Electrolux EKC64900OW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EKC64900OW. Electrolux EKC64900OW Ръководство за употреба [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EKC64900OW
BG Готварска печка Ръководство за употреба 2
HU Tűzhely Használati útmutató 37
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - EKC64900OW

EKC64900OWBG Готварска печка Ръководство за употреба 2HU Tűzhely Használati útmutató 37

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

3.5 Електрическа инсталацияВНИМАНИЕ!Производителят не поемаотговорност, ако вие неспазите мерките забезопасност, посочени вглава "Безопасност&quo

Page 3 - БЪЛГАРСКИ 3

4.2 Разположение на повърхността за готвене180 mm180 mm140 mm140 mm6 51 2 341Зона за готвене, 1200 W2Изход за пара - броят и позициятазависят от модел

Page 4 - 1.2 Основна безопасност

Натиснете неколкократно, докатоиндикаторът за Часово време започнеда мига.За да настроите ново време, вижте"Настройване на времето".5.4 Пр

Page 5 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

7. ПЛОЧА - ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".7.1 Готварски съдовеДъното на готварскитесъдове трябва да евъзможно най-дебело

Page 6 - 2.3 Употреба

9. ФУРНА - ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБАВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".9.1 Включване и изключванена фурната1. Завъртете ключа за функция нафурната,

Page 7 - 2.4 Грижи и почистване

Символ Функции нафурнатаПриложениеГотвене с вен‐тилаторЗа печене на месни и/или тестени храни, приеднаква температура на приготвяне, на по‐вече от едн

Page 8 - 3. ИНСТАЛИРАНЕ

5. Завъртете копчето затемпературата, за да изберететемпература.6. Поставете храна в уреда изатворете вратичката на фурната. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не пълнете

Page 9 - 3.4 Защита против накланяне

Функция Часовник ПриложениеКРАЙ За определяне кога да се деактивира уредът. ВРЕМЕЗАКЪС‐НЕНИЕЗа да комбинирате функциите ВРЕМЕТРАЕНЕ иКРАЙ.ТАЙМЕР За да

Page 10 - 4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

произволен бутон, за да спретезвуковия сигнал.4. Завъртете копчето за функциитена фурната и копчето затемпературата до позицияизключване.10.8 Отмяна н

Page 11 - 5.3 Промяна на времето

12.1 Обща информация• Уредът има четири позиции наполиците. Позициите на рафтоветесе броят от дъното на уреда.• Уредът е снабден със специалнасистема,

Page 12 - 6.2 Индикатор за остатъчна

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - 8. ПЛОЧА - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

ПекарнаХрана Вода в ре‐лефа въввътреш‐ността (мл)Темпера‐тура (°C)Време(мин)Положе‐ние наскаратаПринадлежно‐стиБял хляб1)100 180 40 - 50 2 Използвайте

Page 14 - 9.3 Функции на фурната

Възстановяване на хранаХрана Вода в ре‐лефа въввътреш‐ността (мл)Темпера‐тура (°C)Време(мин)Положе‐ние наскаратаПринадлежно‐стиБял хляб 100 110 15 - 2

Page 15 - Допълнително пара

Храна Вода в ре‐лефа въввътреш‐ността (мл)Темпера‐тура (°C)Време(мин)Положе‐ние наскаратаПринадлежно‐стиПиле, цяло 200 210 60 - 80 2 Използвайтескара

Page 16 - 10.2 Бутони

Меки зеленчуциХрана Температура(°C)Време (мин) Положе‐ние наскаратаПринад‐лежностиТиквички / Патладжан /Лук / Домати160 30 - 35 1 Използвай‐те тавата

Page 17 - 10.7 Настройка на ТАЙМЕР

Вентил. На Ниска Темпер.Храна Количество(кг)Изпърж‐ване навсякастрана(мин.)Температура(°C)Положе‐ние наскаратаВреме(мин)Говеждо Филе, средноизп

Page 18 - ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕ

Храна Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаКифлички 180 - 200 15 - 25 2Швейцарско руло 150 - 170 15 - 25 2Киш лорен 215 - 225 45 - 55 2Печене

Page 19 - БЪЛГАРСКИ 19

Храна Температура (°C) Време (мин) Положениена скаратаКоледен кейк 150 - 160 40 - 50 2Сладкиш „Мадейра" 170 - 190 50 - 60 2Целувки 110 - 120 30 -

Page 20

Храна Темпе‐ратура(°C)Време(мин)Поло‐жениена ска‐ратаПринадлежностиЦяла риба 200 г 180 25 - 35 2 тава за печене или грил/тиганза печенеРибно филе 300

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

Храна Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаЦелувки 100 - 120 55 - 65 1 + 3Маслен кейк 150 - 170 20 - 30 1 + 3Pizza (Пица) 200 - 220 35 - 45 1

Page 22 - 12.7 Консервиране +

Храна Функция Темпе‐ратура(°C)Принадлеж‐ностиПоло‐жениена ска‐ратаВреме(мин)Телешки бургер Турбо грил 250 скара илигрил/тиган запечене3 15 – 20от пър‐

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Page 24 - 12.9 Традиционно готвене

2. Оставете оцета да разтвориостатъчния варовик на стайнатемпература за 30 минути.3. Почистете вътрешността нафурната с хладка вода и мекакърпа.13.4 К

