Electrolux EWF12853 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Electrolux EWF12853. Electrolux EWF12853 用户手册

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 100
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWF12853
User Manual
Manual Pengguna
2
34
68
Washing Machine
Mesin Basuh
EN
MS
ZH
洗衣机 用户手册
Page view 0
1 2 ... 100

Summary of Contents

Page 1 - EWF12853

EWF12853User ManualManual Pengguna23468Washing MachineMesin BasuhENMSZH洗衣机 用户手册

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

10 www.electrolux.com 3.3 Program ChartProgram ;Temperaturerange 2) to 90°C White and coloured cotton. (Adjust wash time according to soi

Page 3

www.electrolux.comG0011713-002-A00973039

Page 4 - 1.2 Child Safety

11The door stays locked with the water in the drum. To continue the cycle, you must press (Start/Pause).Rinse Plus Touchpad ( )This optio

Page 5 - 1.4 General Safety

12 www.electrolux.com Time Manager ( )Select this option to add approximately 30 minutes of tumbling in vapour during the wash cycle.

Page 6 - 1.5 Installation

13 BEFORE FIRST USE4.This setting permits you to either enableor disable the buzzer at the end of the program. As an example, you might wish to disabl

Page 7 - PRODUCT DESCRIPTION2

14 www.electrolux.com 5.2 Detergent Dispenser Drawer1. The detergent dispenser is divided into three compartments.Using Detergent And Additive

Page 8 - Plastic Hose Guide

15Measure out the amount of detergent required, pour it into the main wash compartment.Do not use gelatinous or thick liquid detergents.-Do not put mo

Page 9 - CONTROL PANEL3

If you turn the program selector knob to another program when the machine is working (except “Off” to switch off the machine), symbol “ ” will f

Page 10 - 3.3 Program Chart

When the program is completed and the door lock indicator “ ” goes off, you can open the door.17When The Washing Program Is Completed, But There

Page 11 - 3.5 Options

18 www.electrolux.com WASHING HINTS6.Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturer’s washing instructions. Sort the

Page 12 - 3.6 Settings

19Mould stains: treat with bleach, rinse well (whites and fast coloureds only).Grass: soap lightly and treat with bleach (whites and fast coloureds on

Page 13 - BEFORE FIRST USE4

2 www.electrolux.com CONTENTS1.1 Conditions Of Use1.2 Child Safety1.3 Child Safety Device (Door Block Button)1.4 General Safety1.5 Installatio

Page 14 - DAILY USE5

20 www.electrolux.com INTERNATIONAL WASH CODE SYMBOLS7.These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to tre

Page 15 - 5.3 Options Setting

21With the use of low temperature washes it is possible to get a build up of residues inside the drum.We recommend that a maintenance wash be performe

Page 16 - 5.5 Interruption Of A Program

22 www.electrolux.com 2.Do not remove the filter while the appliance is operating. Do not clean the drain pump if the water in the appliance i

Page 17

236. Remove fluff and objects from the pump (if there are any).7. Make sure that the impeller of the pump can turn. If this does not occur, contact th

Page 18 - WASHING HINTS6

24 www.electrolux.com 4.5.6.7. Open the water tap.45°Remove the inlet hose behind the appliance. Clean the filter in the valve with a stiff br

Page 19 - Quantity Of Detergent

259.1 Possible Failures TROUBLESHOOTING9.The door has not been closed. (Error code: ) => Close the door firmly.The plug is not properly ins

Page 20 - CARE AND CLEANING8

26 www.electrolux.com Malfunction Possible cause => SolutionToo much detergent or unsuitable detergent (creates too much foam) has been use

Page 21 - 8.7 Cleaning The Pump

27In case of power failure or appliance failure, the appliance door remains locked. The wash program continues when power is restored. If the door rem

Page 22

28 www.electrolux.com To open the door proceed as follows: TECHNICAL DATA10.If you are unable to identify or solve the problem, contact our se

Page 23 - Cleaning The Water Inlet

29 INSTALLATION11.4.5.Remove the polystyrene base.6.Put one of the polystyrene packaging elements on the floor behind the appliance. Carefully put dow

Page 24 - 8.9 Frost Precautions

3CONTENTS5.1 Loading The Laundry5.2 Using Detergent And Additives5.3 Options Setting5.4 Starting A Cycle5.5 Interruption Of A Program5.6 Changing A Pr

Page 25 - TROUBLESHOOTING9

30 www.electrolux.com Loosen or tighten the feet to adjust the level. A correct adjustment of the appliance level prevents vibration, noise an

