Electrolux 47635IP-MN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux 47635IP-MN. Aeg-Electrolux 47635IP-MN Uživatelský manuál [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Sporák
Sporák
Návod k použití
Návod na použitie
47635IP
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - 47635IP

Sporák Sporák Návod k použití Návod na použitie 47635IP

Page 2

10 Ovladač levé zadní varné zóny Ovladač prostřední přední varné zóny Ovladač pravé zadní varné zóny Elektronický časový spínač Ovladač term

Page 3 - Pokyny pro technika

11 Příslušenství dodané se spotřebičem Se spotřebičem se dodává toto příslušenství: • Police pro umístění jídla (pečeně, těsta). Jídlo musí bý

Page 4 - Důležité Bezpečnostní Pokyny

12 Nádobka na kondenzát Nádobka na kondenzát je určena pro zachytávání kondenzátu během provozu trouby. Nádoba je umístěna v zásuvce. Po použití

Page 5 - Během použití

13 Před prvním použitím zahřejte troubu bez jídla. Trouba může při prvním zapnutí vydávat nepříjemný zápach. To je zcela normální jev. 1. Vyjmět

Page 6

14 Rozmrazování (Poznámka: Toto NENÍ poloha pro pečení). Tato poloha je určena k rozmrazování zmrazených potravin. Funkce Pizza Použití trouby

Page 7

15 Plech na pečení se může dočasně zdeformovat vlivem výkyvů teploty, nebo tehdy, když je na jeho povrchu nerovnoměrně rozmístěno jídlo (pizza atd

Page 8

16 Přístupné součásti spotřebiče se při použití grilu mohou zahřát na vysokou teplotu. Nenechte děti přibližovat se k troubě. Sporák se při použ

Page 9

17 Vysunovací kolejnika Instalace a odstranění bočníchdrážekBoční drážky s vysunovacími kolejnička-mi se instalují a odstraňují stejným způ-sobem

Page 10 - Varná deska

18 délka intervalu zůstane zobrazena a indikátor , který předtím blikal, nyní trvale svítí. Po uplynutí nastaveného intervalu zazní zvukový sign

Page 11 - Vyjímatelná zásuvka

19 množství jídla v troubě). Nastavení, které vám bude vyhovovat, zjistíte jedině ze zkušenosti. Teploty jsou pouze orientační. U některých recept

Page 12 - Před prvním použitím trouby

2 Vítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnu velmi oblíbíte. Electrolux si k

Page 13

20 Pokrm Rovina Predhrievanie min °C Trvanie min. Pikantná torta 1 15-20 220-240 20-40 Vianočky 2 15-20 250* 160-180 45+10** Žitný chlieb

Page 14

21 Grilovanie Pokrm Rovina. Predhrievanie min °C °C Trvanie min. Toastový chlieb 3 10 --- 230 4-6 Hovädzie steaky 2 10 --- 200 20+20 3 --

Page 15 - Pečení pečiva

22 Varné zóny Zprávy nebo indikátory zobrazované ovládacími prvky varných zón / zobrazení indikátorů varných zón Varná zóna je vypnutá - N

Page 16 - Rozmrazování

23 Varné zóny se mohou zdát být chladné, jak po zapnutí, tak i po jejich vypnutí. Skleněný povrch může být HORKÝ od zbytkového tepla přeneseného z

Page 17 - Vysunovací kolejnika

24 Požadavky na minimální velikost nádob pro jednotlivé varné zóny Každá ze tří varných zón, které jsou k dispozici na indukční varné desce, vyž

Page 18

25 Dno nádoby musí být co nejsilnější a nejplošší. Příklady použití varné desky Údaje v následující tabulce jsou pouze orientační. Varný stupeň

Page 19 - Tabulka pečení v troubě

26 Sdílení výkonu Vaše varná deska je vybavena třemi indukčními topnými články ve dvou varných sekcích. Zadní a přední varná zóna jsou napájeny d

Page 20

27 Údržba a čištění Troubu je třeba udržovat vždy v čistotě. Usazené tuky a zbytky jídla mohou způsobit požár. Před čištěním se ujistěte, že jsou

Page 21

28 Nepoužívejte sprej do trouby nebo abrazivní čisticí prostředky. Nikdy nepoužívejte na katalytický smalt čisticí směsi na troubu ani ostré př e

Page 22 - Varné zóny

29 Při silném, připečeném znečištění Naneste několik kapek čisticího krému přímo na znečištěnou plochu. Vytřete znečištěnou plochu neabrazivní měk

Page 23 - Indukční varné zóny

3 OBSAH Důležité Bezpečnostní Pokyny Pokyny pro uživatele Použití a údržba Ovládací panel Varná deska Použití spotřebiče Před prvním použitím tro

Page 24 - Velikost nádoby

30 Dvířka trouby Vysazení dvířek trouby ze závěsů Pro snadnější čištění trouby lze její dvířka vysadit. Otevřete dvířka trouby do vodorovné poloh

