Electrolux EVY9841AOX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EVY9841AOX. Electrolux EVY9841AOX Manuale utente [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EVY9841AO

EVY9841AAEVY9841AO... ...IT FORNO A VAPORE ISTRUZIONI PER L’USO

Page 2 - PENSATI PER VOI

DisplayADEB CA)Funzione cotturaB)OraC)Indicatore riscaldamentoD)TemperaturaE)Durata od orario fine di una funzioneAltri indicatori sul displaySimbolo

Page 3 - ITALIANO 3

6.2 Sommario dei menuMenu principaleSimbolo Voce menu DescrizioneFunzioni cotturaContiene un elenco delle funzioni cot-tura.Cottura guidataContiene un

Page 4 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Simbolo Sottomenù ApplicazioneImpostazioni di fabbricaPermette di ripristinare tutte le impo-stazioni di fabbrica.6.3 Funzioni cotturaSottomenù per: F

Page 5 - 2.2 Utilizzo

Funzione cottura ApplicazioneDoppio grill ventilato Per arrostire grandi tagli di carne o pollamecon ossa su una posizione della griglia. An-che per g

Page 6 - 2.5 Smaltimento

6.5 Cottura a vaporeIl coperchio della vaschetta del-l'acqua si trova nel pannello deicomandi.1.Premere il coperchio per aprire la va-schetta del

Page 7 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

7. FUNZIONI DEL TIMERSimbo-loFunzione DescrizioneContaminutiPer impostare il conto alla rovescia (max. 2 ore 30min). Questa funzione non ha alcun effe

Page 8 - 5. PANNELLO DEI COMANDI

7.2 Prolunga cotturaL'opzione Prolunga cottura fa proseguirela funzione cottura anche dopo il terminedella Durata .• Disponibile per tutte le fun

Page 9 - ITALIANO 9

2.Selezionare il menu Cottura guidata .Premere OK per confermare.3.Selezionare la categoria ed il tipo dipietanza. Premere OK per conferma-re.4.Selezi

Page 10 - 6. UTILIZZO QUOTIDIANO

di funzionamento. L’apparecchiaturacalcola l’orario fine in circa 30 minuti.Durante il processo di cottura, latermosonda deve essere inseritanella car

Page 11 - 6.2 Sommario dei menu

Lo spesso bordo attorno alla gri-glia serve ad evitare la caduta del-le pentole.10. FUNZIONI AGGIUNTIVE10.1 Menu FavoritiSi possono memorizzare le imp

Page 12 - 6.3 Funzioni cottura

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Page 13 - 6.4 Per attivare una funzione

Attivazione della funzione:1.Accendere l'apparecchiatura.2.Impostare la funzione cottura.3.Premere ripetutamente fino aquando sul display non c

Page 14 - Calore residuo

del tempo di riscaldamento accatastare inun altro modo (scambiate sopra e sotto).La temperatura automatica è di 70 °CPosizione del ripiano consigliata

Page 15 - 7. FUNZIONI DEL TIMER

La funzione è adatta a tutti i tipi di cibi siafreschi che congelati. Può essere utilizzataper cucinare, scaldare, scongelare, cuo-cere al vapore o sb

Page 16 - 8. PROGRAMMI AUTOMATICI

AlimentiTemperaturain °CQuantitàd'acqua in mlTempo1) inmin.Posizione ri-pianoSedano a cu-betti96 500 20 - 30 1Asparagi verdi 96 500 25 - 35 1Aspa

Page 17 - 9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

PesceAlimentiTemperaturain °CQuantitàd'acqua in mlTempo1) inmin.Posizione ri-pianoTrota, circa250 g85 550 30 - 40 1Gamberi fre-schi85 450 20 - 25

Page 18

UovaAlimentiTemperaturain °CQuantitàd'acqua in mlTempo1) inmin.Posizione ri-pianoUova alla co-que96 400 10- 12 1Uova sodemediamentebollite96 450

Page 19 - 10. FUNZIONI AGGIUNTIVE

11.8 Tabella cottura a vapore 25%Tipo di alimen-toCottura a vapore 25% (quantità dell'acqua circa 300 ml)QuantitàTemperaturain °CTempo1) inmin.Po

Page 20

• Per ricette personali non menzionate traquelle delle tabelle, occorrerà basarsisui valori riportati per ricette simili.• È possibile prolungare i te

Page 21 - ITALIANO 21

11.11 Cottura su un solo livelloAvvertenze generali• Il nuovo forno può cuocere/arrostire di-versamente rispetto all'apparecchiaturaposseduta in

Page 22

Torte/dolci/pane su lamiere per dolciTipo di cottura alfornoFunzionefornoPosizio-ne dellagrigliaTemperatura(°C)Tempo(min.)Treccia/corona di pa-neCottu