Page 26

31Never place cardboard, wood or similar materials under the machine to compensate for any unevenness in the floor. Install the machine on a flat hard

Page 27 - 9.2 Emergency Door Opening

32 www.electrolux.com For the correct functioning of the machine, the drain hose must remain hooked on the proper support piece situated on th

Page 28 - TECHNICAL DATA10

33The materials marked with the symbol are recyclable.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polypropyleneThis means that they

Page 29 - INSTALLATION11

layari laman web kami untuk: Dapatkan nasihat penggunaan, risalah, penyelesai masalah, maklumat servis:www.electrolux.comAmaran / Maklumat Awas-Kesela

Page 30 - 11.2 Positioning

35MELAYUKANDUNGAN5.1 Memuat Cucian5.2 Mengguna Detergen dan Perapi Tambahan5.3 Tetapan Pilihan5.4 Memula Program5.5 Gangguan Program5.6 Menukar Progra

Page 31 - 11.4 Water Drainage

36 www.electrolux.com MAKLUMAT KESELAMATAN1.Demi kepentingan keselamatan anda dan untuk memastikan penggunaan yang betul, sila baca panduan pe

Page 32 - 11.5 Electrical Connection

37MELAYU1.4 Keselamatan AmAdalah merbahaya untuk mengubah spesifikasi atau cuba mengubah suai produk ini dalam apa-apa cara sekali pun.Semasa program

Page 33 - ENVIRONMENT CONCERNS12

38 www.electrolux.com Hanya gunakan kuantiti pelembut pakaian dan detergen yang disarankan. Kerosakan kepada fabrik atau peralatan boleh berla

Page 34 - KANDUNGAN

39MELAYUJangan gunakan mesin basuh jika kabel bekalan kuasa, panel kawalan, permukaan kerja atau tapak mesin rosak supaya bahagian dalam mesin basuh

Page 35

4 www.electrolux.com SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first us

Page 36 - 1.2 Keselamatan Kanak-Kanak

40 www.electrolux.com 2.2 AksesoriUntuk menyambung hos aliran kepada pinggir sinki.Penutup plastikUntuk menutup lubang pada bahagian sisi kab

Page 37 - 1.4 Keselamatan Am

41MELAYU123457869101112 PANEL KAWALAN3.Tombol ProgramPad Sentuh Lara SuhuPad Sentuh Pilihan Kelajuan PutaranSimbol Fungsi Tambah Pakaian Pad Sentuh Tu

Page 38 - 1.6 Penggunaan

42 www.electrolux.com 3.3 Carta ProgramProgram; Suhu 2) ke 90°C Kapas putih dan berwarna. (Laraskan masa mencuci mengikut tahap kotoran. Li

Page 39 - HURAIAN PRODUK2

Pad Sentuh Tunda Akhir ( )43MELAYUPintu tetap berkunci dengan air di dalam dram. Untuk meneruskan pusingan anda mesti menekan (Start/ Paus

Page 40 - Panduan hos plastik

Vapour (wap) Touchpad ( )44 www.electrolux.com Pad Sentuh Prabasuh ( )Pilih opsyen ini jika anda inginkan kain cucian anda dipraba

Page 41 - PANEL KAWALAN3

45MELAYU3.6 Tetapan3.7 Pad sentuh Mula/Jeda ( ) dan Tambah Pakaian ( )Ciri Keselamatan Kanak Kanak ( )Perkakas anda disediakan dengan KU

Page 42 - 3.3 Carta Program

46 www.electrolux.com SEBELUM PENGGUNAAN YANG PERTAMA4.Pastikan sambungan elektrik dan air mematuhi arahan pemasangan.Letakkan 2 liter air di

Page 43 - 3.5 Opsyen

47MELAYU5.2 Laci Dispenser Detergen1. Dispenser Detergen dibahagikan kepada tiga ruang.Mengguna Detergen dan Perapi TambahanPENTING: Sila baca arahan

Page 44

Jika anda putar dail program kepada program lain semasa mesin berfungsi (Kecuali “Off” untuk mematikan mesin), mesej “ ” akan kelihatan pada pa

Page 45 - 3.6 Tetapan

49MELAYUPerkakas berhenti secara automatik.Isyarat akustik akan beroperasi.Paparan akan menunjukkan “ ”.Penunjuk pad sentuh Start/Pause (Mula/Jeda

Page 46 - PENGGUNAAN HARIAN5

5Make sure that children or pets do not climb into the drum. When you activate this device, you cannot close the door. This prevents children or pets

