manual de instruçõesmanual de instruccionesMáquina de lavar e secarLavadora-secadoraEWW 148540 W
Seleccione o programa pretendido aorodar o selector de programas (1)Rode o selector de programas para o pro-grama pretendido. A máquina de lavar roupa
Para interromper um programa em curso,prima o botão 8 , a luz piloto verde começaa piscar.Para recomeçar o programa a partir do pon-to em que foi inte
água deve ser escoada antes de abrir a por-ta.Siga as instruções abaixo para escoar aágua:1.Rode o selector de programas para .2. Seleccione o progra
trifugação podem resultar numa secagemparcial. Se, excepcionalmente, a roupa ficarligeiramente húmida no fim do ciclo, sugeri-mos que desenrole as peç
Sugestões e conselhos úteisSeparar a roupaSiga os símbolos dos códigos de lavagemem cada etiqueta do vestuário e as instru-ções de lavagem do fabrican
estar danificada e o tecido pode ter tendên-cia a rasgar.Nódoas de bolor: trate com lixívia, enxagúebem (apenas para peças brancas ou comcores firmes)
ou um tubo de escoamento, mesmo du-rante o ciclo de secagem.Importante!Antes de iniciar o programa de secagem, re-duza as cargas de roupa lavada, para
Programas de lavagemPrograma - Temperatura máxima e mínima - De-scrição do ciclo - Velocidade de centrifugaçãomáxima - Carga máxima - Tipo de roupaOpç
Programa - Temperatura máxima e mínima - De-scrição do ciclo - Velocidade de centrifugaçãomáxima - Carga máxima - Tipo de roupaOpçõesCompartimentode d
Programa - Temperatura máxima e mínima - De-scrição do ciclo - Velocidade de centrifugaçãomáxima - Carga máxima - Tipo de roupaOpçõesCompartimentode d
Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comÍndiceInformações de segurança 2Descrição do produto 4Painel
Manutenção e limpezaAdvertência Tem de desligar amáquina da alimentação eléctrica antesde executar qualquer trabalho delimpeza e manutenção.Descalcifi
Tambor de lavagemOs depósitos de ferrugem podem ocorrerdevido a substâncias estranhas enferrujadasna lavagem ou água da torneira com ferro.Importante
4. Coloque um recipiente perto da bombapara recolher eventuais salpicos.5. Retire a mangueira de escoamento deemergência, coloque-a no recipiente eret
Se o aparelho estiver a ser utilizado, e de-pendendo do programa seleccionado, po-derá haver água quente na bomba.Nunca retire a tampa da bomba durant
escoamento de emergência depois decolocar o tampão.5. Quando pretender ligar novamente a má-quina, certifique-se de que a temperaturaambiente é superi
Problema Possível causa/SoluçãoHá água no chão:Foi utilizado demasiado detergente ou um detergente não adequa-do (forma-se demasiada espuma).• Reduza
Problema Possível causa/SoluçãoNão se vê água no tambor:As máquinas baseadas nas tecnologias modernas funcionam deforma muito económica, utilizando po
Valores de consumoPrograma Consumo de energia(KWh)Consumo de água (li-tros)Duração do progra-ma (Minutos)Algodão branco 90° 2.5 62Para informaçõessobr
4. Retire os respectivos espaçadores deplástico.5. Abra o óculo e retire o bloco de poliesti-reno encaixado no vedante da porta.6. Tape o orifício sup
e a deslocação da máquina durante o fun-cionamento.Cuidado Nunca coloque cartão,madeira ou outros materiaissemelhantes debaixo da máquina paracompensa
jam utilizadas peças sobresselentes origi-nais.Instalação• Este aparelho é pesado. Tenha cuidadoquando o deslocar.• Quando retirar a máquina da embala
•Numa derivação do tubo de escoa-mento do lava-loiças. Esta derivaçãodeve situar-se acima do tubo ladrão paraque a dobra fique pelo menos a 60 cm doch
Preocupações ambientaisO símbolo no produto ou na embalagemindica que este produto não pode ser tratadocomo lixo doméstico. Em vez disso, deve ser
Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍndice de materiasInformación sobre seguridad 32Descripción del p
reparaciones las llevan a cabo personassin experiencia, esto puede causar lesio-nes o un fallo de funcionamiento grave.Póngase en contacto con su cent
su seguridad les supervise o les instruyaen el uso del electrodoméstico.• Se debe vigilar a los niños para asegurarsede que no jueguen con el aparato.