Page 25 - Příklady použití varné desky

31 Výměna žárovky trouby Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem.

Page 26 - Řízení výkonu

32 Problémy Možná příčina Řešení “Svítí symbol “F” - Nevhodná nádoba - Žádná nádoba ve varné zóně - Průměr dna nádoby je pro příslušnou varn

Page 27 - Údržba a čištění

33 Pokyny pro technika Technické parametry 47635IP Rozměry Výška Šířka Hloubka Kapacita trouby 858-868 mm 500 mm 600 mm 45 litrů Varná deska V

Page 28

34 Instalace Všechny instalační postupy smí provádět pouze KVALIFIKOVANÁ OSOBA v souladu s platnými pravidly a předpisy dané země. Spotřebič mu

Page 29

35 Elektrické připojení Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení varné desky a přívodního kabelu, smí provádět pouze kvalifikovaný elekt

Page 30 - Dvířka trouby

36 Před připojením zkontrolujte: • příslušná pojistka a domácí elektrický rozvod vydrží zatížení příkonem spotřebiče (viz typový štítek); • Zás

Page 31 - Výměna žárovky trouby

37Obsah Dôležité bezpečnostné pokyny Pokyny pre používateľa Používanie a starostlivosť Ovládací panel Varná doska Používanie spotrebiča Pred prvým

Page 32

38 Dôležité bezpečnostné pokyny Pred použitím spotrebiča si prečítajte všetky pokyny. Odložte si tento návod na prípad, že ho v budúcnosti budet

Page 33

39 • Tento spotrebič nie je určený pre osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo osoby s nedos

Page 34 - Umístění

4 Důležité Bezpečnostní Pokyny Než začnete spotřebič používat, přečtěte si nejprve všechny pokyny. Uschovejte si tyto pokyny pro budoucí potřebu

Page 35 - Elektrické připojení

40 • Všetky predmety a materiály, ktoré sa môžu roztopiť, sa nesmú dostať na sklokeramický povrch, napr. plasty, hliníková fólia alebo fólie do

Page 36

41 UPOZORNENIE Nikdy nepoužívajte svoj spotrebič na zohrievanie alebo vykurovanie miestnosti. • Noste vhodné oblečenie. Pri používaní spotrebiča

Page 37 - Pokyny pre používateľa

42 IBA U SKLOKERAMICKÉHO POVRCHU VARNEJ DOSKY • POŠKODENÚ VARNÚ DOSKU NEČISTITE ANI NEZAPÍNAJTE. Ak sa poškodí povrch varnej dosky, čistiace roz

Page 38 - Dôležité bezpečnostné pokyny

43 Pokyny pre používateľa Používanie a starostlivosť Sklokeramická varná doska Ovládací panel Rukoväť dvierok Dvierka spodného úložného p

Page 39 - Počas používania

44 Ovládací gombík zadnej ľavej varnej zóny Ovládací gombík strednej prednej varnej zóny Ovládací gombík zadnej pravej varnej zóny Elektronic

Page 40

45 Doplnky dodávané so spotrebičom So spotrebičom sú dodávané nasledujúce doplnky • Rošt na ukladanie riadu on (na pečenie mäsa, formy na pečivo

Page 41

46 Zbera kondenzátu .Zberač slúži na zhromažďovanie kondenzátupri používaní rúry. Vkladá sa do zásuvky. Popoužití sa zberač musí vyprázdniť..

Page 42

47 Pri prvom použití zohrejte rúru bez vložených potravín. Z rúry pritom môže vychádzať nepríjemný pach. Je to normálne. 1. Vyberte všetky časti

Page 43

48 Ovládacie prvky Funkcie rúry Pre všetky funkcie rúry platí, že kontrolka sa rozsvieti keď sa rúra zohrieva a vypína sa pri dosiahnutí nastave

Page 44 - Varná doska

49 Princíp konvekčnej rúry Horné a dolné ohrievacie prvky a kruhový ohrievací článok okolo ventilátora ohrievajú vzduch, ktorý sa následne šíri ce

Page 45 - Vyberateľná zásuvka

5 Během použití • Tento sporák je určen výhradně pro domácí přípravu jídel. Není určen pro obchodní nebo průmyslové účely. • Sporák nepoužívejte

Page 46 - Používanie spotrebiča

50 Pečenie mäsa Používanie funkcií OHREV ZHORA A ZDOLA a KONVEKČNÁ RÚRA na pečenie mäsa je jednoduché a pritom praktické. Hovädzia roštenka a s

Page 47 - Kuchynský riad

51 Funkcia Pizza Spodný článok zabezpečuje priamy ohrev pizzy, quiche alebo koláčov, zatiaľ čo ventilátor zabezpečuje cirkuláciu vzduchu na upe

Page 48 - Ovládacie prvky

52 Teleskopická lišta Vkladanie a vyberanie bočnýchmriežokBočné mriežky s teleskopickými lištamisa vkladajú vyberajú rovnako ako dodá-vané štand