Page 47 - Perapi Tambahan

Apabila program selesai dan penunjuk pintu kunci “ ” padam, anda boleh membuka pintu.50 www.electrolux.com Apabila Program Membasuh Seles

Page 48 - 5.4 Memula Program ( )

51MELAYU PETUA MEMBASUH6.Ikut simbol kod cucian pada setiap label pakaian dan arahan cucian pengilang. Asingkan pakaian seperti berikut: putih, berwar

Page 49 - 5.8 Membuka Pintu

52 www.electrolux.com Kotoran gris kering: lembapkan dengan turpentin, bentangkan pakaian tersebut di atas permukaan yang lembut dan pedabkan

Page 50 - Mod Siap Sedia

53MELAYU SIMBOL KOD BASUH ANTARABANGSA7.Simbol ini terdapat pada label pakaian, untuk membantu anda memilih cara terbaik membersih cucian anda.Anda mu

Page 51 - PETUA MEMBASUH6

54 www.electrolux.com Petak dispenser serbuk cucian dan perapi tambahan harus kerap dibersihkan. Keluarkan petak dengan menekan selak ke bawah

Page 52 - Kuantiti bahan pencuci untuk

55MELAYUSelepas petak dikeluarkan, gunakan berus kecil untuk membersihkan bahagian ceruk, pastikan semua sisa serbuk cucian dibuang dari atas dan bawa

Page 53

56 www.electrolux.com 3. Letakkan bekas di bawah ceruk pam aliran air keluar untuk mengumpul air yang mengalir keluar.Tekan dua tuil dan tarik

Page 54 - PENJAGAAN DAN PEMBERSIHAN

57MELAYU8. Bersihkan penapis di bawah air paip.9. Letak semula penapis ke dalam pam mengikut panduan khas. Pastikan anda mengetat semula penapis denga

Page 55 - 8.7 Membersih Pam

58 www.electrolux.com 6.7. Buka pili air.45°Jika perkakas dipasang di tempat yang suhunya boleh turun sehingga kurang daripada 0 °C, buang bak

Page 56

59MELAYU PENYELESAIAN MASALAH9.Pintu tidak ditutup. (Kod ralat: ) => Tutup pintu dengan rapi.Plag tidak dimasukkan dengan betul ke dalam sok

Page 57 - Air Masuk

6 www.electrolux.com Never use the washing machine if the power supply cable, the control panel, the working surface or the base are dam

Page 58 - 8.9 Langkah Berjaga-jaga Fros

60 www.electrolux.com Malfungsi Kemungkinan punca => PenyelesaianTerlalu banyak detergen atau detergen tidak sesuai digunakan (mengeluarkan

Page 59 - PENYELESAIAN MASALAH9

61MELAYUPada masa kecemasan apabila mesin mengalami kegagalan fungsi dan pintu dikunci. Mesin akan meneruskan program basuh apabila bekalan elektrik k

Page 60

62 www.electrolux.com Untuk membuka pintu semasa kecemasan, sila: DATA TEKNIKAL10.Jika anda tidak dapat mengenal pasti atau menyelesaikan masa

Page 61

63MELAYU PEMASANGAN11.4.5.Tanggalkan dasar polisterin.6.Letakkan salah satu elemen bungku-san polisterin di atas lantai di belakang perkakas. Dengan b

Page 62 - DATA TEKNIKAL10

64 www.electrolux.com Longgarkan atau ketatkan kaki untuk melaras ketinggian. Pelarasan yang betul paras perkakas mencegah getaran, bunyi bisi

Page 63 - PEMASANGAN11

65MELAYUJangan letakkan kadbod, kayu atau bahan yang sama di bawah mesin untuk meratakan lantai. Pasangkan mesin di atas lantai yang rata dan keras. P

Page 64 - 11.2 Kedudukan Mesin

Apabila perkakas dipasangkan, kabel bekalan kuasa mesti boleh diakses dengan mudah.Jika perkakas ini dibekalkan kuasa dari set sambungan kord atau per

Page 65 - 11.5 Sambungan Elektrik

Bahan yang ditanda dengan simbol boleh dikitar semula.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polypropyleneIni bermakna bahan t

Page 66

访问我们的网站: 获取使用建议、产品手册、故障解决方案以及维修服务信息:www.electrolux.com警示/安全警告信息。基本信息和使用提示。环保信息。如有更改,恕不另行通知。68 www.electrolux.com 伊莱克斯 - 想你所想!客户关怀和服务感谢您购买伊莱克斯电

Page 67 - KEPRIHATINAN ALAM SEKITAR12

69简体中文目录5.1 放入衣物5.2 使用洗涤剂和洗涤助剂5.3 选项设置5.4 启动程序5.5 中断程序5.6 更改程序5.7 更改选项5.8 打开机门5.9 程序结束5.10 洗衣程序已完成,但滚筒内仍然有水5.11 待机模式5. 日常使用...

