Sporák Sporák Návod k použití Návod na použitie 47635IP
10 Ovladač levé zadní varné zóny Ovladač prostřední přední varné zóny Ovladač pravé zadní varné zóny Elektronický časový spínač Ovladač term
11 Příslušenství dodané se spotřebičem Se spotřebičem se dodává toto příslušenství: • Police pro umístění jídla (pečeně, těsta). Jídlo musí bý
12 Nádobka na kondenzát Nádobka na kondenzát je určena pro zachytávání kondenzátu během provozu trouby. Nádoba je umístěna v zásuvce. Po použití
13 Před prvním použitím zahřejte troubu bez jídla. Trouba může při prvním zapnutí vydávat nepříjemný zápach. To je zcela normální jev. 1. Vyjmět
14 Rozmrazování (Poznámka: Toto NENÍ poloha pro pečení). Tato poloha je určena k rozmrazování zmrazených potravin. Funkce Pizza Použití trouby
15 Plech na pečení se může dočasně zdeformovat vlivem výkyvů teploty, nebo tehdy, když je na jeho povrchu nerovnoměrně rozmístěno jídlo (pizza atd
16 Přístupné součásti spotřebiče se při použití grilu mohou zahřát na vysokou teplotu. Nenechte děti přibližovat se k troubě. Sporák se při použ
17 Vysunovací kolejnika Instalace a odstranění bočníchdrážekBoční drážky s vysunovacími kolejnička-mi se instalují a odstraňují stejným způ-sobem
18 délka intervalu zůstane zobrazena a indikátor , který předtím blikal, nyní trvale svítí. Po uplynutí nastaveného intervalu zazní zvukový sign
19 množství jídla v troubě). Nastavení, které vám bude vyhovovat, zjistíte jedině ze zkušenosti. Teploty jsou pouze orientační. U některých recept
2 Vítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnu velmi oblíbíte. Electrolux si k
20 Pokrm Rovina Predhrievanie min °C Trvanie min. Pikantná torta 1 15-20 220-240 20-40 Vianočky 2 15-20 250* 160-180 45+10** Žitný chlieb
21 Grilovanie Pokrm Rovina. Predhrievanie min °C °C Trvanie min. Toastový chlieb 3 10 --- 230 4-6 Hovädzie steaky 2 10 --- 200 20+20 3 --
22 Varné zóny Zprávy nebo indikátory zobrazované ovládacími prvky varných zón / zobrazení indikátorů varných zón Varná zóna je vypnutá - N
23 Varné zóny se mohou zdát být chladné, jak po zapnutí, tak i po jejich vypnutí. Skleněný povrch může být HORKÝ od zbytkového tepla přeneseného z
24 Požadavky na minimální velikost nádob pro jednotlivé varné zóny Každá ze tří varných zón, které jsou k dispozici na indukční varné desce, vyž
25 Dno nádoby musí být co nejsilnější a nejplošší. Příklady použití varné desky Údaje v následující tabulce jsou pouze orientační. Varný stupeň
26 Sdílení výkonu Vaše varná deska je vybavena třemi indukčními topnými články ve dvou varných sekcích. Zadní a přední varná zóna jsou napájeny d
27 Údržba a čištění Troubu je třeba udržovat vždy v čistotě. Usazené tuky a zbytky jídla mohou způsobit požár. Před čištěním se ujistěte, že jsou
28 Nepoužívejte sprej do trouby nebo abrazivní čisticí prostředky. Nikdy nepoužívejte na katalytický smalt čisticí směsi na troubu ani ostré př e
29 Při silném, připečeném znečištění Naneste několik kapek čisticího krému přímo na znečištěnou plochu. Vytřete znečištěnou plochu neabrazivní měk
3 OBSAH Důležité Bezpečnostní Pokyny Pokyny pro uživatele Použití a údržba Ovládací panel Varná deska Použití spotřebiče Před prvním použitím tro
30 Dvířka trouby Vysazení dvířek trouby ze závěsů Pro snadnější čištění trouby lze její dvířka vysadit. Otevřete dvířka trouby do vodorovné poloh
