EKC64900OWBG Готварска печка Ръководство за употреба 2HU Tűzhely Használati útmutató 37
3.5 Електрическа инсталацияВНИМАНИЕ!Производителят не поемаотговорност, ако вие неспазите мерките забезопасност, посочени вглава "Безопасност&quo
4.2 Разположение на повърхността за готвене180 mm180 mm140 mm140 mm6 51 2 341Зона за готвене, 1200 W2Изход за пара - броят и позициятазависят от модел
Натиснете неколкократно, докатоиндикаторът за Часово време започнеда мига.За да настроите ново време, вижте"Настройване на времето".5.4 Пр
7. ПЛОЧА - ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".7.1 Готварски съдовеДъното на готварскитесъдове трябва да евъзможно най-дебело
9. ФУРНА - ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБАВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".9.1 Включване и изключванена фурната1. Завъртете ключа за функция нафурната,
Символ Функции нафурнатаПриложениеГотвене с вен‐тилаторЗа печене на месни и/или тестени храни, приеднаква температура на приготвяне, на по‐вече от едн
5. Завъртете копчето затемпературата, за да изберететемпература.6. Поставете храна в уреда изатворете вратичката на фурната. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не пълнете
Функция Часовник ПриложениеКРАЙ За определяне кога да се деактивира уредът. ВРЕМЕЗАКЪС‐НЕНИЕЗа да комбинирате функциите ВРЕМЕТРАЕНЕ иКРАЙ.ТАЙМЕР За да
произволен бутон, за да спретезвуковия сигнал.4. Завъртете копчето за функциитена фурната и копчето затемпературата до позицияизключване.10.8 Отмяна н
12.1 Обща информация• Уредът има четири позиции наполиците. Позициите на рафтоветесе броят от дъното на уреда.• Уредът е снабден със специалнасистема,
СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...
ПекарнаХрана Вода в ре‐лефа въввътреш‐ността (мл)Темпера‐тура (°C)Време(мин)Положе‐ние наскаратаПринадлежно‐стиБял хляб1)100 180 40 - 50 2 Използвайте
Възстановяване на хранаХрана Вода в ре‐лефа въввътреш‐ността (мл)Темпера‐тура (°C)Време(мин)Положе‐ние наскаратаПринадлежно‐стиБял хляб 100 110 15 - 2
Храна Вода в ре‐лефа въввътреш‐ността (мл)Темпера‐тура (°C)Време(мин)Положе‐ние наскаратаПринадлежно‐стиПиле, цяло 200 210 60 - 80 2 Използвайтескара
Меки зеленчуциХрана Температура(°C)Време (мин) Положе‐ние наскаратаПринад‐лежностиТиквички / Патладжан /Лук / Домати160 30 - 35 1 Използвай‐те тавата
Вентил. На Ниска Темпер.Храна Количество(кг)Изпърж‐ване навсякастрана(мин.)Температура(°C)Положе‐ние наскаратаВреме(мин)Говеждо Филе, средноизп
Храна Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаКифлички 180 - 200 15 - 25 2Швейцарско руло 150 - 170 15 - 25 2Киш лорен 215 - 225 45 - 55 2Печене
Храна Температура (°C) Време (мин) Положениена скаратаКоледен кейк 150 - 160 40 - 50 2Сладкиш „Мадейра" 170 - 190 50 - 60 2Целувки 110 - 120 30 -
Храна Темпе‐ратура(°C)Време(мин)Поло‐жениена ска‐ратаПринадлежностиЦяла риба 200 г 180 25 - 35 2 тава за печене или грил/тиганза печенеРибно филе 300
Храна Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаЦелувки 100 - 120 55 - 65 1 + 3Маслен кейк 150 - 170 20 - 30 1 + 3Pizza (Пица) 200 - 220 35 - 45 1
Храна Функция Темпе‐ратура(°C)Принадлеж‐ностиПоло‐жениена ска‐ратаВреме(мин)Телешки бургер Турбо грил 250 скара илигрил/тиган запечене3 15 – 20от пър‐
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон
2. Оставете оцета да разтвориостатъчния варовик на стайнатемпература за 30 минути.3. Почистете вътрешността нафурната с хладка вода и мекакърпа.13.4 К