Page 68 - 伊莱克斯 - 想你所想!

72.1 Parts PRODUCT DESCRIPTION2.1Worktop2Detergent/Softener Dispenser3Control Panel4Door5Door Handle796Drain Pump Filter10Rating Label11Child Safety D

Page 69

70 www.electrolux.com 安全信息为了您的安全和确保正确使用洗衣机,在安装和首次使用本机前,请仔细阅读本用户手册,包括相关的提示和警告。本机适合在家庭及类似场合使用,例如:农舍供酒店式公寓、度假公寓以及居住型环境的客人使用。1.1 使用条件为避

Page 70

71简体中文如果电源线、控制面板、工作台面或底座发生损坏而露出洗衣机内部,请勿使用洗衣机。1.4 基本安全提示以任何方式更改产品规格或试图改装本产品的做法都是危险的。高温洗衣程序运行期间,机门玻璃可能会很热。切勿触摸!确保宠物不会爬入滚筒内。为避免这种情况的发生,请在使用本机前对滚筒内进行检查。任何

Page 71

72 www.electrolux.com 2.1 组成部分 产品图解2.1工作台面2洗涤剂/柔顺剂投放格3控制面板4洗衣机门5机门拉手78106排水泵过滤器铭牌11机门锁钮12运输螺栓13电源线14进水软管运输螺栓 + 水管夹1516排水软管9滚筒叶片升降器小心: 在使用洗衣机前,

Page 72

73简体中文2.2 附件用于将排水管连接在水槽边缘。塑料盖用于在卸下运输螺栓后堵住机箱背部的孔口。塑料软管导向套●●

Page 73 - 用于在卸下运输螺栓后堵住机箱背部

74 www.electrolux.com 控制面板3.123457869101112程序旋钮温度触控按钮脱水选择触控按钮添加衣物功能图示 预约剩余时间触控按钮显示屏加强漂洗触控按钮防皱易熨触控按钮启动/暂停 和 添加衣物触控键13时间管理触控键蒸汽触控按钮预洗触控按钮儿童安全锁功能

Page 74 - Time Manager

75简体中文3.3 程序表程序;温度 2) 至 90°C 白色和彩色棉质织物。(根据土壤水平调整洗涤时间。参见第 77 页上的 “时间管理” 表。)位置 “Off” 将重置程序/关闭洗衣机。8 kg ;1200 rpm-3.5 kg ;1200 rpm3.5 kg ;1200 rpm1.5

Page 75

76 www.electrolux.com 加强漂洗触控按钮 ( )此选项建议用于对洗涤剂过敏的人群以及水质很软的地区。按此按钮将向洗衣程序中添加漂洗阶段。此选项的标志将亮起。温度触控按钮 ( )如果希望使用不同于洗衣机建议的温度洗涤衣物,请多次按该按钮升高或降低洗衣温度。脱

Page 76 - 延迟脱水 Rinse Hold ( )

77简体中文预洗触控按钮 ( )如果希望在开始主洗之前预洗衣物,请选择此选项。此选项适合洗涤脏污程度严重的衣物。此选项的标志将亮起。选择此选项时,衣物将经过轻柔的洗涤及脱水过程,以防止起 皱。这样可使衣物更易于熨烫。防皱易熨触控按钮 ( )选择此选项可以在洗衣周期内添加时长约为 30

Page 77

78 www.electrolux.com 3.7 启动/暂停 ( ) 和添加衣物 ( ) 触控键此触控键有两个功能:●启动/暂停 ( ) 如需中断正在运行的程序,按下此触控键即可暂停洗衣机,启动/暂停指示灯闪烁。 选定所需程序和选项后,按下此触控键启动洗衣机。启动/暂

Page 78 - 启用/禁用“洗涤结束蜂

79简体中文 首次使用前4.确保电气和水路连接符合安装说明。向洗涤剂投放格内加入 2 升水用于主洗阶段。此操作将启动排水系统。1.2.3.洗衣机内不添加衣物,选择棉质织物程序并将温度设定为 90 °C,以去除制造过程中内筒和外筒上的残留物,然后启动洗衣机。 日常使用5.检查并取出可能落入折边处的物件