31 Výměna žárovky trouby Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem.
32 Problémy Možná příčina Řešení “Svítí symbol “F” - Nevhodná nádoba - Žádná nádoba ve varné zóně - Průměr dna nádoby je pro příslušnou varn
33 Pokyny pro technika Technické parametry 47635IP Rozměry Výška Šířka Hloubka Kapacita trouby 858-868 mm 500 mm 600 mm 45 litrů Varná deska V
34 Instalace Všechny instalační postupy smí provádět pouze KVALIFIKOVANÁ OSOBA v souladu s platnými pravidly a předpisy dané země. Spotřebič mu
35 Elektrické připojení Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení varné desky a přívodního kabelu, smí provádět pouze kvalifikovaný elekt
36 Před připojením zkontrolujte: • příslušná pojistka a domácí elektrický rozvod vydrží zatížení příkonem spotřebiče (viz typový štítek); • Zás
37Obsah Dôležité bezpečnostné pokyny Pokyny pre používateľa Používanie a starostlivosť Ovládací panel Varná doska Používanie spotrebiča Pred prvým
38 Dôležité bezpečnostné pokyny Pred použitím spotrebiča si prečítajte všetky pokyny. Odložte si tento návod na prípad, že ho v budúcnosti budet
39 • Tento spotrebič nie je určený pre osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo osoby s nedos
4 Důležité Bezpečnostní Pokyny Než začnete spotřebič používat, přečtěte si nejprve všechny pokyny. Uschovejte si tyto pokyny pro budoucí potřebu
40 • Všetky predmety a materiály, ktoré sa môžu roztopiť, sa nesmú dostať na sklokeramický povrch, napr. plasty, hliníková fólia alebo fólie do
41 UPOZORNENIE Nikdy nepoužívajte svoj spotrebič na zohrievanie alebo vykurovanie miestnosti. • Noste vhodné oblečenie. Pri používaní spotrebiča
42 IBA U SKLOKERAMICKÉHO POVRCHU VARNEJ DOSKY • POŠKODENÚ VARNÚ DOSKU NEČISTITE ANI NEZAPÍNAJTE. Ak sa poškodí povrch varnej dosky, čistiace roz
43 Pokyny pre používateľa Používanie a starostlivosť Sklokeramická varná doska Ovládací panel Rukoväť dvierok Dvierka spodného úložného p
44 Ovládací gombík zadnej ľavej varnej zóny Ovládací gombík strednej prednej varnej zóny Ovládací gombík zadnej pravej varnej zóny Elektronic
45 Doplnky dodávané so spotrebičom So spotrebičom sú dodávané nasledujúce doplnky • Rošt na ukladanie riadu on (na pečenie mäsa, formy na pečivo
46 Zbera kondenzátu .Zberač slúži na zhromažďovanie kondenzátupri používaní rúry. Vkladá sa do zásuvky. Popoužití sa zberač musí vyprázdniť..
47 Pri prvom použití zohrejte rúru bez vložených potravín. Z rúry pritom môže vychádzať nepríjemný pach. Je to normálne. 1. Vyberte všetky časti
48 Ovládacie prvky Funkcie rúry Pre všetky funkcie rúry platí, že kontrolka sa rozsvieti keď sa rúra zohrieva a vypína sa pri dosiahnutí nastave
49 Princíp konvekčnej rúry Horné a dolné ohrievacie prvky a kruhový ohrievací článok okolo ventilátora ohrievajú vzduch, ktorý sa následne šíri ce
5 Během použití • Tento sporák je určen výhradně pro domácí přípravu jídel. Není určen pro obchodní nebo průmyslové účely. • Sporák nepoužívejte
50 Pečenie mäsa Používanie funkcií OHREV ZHORA A ZDOLA a KONVEKČNÁ RÚRA na pečenie mäsa je jednoduché a pritom praktické. Hovädzia roštenka a s
51 Funkcia Pizza Spodný článok zabezpečuje priamy ohrev pizzy, quiche alebo koláčov, zatiaľ čo ventilátor zabezpečuje cirkuláciu vzduchu na upe
52 Teleskopická lišta Vkladanie a vyberanie bočnýchmriežokBočné mriežky s teleskopickými lištamisa vkladajú vyberajú rovnako ako dodá-vané štand