4. Поставете вратичката върху мекакърпа на стабилна повърхност.5. Освободете заключващатасистема, за да извадитевътрешния стъклен панел.6. Завъртете д
Изчакайте докато фурната изстине.2. Изключете фурната отелектрическата мрежа.3. Поставете парче плат върхудъното на фурната.Задната лампа1. Завъртете
Проблем Възможна причина ОтстраняванеПара и кондензация сеотлагат по храната и въввътрешността на фурна‐та.Във фурната са оставяниястия за твърде дълг
14.2 Данни за обслужванеАко не можете да намерите решениена проблема сами, обърнете се къмтърговеца си или към упълномощенсервизен център.Данните, нео
• Когато загрявате вода използвайтесамо количеството което ви трябва.• Ако е възможно, винаги поставяйтекапак на готварските съдове.• Преди да активир
Използвайте остатъчната топлина, зада затопляте други храни.Когато приготвяте няколко ястиянаведнъж, свеждайте интервалитемежду готвенето им до миниму
TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...382. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen
1.2 Általános biztonság• A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábelcseréjét csak képesített személy végezheti el.• A hátsó panel hőmérsékletének
1.2 Основна безопасност• Само квалифицирано лице трябва да инсталирауреда и да сменя кабела.• Този уред трябва да е свързан към захранването скабел ти
a dugvilláját. Amennyiben a készülék kötésdobozonkeresztül közvetlenül csatlakozik az elektromoshálózathoz, vegye ki a biztosítékot a készülékelektrom
• A készülék alkatrészei feszültség alattállnak. A készüléket bútorbanhelyezze el, hogy megelőzzeveszélyes részeinek megérintését.• A készüléket azono
hőfoknál alacsonyabb értéken is tüzetokozhat.• Ne tegyen gyúlékony anyagot vagygyúlékony anyaggal szennyezetttárgyat a készülékbe, annakközelébe, ille
2.6 Szerviz• A készülék javítását bízza amárkaszervizre.• Csak eredeti pótalkatrészekethasználjon.2.7 ÁrtalmatlanításFIGYELMEZTETÉS!Sérülés- vagyfulla
Ügyeljen arra, hogy atűzhely mögötti felület simalegyen.Fel kell szerelnie a billenésgátlót. Hanem szereli be, akkor hátrabillenhet akészülék.Az Ön ké
A különböző fázisokhoz használandókábeltípusok:Fázis Min. méretű kábel1 3x6,0 mm²3 nullavezetékkel 5x1,5 mm²FIGYELMEZTETÉS!A hálózati vezeték nemérint
4.3 Kiegészítők• HuzalpolcFőzőedényekhez, tortaformákhoz,sütőedényekhez.• SütőtepsiTortákhoz és süteményekhez.• TárolórekeszA tárolórekesz a sütőtér a
A szokásosnál forróbbak lehetnek atartozékok. Szagot és füstöt bocsáthat kia sütő. Gondoskodjon megfelelőlégáramlásról a helyiségben.6. FŐZŐLAP - NAPI
8. FŐZŐLAP - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Lásd a „Biztonság” címűfejezetet.8.1 Általános tudnivalók• Minden használat után tisztítsa meg afőzőlap
Szimbólum Sütőfunkció Alkalmazás +PlusSteam Nedvesség hozzáadása a sütés során. Megfe‐lelő színű és ropogós kéreg elérése. Újramele‐gítéskor szaftosab
електрическата мрежа. В случай че уредът есвързан директно към електрическата мрежа спомощта на съединителна кутия, премахнетепредпазителя, за да изкл
9.4 A funkció bekapcsolása:PlusSteamEz a funkció sütés közbenpáraképződést eredményez.FIGYELMEZTETÉS!Égési sérülés és a készülékkárosodásának veszélye
Gomb Funkció LeírásÓRA Egy órafunkció beállítása. PLUSZ A pontos idő beállítása.Plusz gőz A funkció bekapcsolása: PlusSteam.10.3 Órafunkciók táblázata
3. Az IDŐTARTAM beállításáhoznyomja meg a vagy gombot.4. Nyomja meg az gombot.5. A BEFEJEZÉS idejénekbeállításához nyomja meg a vagy gombot.6.