Depósito dosificador de detergente Compartimento del detergente para la fa-se de prelavado y remojo o del quitaman-chas utilizado durante la fase anti
6Tecla TIEMPO DE SECADO7 Tecla INICIO DIFERIDO8 Tecla INICIO/PAUSA9 Teclas GESTOR DE TIEMPOSelector de programasPermite conectar/desconectar el aparat
•Ciclo nocturno Durante la fase de centrifugado se activa yanima el icono de la hélice.Sin centrifugado elimina todas las fases decentrifugado y aumen
• = AntiarrugasAl seleccionar el programa de secado se pre-sentarán todos los iconos de las fases desecado. Al iniciarse el programa, el único ico-no
señal acústica se reactiva si se vuelven a pul-sar las dos teclas.Seguro para niñosEl aparato dispone de un seguro contra lamanipulación por niños que
asfixia! Mantenha-os fora do alcance dascrianças.• Mantenha todos os detergentes num localseguro e fora do alcance das crianças.• Certifique-se de que
Seleccione el programa con el selectorde programas (1)Gire el selector hasta el programa elegido. Lalavadora establecerá una temperatura y se-lecciona
Para interrumpir un programa en marcha,pulse la tecla 8 : la luz del piloto verde co-mienza a parpadear.Para reiniciar el programa a partir del puntod
dicar que hay que vaciar el agua antes deabrir la puerta.Siga las instrucciones que se indican a con-tinuación para vaciar el agua:1.Gire el selector
ciclo de secado, sugerimos que desplieguelas prendas enrolladas, las distribuya unifor-memente en el tambor y seleccione despuésun ciclo de secado adi
Consejos útilesClasificación de la ropa suciaConsulte los símbolos de lavado que apare-cen en la etiqueta de la prenda y siga las ins-trucciones de la
Hierba: utilice un poco de jabón y apliquelejía (prendas blancas y de colores sólidossolamente).Tinta y pegamento: humedezca con ace-tona 2), extienda
Ropa no adecuada para el secado• En especial las prendas especialmente de-licadas, como cortinas sintéticas, lana, se-da, telas con adornos metálicos,
Programa - Temperaturas máxima y mínima -Descripción de ciclo - Velocidad de centrifugadomáxima - Carga máxima - Tipo de prendasOpcionesCompartimentod
Programa - Temperaturas máxima y mínima -Descripción de ciclo - Velocidad de centrifugadomáxima - Carga máxima - Tipo de prendasOpcionesCompartimentod
Grado de secado Tipo de tejido Carga máxSECO ARMARIOAdecuado para prendas que pueden guardar-se sin plancharAlgodón y lino (albornoces,toallas de baño
Gaveta do detergente Compartimento para detergente usadopara a pré-lavagem e fase de saponária oupara tira-nódoas usado durante a fase deacção de nódo
• Seleccione el programa de lavado de al-godón de más temperatura.• Utilice una dosis normal de detergente:puede ser en polvo con propiedades bio-lógi
damente un cuarto de un vaso de medidade detergente.Junta de estanqueidad de la puertaCompruebe la junta de vez en cuando y quitetodo objeto que haya
8. Asegúrese de que el rotor del filtro gira(gira con sacudidas). Si no gira, póngaseen contacto con el servicio técnico.9. Tapone de nuevo la manguer
4. Vuelva a enroscar la manguera en la tomade agua.5. Desenrosque la manguera de la máqui-na. Tenga una bayeta a mano porquepuede salir algo de agua.6
• : problema con el suministro de agua• : problema con el desagüe• : puerta abiertaCuando se haya solucionado el problema,pulse la tecla 8 para reinic
Problema Causa y soluciones posiblesHay agua en el suelo:Se ha utilizado demasiado detergente o un detergente inadecuado(que produce demasiada espuma)
Problema Causa y soluciones posiblesLa lavadora emite un ruidoextraño:La lavadora incorpora un tipo de motor que emite un ruido extrañocomparado con e
Velocidad de centrifugado Máxima 1400 rpmValores de consumoPrograma Consumo energético(KWh)Consumo de agua (li-tros)Duración del progra-ma (minutos)Al
3. Suelte los tres pernos.4. Deslice los separadores de plástico paraquitarlos.5. Abra la puerta de la máquina y extraiga elbloque de poliestireno fij
ColocaciónInstale la máquina en el suelo sobre una su-perficie plana y rígida. Asegúrese de que elaire circula correctamente alrededor de la la-vadora
7Botão INÍCIO DIFERIDO8 Botão INÍCIO/PAUSA9 Botões TIME MANAGERSelector de programasPermite ligar/desligar o aparelho e/ou selec-cionar um programa.Te
3. Afloje la tuerca anular para colocar el tubocorrectamente. Después de situar el tu-bo, vuelva a apretar la contratuerca paraevitar fugas de agua.No
Conexión eléctricaUn electricista homologado deberárealizar las conexiones eléctricasque se requieran para instalar estamáquina.Los datos de la conexi
62 electrolux
electrolux 63
132945470-00-102010www.electrolux.comPara comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite:www.electrolux.ptPara comprar accesori
A opção Sem centrifugação elimina todasas fases de centrifugação e aumenta o nú-mero de enxaguamentos para alguns pro-gramas.Cuba cheia: a água do últ
secagem. Quando o programa iniciar, ape-nas o ícone da fase em curso permaneceaceso.2.15: Ícones das fases do programa delavagem•Pré-lavagem •Lavagem
uma falha). Premindo novamente os 2 bo-tões, o sinal sonoro é reactivado.Bloqueio para criançasEste dispositivo permite-lhe deixar o apare-lho sem vig
Comments to this Manuals