycieraniawyciekającej wody.14.7 Czyszczenie węża dopływowego i filtra w zaworze1.1232.www.electrolux.
3. 4.45°20°14.8 Awaryjne spuszczaniewodyW razie awarii urządzenie nieodpompowuje wody.Należy wtedy przeprowadzić czynnościod (1) do (8) z punktu „Czys
• – Drzwi urządzenia sąotworzone lub nie są prawidłowozamknięte. Należy sprawdzić drzwi!• – Zasilanie jest niestabilne.Odczekać do czasu ustabilizow
Problem Możliwe rozwiązanieNie włącza się faza wi‐rowania lub cykl praniatrwa dłużej niż zwykle.• Ustawić opcję wirowania.• Jeśli ustawiono opcję po z
Problem Możliwe rozwiązanieNie można ustawić op‐cji.• Upewnić się, że dotknięto tylko właściwego przycisku(przycisków).Urządzenie nie suszylub nie sus
5. Wyjąć pranie i zamknąć drzwiurządzenia.6. Zamknąć pokrywę filtra.17. DANE TECHNICZNEWymiary Szerokość/Wysokość/Głębokość/Całkowitagłębokość600 mm/8
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 372. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
• Aparatul va fi instalat ca un produs independent sausub blatul de lucru al bucătăriei dacă cerinţele despaţiu permit acest lucru.• Nu instalaţi apar
• Îndepărtaţi scamele sau resturile de la ambalare cares-au adunat în jurul aparatului.• Articolele pătate cu substanţe precum: ulei vegetalsau minera
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.• Urządzenie należy zainstalować jako wolnostojące lubpod kuchennym
• Înainte de a efectua orice operaţie de întreţinere,dezactivaţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ2.1 Instalarea•
• Îndepărtaţi toate obiectele metalicedin rufe.• Poate usca doar ţesături care suntadecvate pentru uscare într-o maşinăde spălat rufe cu uscător. Resp
4. PANOUL DE COMANDĂ4.1 Descrierea panoului de comandă53 4101187961 21Buton Pornit Oprit (Pornit/Oprit)2Buton de selectare a programului3Tastă pentr
C. Zona pentru timp:• : durata programului• : pornirea cu întârziere• : coduri de alarmă•: mesajul erorii• : programul s-a încheiat.D. : Faza de spăla
ProgramInterval pentru tempera‐turăÎncărcătură ma‐ximăViteză maximă decentrifugareDescriere program(Tip de încărcătură şi demurdărie)Mătase30°C1 kg100
ProgramInterval pentru tempera‐turăÎncărcătură ma‐ximăViteză maximă decentrifugareDescriere program(Tip de încărcătură şi demurdărie)Programe cu abur4
ProgramBumbac Eco Spălare&Uscare 60 min Sintetice Delicate Mătase Lână / Spălare manuală
5.3 Uscarea programatăNivel de uscare Tipul ţesăturii Încărcătură (kg)Vitezăde cen‐trifuga‐re (rpm)Durata su‐gerată (mi‐nute)Foarte UscatePentru mater
6. VALORI DE CONSUMValorile declarate sunt obţinute în condiţii de laborator conform standar‐delor corespunzătoare. Factori care pot conduce la modifi
Clătire oprită• Setaţi această opţiune pentru apreveni şifonarea rufelor.• Programul de spălare se opreşte cuapă în tambur. Tamburul se roteşte înmod
dostarczonego przez autoryzowane centrumserwisowe.• Nie wolno używać starego zestawu węży.• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi gowymienić
IndicatorBumbac Eco4) 3) 3) 5)1) Cel mai scurt: pentru reîmprospătarearufelor.2) Durata programului adecvată pentru îm‐prospătarea rufelor.3) Durat
3. Puneţi 2 litri de apă încompartimentul pentru detergentpentru faza de spălare.Astfel se activează sistemul deevacuare.4. Puneţi o cantitate redusă
Respectaţi întotdeauna instrucţiunile de pe ambalajul detergenţilor.Compartimentul pentru detergent pentru faza de prespălare.Compartimentul pentru de
10.5 Activarea aparatuluiApăsaţi butonul pentru a activa saupentru a dezactiva aparatul. La activareaaparatului este emis un semnal sonor.10.6 Setar
Înainte de a începe noulprogram, aparatul poateevacua apa. În acest caz,asiguraţi-vă că mai aveţidetergent în compartimentulpentru detergent şicomplet
Dacă setaţi un program sauo opţiune care se termină cuapă în tambur, funcţia Intrareautomata in Stand-By nudezactivează aparatulpentru a vă reaminti s
2. Apăsaţi pentru a porni programul.• Afişajul indică în mod regulat onouă valoare a duratei.• Indicatorul pentru uscare începe să clipească.• Pe af
Pentru a avea o uscareperformantă, aparatul nu văpermite să setaţi o viteză decentrifugare prea scăzutăpentru articolele careurmează a fi spălate şius
13. INFORMAŢII ŞI SFATURIAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.13.1 Încărcătura de rufe• Împărţiţi rufele în: albe, colorate,sintetice, d
Pentru a afla duritatea apei din zona încare vă aflaţi, adresaţi-vă furnizorului deapă local.Folosiţi o cantitate corectă pentrudedurizatorul apei. Re
• Wyczyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki.Stosować wyłącznie obojętne środki do czyszczenia.Nie używać produktów ściernych, myjek doszorowani
ATENŢIE!Nu folosiţi alcool, solvenţisau produse chimice.14.2 DecalcifiereDacă apa din zona în care vă aflaţi are oduritate ridicată sau medie, recoman
3. 4.14.6 Curăţarea filtrului de evacuareNu curăţaţi filtrul de evacuare dacă apa din aparat este fierbinte.Verificaţi regulat filtrul pompei de evacu
5. 6.7.218.Ţineţi întotdeauna o lavetă laîndemână pentru a ştergeapa vărsată.14.7 Curăţarea furtunului de alimentare cu apă şi a filtrulrobinetului1.1
3. 4.45°20°14.8 Evacuarea de urgenţăDin cauza unei defecţiuni, aparatul nupoate evacua apa.În acest caz, parcurgeţi etapele de la (1)la (8) din secţiu
• - Nu există comunicare întreelementele electronice ale aparatului.Opriţi şi porniţi din nou.AVERTISMENT!Dezactivaţi aparatul înaintede a realiza ve
Problemă Soluţie posibilăFaza de centrifugare nufuncţionează sau ciclulde spălare durează maimult decât este normal.• Setaţi opţiunea de centrifugare.
Problemă Soluţie posibilăNu puteţi seta o opţiu‐ne.• Verificaţi dacă aţi apăsat doar butoanele dorite.Aparatul nu usucă saunu usucă corect.• Deschideţ
5. Scoateţi rufele, după care închideţiuşa aparatului.6. Închideţi clapeta filtrului.17. DATE TEHNICEDimensiuni Lăţime / Înălţime / Adân‐cime / Adânci
www.electrolux.com/shop132897592-A-212017
przez dłuższy czas lub która byłanaprawiana lub do której podłączononowe urządzenia (liczniki wody itp.),należy umożliwić wypływ wody, ażbędzie ona cz
3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Widok urządzenia1 2 356741Blat roboczy2Dozownik detergentu3Panel sterowania4Uchwyt drzwi5Tabliczka znamionowa6Filtr pompy opróżn
3Przycisk dotykowy zmniejszeniaprędkości wirowania (Wirowanie)4Przycisk dotykowy wyborutemperatury (Temperatura)5Wyświetlacz6Przycisk dotykowy cza
Comments to this Manuals