Page 49 - Pečenie

53 Potom už možno tlačidlami plus a mínus nastaviť intervalový čas. Po nastavení intervalového času sa tento naďalej zobrazuje a LED , ktorá predt

Page 50 - Grilovanie

54 Teplovzdušnú rúru možno použiť na ohrev potravín aj bez rozmrazovania, napr. ovocných koláčov, sladkého vianočného pečiva, zapekaných klobások

Page 51 - Nastavenie Rozmrazovanie

55 Druh koláča alebo pečiva Zásuvná úroveň roštu zospodu Predohrev v min Teplota °C Teplota °C Doba prípravy v min. 1 10-13 170-190 ---- 15-2

Page 52 - Časovač LED s ovládačom času

56 JEDLO Zásuvná úroveň roštu zospodu Predohrev v min °C Čas v min. Polovička kurčaťa 2 - 230 35+35 Kurča vcelku Otočný ražeň - 230 60-6

Page 53

57 Po aktivovaní varné zóny ponúkajú na výber 10 výkonových úrovní. Sú to úrovne 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9. Najvyššie nastavenie P alebo „Power Bo

Page 54 - Tabuľka pečenia v rúre

58 Požiadavky na minimálnu veľ kosť nádoby pre každú varnú zónu Tri varné zóny indukčnej varnej dosky si vyžadujú minimálnu veľkosť varných nád

Page 55

59 Príklady varných spotrebičov Informácie uvedené v nasledujúcej tabuľke sú iba orientačné Varný stupeň Príprava jedla Vhodný pre Časy varenia T

Page 56

6 • Vždy zkontrolujte, zda je průduch trouby, který je umístěn uprostřed na zadní straně varné desky, volný a může zajišťovat větrání vnitřku tr

Page 57 - Indukčné varné zóny

60 Uľahčí to čistenie od nečistôt pri varení. Špeciálny krém na čistenie povrchu varnej dosky zanecháva na skle ochrannú vrstvu, ktorá pomáha pri

Page 58 - Riad pre indukčné varné zóny

61 Példa: Posledná zapnutá varná zónaIná varná zóna Nastavený varný stupeň kontrolka Nastavený varný stupeň kontrolka striedavo s Zvuky pr

Page 59 - Príklady varných spotrebičov

62 Čistenie vonkajšieho povrchu Diely z antikorovej ocele sa po použití môžu sfarbiť do slamového odtieňa. Na odstránenie týchto farebných škvŕn

Page 60 - Regulácia výkonu

63 Neposúvajte nič kovové ani sklenené po varnej doske. Nepoužívajte vašu varnú dosku ako dosku na krájanie ani ako pracovný povrch v kuchyni. N

Page 61 - Údržba a čistenie

64 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Použitie abrazívnej čistiacej hubky môže poškodiť sklokeramický povrch varnej dosky. Používajte iba čistiace pomôcky výsl

Page 62 - Katalytický smalt

65 Pritom dbajte, aby sa rohy dverí nedotýkali spodnej časti rámu (ak áno, znova nadvihnite dvere nahor a znova správne nastavte polohu závesov).

Page 63

66 Niečo nefunguje Ak spotrebič nefunguje správne, pred volaním miestneho servisného strediska Electrolux najprv vykonajte nasledujúce kontroly

Page 64 - Dvierka rúry

67 Príznaky Riešenia Rúra sa nezapína Skontrolujte: - Skontrolujte, či bola správne vybraná funkcia/teplota - či je vypínač na zásuvke alebo v

Page 65 - Výmena žiarovky v rúre

68 47635IP Napájanie Menovité napätie Menovitá frekvencia 230 V ~ / 400 V 3N~/ 230 V 3~/ 400 V 2N~ ~50 Hz Príslušenstvo Zásuvka Plech na pečeni

Page 66 - Niečo nefunguje

69 Zapojenie do elektrickej siete Všetky elektrické práce potrebné pri inštalácii tejto varnej dosky a napájací kábel musí vykonávať kvalifikova

Page 67 - Technické charakteristiky

7 • Hořící tuk nehaste vodou ani moukou. Uduste oheň pokličkou nebo použijte jedlou sodu nebo hasicí přístroj se suchou chemikálií nebo pěnou. •

Page 68 - Umiestnenie

70 Pred zapojením skontrolujte, či: • poistka a elektrická sieť v domácnosti znesie príkon spotrebiča (pozri štítok s technickými údajmi); • Zá

Page 70 - 1 2 3 4 5

342 703 865-00-012009 Subject to change without notice

Page 71

8 • Varnou desku čistěte opatrně. Jestliže otíráte rozlité jídlo na horké varné zóně vlhkou houbou nebo hadříkem, dejte pozor, abyste se neopaři

Page 72

9 Pokyny pro uživatele Použití a údržba Sklokeramická varná deska Ovládací panel Dvee trouby Dvířka skladovacího prostoru Ov

Comments to this Manuals

No comments