Page 79

8 www.electrolux.com 2.2 AccessoriesTo connect the drain hose on the edge of a sink.Plastic CapsTo close the holes on the rear side of the ca

Page 80 - 使用液体洗涤剂时:

80 www.electrolux.com 5.2 洗涤剂投放抽屉盒1. 洗涤剂投放抽屉盒分为三个投放格。使用洗涤剂和洗涤助剂在使用洗衣粉之前请阅读 85 页 洗衣粉使用类型和用量。请勿使用胶状或粘稠的液体洗涤剂。-投放的液体洗涤剂不得超过最大液位线。-请勿设定预约功能。-请勿设定预

Page 81 - ( )

81简体中文视需要量取适量洗涤剂,倒入主洗投放格中。拉出洗涤剂投放抽屉盒,直到拉不动为止。--量取适量的洗涤剂和衣物柔顺剂;2. 如果要运行“预洗”阶段,请将洗涤剂倒入标有 的投放格中。如果需要,可将衣物柔顺剂倒入标有 的投放格中。-轻轻关上抽屉盒。--在洗涤程序完成后,洗涤剂、织物

Page 82

82 www.electrolux.com 洗衣程序已完成,但滚筒内仍然有水 滚筒将定时转动,以防止衣物起皱。您必须将水排空才能打开机门。(使用选项 “Rinse Hold ”)该指标 “Start/Pause” 闪烁,提醒您沥干水。---5.10洗衣机将自动停止运行。提示声将响

Page 83

程序结束时,门锁标志“ ”将熄灭,这时可以打开机门。83简体中文注意:2.将程序选择旋钮旋转至“Off”位置,停用洗衣机。3.大约 18 小时后,如果您不按下“开始/暂停”触摸板,洗衣机将自动排水和旋转(除“Wool”程序外)。所有标志将熄灭,同时显示屏将关闭。启动/暂停触控按钮的标志将缓缓闪

Page 84 - 6.3 放入衣物之前

84 www.electrolux.com 洗衣提示6.请遵循每件服装标签上的洗衣代码符号以及制造商的洗涤说明。对衣物进行以下分类: 白色织物、彩色织物、化纤织物、纤幼织物、羊毛织物。6.1 对衣物进行分类6.2 温度90°C60°C50°C40°C30°CCold脏污程度一般且不

Page 85 - 洗衣粉使用类型和用量

85简体中文草渍:用肥皂轻轻擦洗,然后用漂白剂处理(仅限白色和不褪色衣 物)。圆珠笔迹和胶水:先用丙酮溶液(*) 浸湿,再将衣物平放在软布上,然后轻轻擦拭污渍。唇膏:按上述方法用丙酮溶液 (*) 浸湿,然后用甲基化酒精进行处理。用漂白剂去除白色织物上残留的任何痕迹。红酒:在溶有洗涤剂的水中浸泡,漂洗

Page 86 - 国际洗衣代码符号

86 www.electrolux.com 国际洗衣代码符号7.织物标签上会带有以下符号,以帮助您选择最佳的衣物护理方式。冷水漂白 不可漂白漂白强力洗轻柔洗手洗最高洗涤温度 95 °C高温熨烫最高 200 °C可用所有溶剂进行干洗可用四氯乙烯、汽油、纯酒精、R 111 和 R 11

Page 87

87简体中文 保养和清洁8.在进行任何清理或维护工作之前,必须断开洗衣机与电源的连接。日常使用的水中通常含有石灰。因此最好定期在洗衣机内使用水软化粉剂。仅使用肥皂和温水清洁洗衣机。请擦干所有表面。不要使用酒精、溶剂或化学制品。此项工作应与洗衣分开进行,并应遵照水软化粉剂制造商的使用说明。这将有助于防

Page 88 - 清洁抽屉盒的凹槽

88 www.electrolux.com 取下抽屉盒后,使用小刷子清洁凹槽,确保去除凹槽上部和下部残留的所有洗衣粉。将抽屉盒放回原位,然后滚筒内不放衣物,空机运行一次漂洗程序。8.6 清洁抽屉盒的凹槽洗衣机不排水。滚筒无法转动。洗衣机会因为排水泵阻塞而发出异常噪音。显示屏将因排水