53 Potom už možno tlačidlami plus a mínus nastaviť intervalový čas. Po nastavení intervalového času sa tento naďalej zobrazuje a LED , ktorá predt
54 Teplovzdušnú rúru možno použiť na ohrev potravín aj bez rozmrazovania, napr. ovocných koláčov, sladkého vianočného pečiva, zapekaných klobások
55 Druh koláča alebo pečiva Zásuvná úroveň roštu zospodu Predohrev v min Teplota °C Teplota °C Doba prípravy v min. 1 10-13 170-190 ---- 15-2
56 JEDLO Zásuvná úroveň roštu zospodu Predohrev v min °C Čas v min. Polovička kurčaťa 2 - 230 35+35 Kurča vcelku Otočný ražeň - 230 60-6
57 Po aktivovaní varné zóny ponúkajú na výber 10 výkonových úrovní. Sú to úrovne 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9. Najvyššie nastavenie P alebo „Power Bo
58 Požiadavky na minimálnu veľ kosť nádoby pre každú varnú zónu Tri varné zóny indukčnej varnej dosky si vyžadujú minimálnu veľkosť varných nád
59 Príklady varných spotrebičov Informácie uvedené v nasledujúcej tabuľke sú iba orientačné Varný stupeň Príprava jedla Vhodný pre Časy varenia T
6 • Vždy zkontrolujte, zda je průduch trouby, který je umístěn uprostřed na zadní straně varné desky, volný a může zajišťovat větrání vnitřku tr
60 Uľahčí to čistenie od nečistôt pri varení. Špeciálny krém na čistenie povrchu varnej dosky zanecháva na skle ochrannú vrstvu, ktorá pomáha pri
61 Példa: Posledná zapnutá varná zónaIná varná zóna Nastavený varný stupeň kontrolka Nastavený varný stupeň kontrolka striedavo s Zvuky pr
62 Čistenie vonkajšieho povrchu Diely z antikorovej ocele sa po použití môžu sfarbiť do slamového odtieňa. Na odstránenie týchto farebných škvŕn
63 Neposúvajte nič kovové ani sklenené po varnej doske. Nepoužívajte vašu varnú dosku ako dosku na krájanie ani ako pracovný povrch v kuchyni. N
64 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Použitie abrazívnej čistiacej hubky môže poškodiť sklokeramický povrch varnej dosky. Používajte iba čistiace pomôcky výsl
65 Pritom dbajte, aby sa rohy dverí nedotýkali spodnej časti rámu (ak áno, znova nadvihnite dvere nahor a znova správne nastavte polohu závesov).
66 Niečo nefunguje Ak spotrebič nefunguje správne, pred volaním miestneho servisného strediska Electrolux najprv vykonajte nasledujúce kontroly
67 Príznaky Riešenia Rúra sa nezapína Skontrolujte: - Skontrolujte, či bola správne vybraná funkcia/teplota - či je vypínač na zásuvke alebo v
68 47635IP Napájanie Menovité napätie Menovitá frekvencia 230 V ~ / 400 V 3N~/ 230 V 3~/ 400 V 2N~ ~50 Hz Príslušenstvo Zásuvka Plech na pečeni
69 Zapojenie do elektrickej siete Všetky elektrické práce potrebné pri inštalácii tejto varnej dosky a napájací kábel musí vykonávať kvalifikova
7 • Hořící tuk nehaste vodou ani moukou. Uduste oheň pokličkou nebo použijte jedlou sodu nebo hasicí přístroj se suchou chemikálií nebo pěnou. •
70 Pred zapojením skontrolujte, či: • poistka a elektrická sieť v domácnosti znesie príkon spotrebiča (pozri štítok s technickými údajmi); • Zá
342 703 865-00-012009 Subject to change without notice
8 • Varnou desku čistěte opatrně. Jestliže otíráte rozlité jídlo na horké varné zóně vlhkou houbou nebo hadříkem, dejte pozor, abyste se neopaři
9 Pokyny pro uživatele Použití a údržba Sklokeramická varná deska Ovládací panel Dvee trouby Dvířka skladovacího prostoru Ov
Comments to this Manuals