Helyezze a mély tepsit vagy tálcát apolcszintre. Ellenőrizze, hogy nem ér-e asütő hátsó falához.12. SÜTŐ - HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOKFIGYELMEZTETÉ
12.6 PlusSteam + Az előmelegítés előttkizárólag akkor töltse felvízzel a sütőtér mélyedését,amikor a sütő hideg.Lásd az alábbi szakaszt: „A következ
Étel regenerálásaÉtelek Víz mennyi‐sége a sütő‐tér bemélye‐désében(ml)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságKiegészítőkFehér ke‐nyér100 110 15 - 25
Ételek Víz mennyi‐sége a sütő‐tér bemélye‐désében(ml)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságKiegészítőkFél csirke 200 210 50 - 60 2 A huzalpolcot sü
Puha zöldségekÉtelek Hőmérséklet(°C)Idő (perc) Polcma‐gasságKiegészítőkCukkini / padlizsán /hagyma / paradicsom160 30 - 35 1 Használjonsütő tálcát.Sav
Ételek Mennyiség(kg)Mindkétoldal bar‐nítása(perc)Hőmérséklet(°C)Polcma‐gasságIdő (perc)Marha hátszín(közepesen át‐sütve)1.5 - 2.0 4 80 - 100 2 160 - 2
SültekÉtelek Hőmérséklet (°C) Idő (perc) Polcmagas‐ságHal egészben 200 - 220 40 - 70 212.10 Grill + Felső Sütés Ételek Hőmérséklet (°C) Idő (perc) Pol
използвайте предпазни ръкавици изатворени обувки.• Не дърпайте уреда за дръжката.• Кухненският шкаф и жлеба трябвада имат подходящи размери.• Трябва д
12.13 Hőlégbefúvás (Nedves) Ételek Hőmér‐séklet(°C)Idő(perc)Polc‐magas‐ságKiegészítőkKenyér és pizzaMolnárka 190 25 - 30 2 sütő tálca vagy mély tepsiZ
Ételek Hőmér‐séklet(°C)Idő(perc)Polc‐magas‐ságKiegészítőkVegyes zöldségektasakban, 400 g200 20 - 30 2 sütő tálca vagy mély tepsiOmlett 200 30 - 40 2 p
Ételek Funkció Hőmér‐séklet(°C)Kiegészítők Polcma‐gasságIdő(perc)Piskóta (zsiradéknélkül)Hőlégbefúvás,Nagy Hőfok170 huzalpolc 1 + 3 30 - 40Linzer / om
13.3 A sütőtér bemélyedésénektisztításaA tisztítási eljárás eltávolítja a gőzsütésután a sütőtér bemélyedésébenlerakódott vízkő maradványokat.Javasolj
4. Helyezze az ajtót egy stabil felületreleterített puha ruhára.5. Oldja ki a reteszelőrendszert a belsőüveglap kiszereléséhez.6. A két rögzítőt forga
14. HIBAELHÁRÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Lásd a „Biztonság” címűfejezetet.14.1 Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok Javítási módNem lehet bekapcsolni akészü
Jelenség Lehetséges ok Javítási módNem lehet elindítani vagyüzemeltetni a sütőt. Hang‐jelzés hallható, és a kijel‐zőn „400” felirat látható.A sütőt ne
Javasoljuk, hogy az adatokat jegyezze fel ide:Termékszám (PNC) ...Sorozatszám (S.N.) ...
15.3 Sütőkre vonatkozó termékinformáció az EU 65-66/2014 sz.rendelkezésnek megfelelőenGyártó neve ElectroluxA készülék azonosítójele EKC64900OWEnergia
16. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolá
ВНИМАНИЕ!Опасност от пожар илиексплозия• Нагорещените мазнини или масломогат да предизвикатвъзпламеними пари. Дръжтепламъците или нагорещенитепредмети
www.electrolux.com70
MAGYAR 71
www.electrolux.com/shop867354047-A-412018
използвайте никакви абразивнипродукти, абразивни стъргалки,разтворители или металнипредмети.• Ако използвате спрей за фурна,следвайте инструкциите заб
3.3 Нивелиране на уредаИзползвайте малките крачета отдолуна уреда, за да нивелирате най-горното ниво с останалитеповърхности.3.4 Защита против накланя
Comments to this Manuals