Page 89

89简体中文3.在排水泵凹槽下方放置一个容器,以收集流出的水。按压两个拨杆并向前拉动疏水管,让水流出。挤压腿的两侧拔出126.清除泵中的絮状物和脏物(如果有的话)。4.容器水满后,将疏水管放回原位,然后倒掉容器中的水。 重复第 3 步,直到排水泵不再流水为止。5.将疏水管退回原位,然后旋转过滤器以将

Page 90 - 清洁进水管过滤器

9123457869101112 CONTROL PANEL3.Program KnobTemperature TouchpadSpin Selection TouchpadAdd Clothes Function Symbol Delay End TouchpadDisplayRinse Plus

Page 91 - 温度高于 0 °C。

90 www.electrolux.com 7.确保泵轮可以转动。如果泵轮不转动,请与维修服务中心联系。8.在水龙头下清洗过滤器。9.将过滤器装回泵中的特殊导轨内。确保正确拧紧过滤器,以防止漏水。10.将挡板推回原位,然后关闭排水泵门。要清洁进水管过滤器:如果您当地的水质很硬,或者水

Page 92

91简体中文6.7.打开水龙头。45°如果洗衣机安装在温度可能降至 0°C 以下的地方,请将进水软管和排水泵中残留的水排空。8.9 预防霜冻从电源插座上拔下电源插头。关闭水龙头。1.2.取下进水软管。3.将排水软管从后部的管托上取下,然后从水槽或水龙头上摘下。将排水软管和进水软管的末端放在一个容器内

Page 93

92 www.electrolux.com 故障诊断9.机门未关闭。(故障代码: ) => 关紧机门。插头未正确插入电源插座。 => 将插头正确插入电源插座。电源插座没电。 => 请检查您的家庭用电设施。没有按启动/暂停按钮。 => 按启动/暂停按

Page 94

93简体中文故障 可能的原因 => 解决方法使用了过量洗涤剂或不适合的洗涤剂(产生过量泡沫)。 => 减少洗涤剂用量或使用其他洗涤剂。(参考第 85 页。)检查进水软管连接处是否漏水。 这种情况有时可能不易察觉,因为水会沿着进水软管流下;因此请检查进水软管是否潮湿。 => 检查进水

Page 95

94 www.electrolux.com 9.2 紧急开门故障 可能的原因 => 解决方法电子失衡检测装置已断开,因为滚筒内的衣物摆放不均匀。滚筒通过反向旋转重新摆放衣物。这种情况可能会在失衡情况消失前重复出现几次,然后才可以恢复正常脱水。如果 10 分钟后,滚筒内的衣物仍然

Page 96

95简体中文 技术参数10.如果无法确定或解决问题,请与我们的维修服务中心联系。在致电维修服务中心之前,请记下您的洗衣机的型号、序列号和购买日期: 维修服务中心需要这些信息来为您解决问题。尺寸(高/宽/深)最大衣物量 (晾衣服)脱水速度(最快/最慢)1200 rpm / 400 rpmCottons

Page 97

96 www.electrolux.com 安装11.4.5.拆下聚苯乙烯泡沫底座。6.将其中一块聚苯乙烯泡沫包装放在洗衣机后面的地面上。 小心地将洗衣机背面朝下平放在地面上。确保不要损坏水管。垂直向上拉起洗衣机。11.1 拆除包装小心: 在使用洗衣机前,必须拆除所有运输螺栓和包装

Page 98 - “使用不正确的电源可能会

97简体中文可以松动或收紧底脚来调节水平。 正确调节洗衣机的水平情况,可防止洗衣机在运行过程中出现振动、噪音和位移。11.2 洗衣机放置在洗衣机顶部和侧面放置水平尺,检查水平情况。如果没有水平尺,可利用门框边缘、纸板或台面作为参照物,检查洗衣机是否处于水平状态。为了保证洗衣机能够正常工作,请务必将洗

Page 99 - 维修服务中心完成。

98 www.electrolux.com 调整好洗衣机的水平之后,尝试从各个边角摇动它。如果洗衣机发生晃动,请再次调整底脚,直到洗衣机保持水平并且不再摇晃为止。将进水软管连接到 3/4″BSP 螺纹的水龙头。请使用洗衣机随附的软管。不要使用旧的软管。11.3 进水进水软管不可延长。

Page 100 - G0011713-002-A00973039

99简体中文标有 符号的材料可以循环利用。>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polypropylene这表示此类材料如果正确放入适当回收容器内处理,可以循环利用。为了节水节能和保护环境,我们建议您遵循下列提示:12

Comments to this Manuals

No comments