Page 23 - ITALIANO 23

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Page 24

Cibo FunzionefornoPosizio-ne dellagrigliaTemperatura(°C)Tempo(min.)Short bread /Frollini alburro/Strisce di pasta1)Cottura tradi-zionale2 160 20 - 30B

Page 25 - ITALIANO 25

11.12 Cottura multilivelloTorte/dolci/pane su lamiere per dolciTipo di cottura alfornoCottura ventilataPosizioni delle grigliedal basso2 posizioni del

Page 26 - 11.9 Cottura

Pietanza da cuoce-rePeso Temperatura(°C)PosizionegrigliaTempo(min.)Bistecche 200 - 300 g 120 1 20 - 4011.14 Cottura pizzaTipo di cottura alfornoPosizi

Page 27 - ITALIANO 27

• Tutti i tipi di carne che devono formareuna crosta esterna possono essere ar-rostiti nella teglia senza coperchio.• Consigliamo di cuocere la carne

Page 28

VitelloTipo dicarneQuantità FunzionefornoPosizio-ne dellagrigliaTemperatura°CTempo(min.)Arrosto divitello1 kg Doppio grillventilato1 160 - 180 150 - 1

Page 29 - ITALIANO 29

Tipo di car-neQuanti-tàFunzionefornoPosizio-ne dellagrigliaTemperatura(°C)Tempo(min.)Anatra 1,5 - 2kgDoppio grillventilato1 180 - 200 80 - 100Pesce al

Page 30

Cibo da grigliareLivello forno 1)Tempo di cottura al grill (min.)1° lato 2° latoFiletto di maiale 3 10 - 12 6 - 10Salsicce 3 10 - 12 6 - 8Bistecche di

Page 31 - 11.12 Cottura multilivello

Tabella pietanze pronte surgelateVivande dacuocereFunzioni forno Posizio-ne dellagrigliaTemperatura(°C)DurataPizza congela-taCottura tradizio-nale2 se

Page 32 - 11.15 Tabella dei tempi di

• Mettere non più di sei vasetti per mar-mellata da un litro sulla teglia da dolci.• Riempire i vasetti tutti fino allo stesso li-vello e chiudere con

Page 33 - Preriscaldare il forno

Alimenti Temperatura (°C) Posizione griglia Tempo (h)Erbe 40 - 50 2 2 - 3Prugne 60 - 70 2 8 - 10Albicocche 60 - 70 2 8 - 10Mele a fette 60 - 70 2 6 -

Page 34

• All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in fun-zione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura.Servirsi sempre degli a

Page 35 - 11.16 Grill

Castrato/AgnelloVivande da cuocere Temperatura internaCosciotto di castrato 80 - 85 °CLombo di castrato 80 - 85 °CCosciotto di agnello, arrosto di agn

Page 36

12.2 Supporto grigliaRimozione del supporto grigliaÈ possibile rimuovere il supporto grigliaper pulire le pareti laterali.1.Estrarre il supporto, tira

Page 37 - 11.18 Scongelamento

2.Togliere l'acqua e l'aceto con la spu-gna.3.Mettere acqua pulita (100 - 200 ml)nel serbatoio per pulire il sistema digenerazione del vapor

Page 38 - 11.20 Asciugatura

5.Appoggiare la porta, con il lato ester-no rivolto verso il basso, su di unabase morbida e piana, al fine di pre-venire scalfitture.2B16.Afferrare s

Page 39 - 11.22 Tabella termosonda

Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiaturanon si scalda.È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia difunzionamento sia dovuta

Page 41 - ITALIANO 41

46www.electrolux.com

Page 43 - 13. COSA FARE SE…

www.electrolux.com/shop892961253-A-212013

Page 44 - 15. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

• È necessario rispettare le distanze mini-me dalle altre apparecchiature.• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia in-stallata sotto e vicino a pa

Page 45 - ITALIANO 45

• Per evitare danni o scolorimento dellosmalto:- Non mettere pentole resistenti al calo-re o altri oggetti direttamente sulla su-perficie inferiore de

Page 46

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1 254691012343871Pannello dei comandi2Programmatore elettronico3Vaschetta dell'acqua4Presa per la termosonda5Grill e r

Page 47 - ITALIANO 47

Set vaporeContenitore con e senza fori.Il set vapore drena l'acqua di condensadal cibo durante la cottura a vapore. Uti-lizzare per la preparazio

Page 48 - 892961253-A-212013

Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiaturaNumeroTastosenso-reFunzione Commento1Acceso/Spento Per attivare e disattivare

Comments to this Manuals

No comments