Page 25 - 12.12 Готвене с вентилатор

4. Поставете вратичката върху мекакърпа на стабилна повърхност.5. Освободете заключващатасистема, за да извадитевътрешния стъклен панел.6. Завъртете д

Page 26 - 12.13 Печене при влажност

Изчакайте докато фурната изстине.2. Изключете фурната отелектрическата мрежа.3. Поставете парче плат върхудъното на фурната.Задната лампа1. Завъртете

Page 27 - 12.14 Готвене с топъл въздух

Проблем Възможна причина ОтстраняванеПара и кондензация сеотлагат по храната и въввътрешността на фурна‐та.Във фурната са оставяниястия за твърде дълг

Page 28

14.2 Данни за обслужванеАко не можете да намерите решениена проблема сами, обърнете се къмтърговеца си или към упълномощенсервизен център.Данните, нео

Page 29 - БЪЛГАРСКИ 29

• Когато загрявате вода използвайтесамо количеството което ви трябва.• Ако е възможно, винаги поставяйтекапак на готварските съдове.• Преди да активир

Page 30 - 13.5 Изваждане и монтиране

Използвайте остатъчната топлина, зада затопляте други храни.Когато приготвяте няколко ястиянаведнъж, свеждайте интервалитемежду готвенето им до миниму

Page 31 - 13.6 Смяна на крушката

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...382. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 32 - 14.1 Как да постъпите, ако

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 33 - БЪЛГАРСКИ 33

1.2 Általános biztonság• A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábelcseréjét csak képesített személy végezheti el.• A hátsó panel hőmérsékletének

Page 34 - 15. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

1.2 Основна безопасност• Само квалифицирано лице трябва да инсталирауреда и да сменя кабела.• Този уред трябва да е свързан към захранването скабел ти

Page 35 - 15.4 фурна

a dugvilláját. Amennyiben a készülék kötésdobozonkeresztül közvetlenül csatlakozik az elektromoshálózathoz, vegye ki a biztosítékot a készülékelektrom

Page 36

• A készülék alkatrészei feszültség alattállnak. A készüléket bútorbanhelyezze el, hogy megelőzzeveszélyes részeinek megérintését.• A készüléket azono

Page 37 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

hőfoknál alacsonyabb értéken is tüzetokozhat.• Ne tegyen gyúlékony anyagot vagygyúlékony anyaggal szennyezetttárgyat a készülékbe, annakközelébe, ille

Page 38 - 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

2.6 Szerviz• A készülék javítását bízza amárkaszervizre.• Csak eredeti pótalkatrészekethasználjon.2.7 ÁrtalmatlanításFIGYELMEZTETÉS!Sérülés- vagyfulla

Page 39 - 1.2 Általános biztonság

Ügyeljen arra, hogy atűzhely mögötti felület simalegyen.Fel kell szerelnie a billenésgátlót. Hanem szereli be, akkor hátrabillenhet akészülék.Az Ön ké

Page 40 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

A különböző fázisokhoz használandókábeltípusok:Fázis Min. méretű kábel1 3x6,0 mm²3 nullavezetékkel 5x1,5 mm²FIGYELMEZTETÉS!A hálózati vezeték nemérint

Page 41 - 2.3 Használat

4.3 Kiegészítők• HuzalpolcFőzőedényekhez, tortaformákhoz,sütőedényekhez.• SütőtepsiTortákhoz és süteményekhez.• TárolórekeszA tárolórekesz a sütőtér a

Page 42 - 2.5 Belső világítás

A szokásosnál forróbbak lehetnek atartozékok. Szagot és füstöt bocsáthat kia sütő. Gondoskodjon megfelelőlégáramlásról a helyiségben.6. FŐZŐLAP - NAPI

Page 43 - 3. ÜZEMBE HELYEZÉS

8. FŐZŐLAP - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Lásd a „Biztonság” címűfejezetet.8.1 Általános tudnivalók• Minden használat után tisztítsa meg afőzőlap

Page 44 - 3.5 Elektromos bekötés

Szimbólum Sütőfunkció Alkalmazás +PlusSteam Nedvesség hozzáadása a sütés során. Megfe‐lelő színű és ropogós kéreg elérése. Újramele‐gítéskor szaftosab

Page 45 - 4. TERMÉKLEÍRÁS

електрическата мрежа. В случай че уредът есвързан директно към електрическата мрежа спомощта на съединителна кутия, премахнетепредпазителя, за да изкл

Page 46 - 5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

9.4 A funkció bekapcsolása:PlusSteamEz a funkció sütés közbenpáraképződést eredményez.FIGYELMEZTETÉS!Égési sérülés és a készülékkárosodásának veszélye

Page 47 - JAVASLATOK

Gomb Funkció LeírásÓRA Egy órafunkció beállítása. PLUSZ A pontos idő beállítása.Plusz gőz A funkció bekapcsolása: PlusSteam.10.3 Órafunkciók táblázata

Page 48 - 9. SÜTŐ – NAPI HASZNÁLAT

3. Az IDŐTARTAM beállításáhoznyomja meg a vagy gombot.4. Nyomja meg az gombot.5. A BEFEJEZÉS idejénekbeállításához nyomja meg a vagy gombot.6.

Page 49 - MAGYAR 49

Helyezze a mély tepsit vagy tálcát apolcszintre. Ellenőrizze, hogy nem ér-e asütő hátsó falához.12. SÜTŐ - HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOKFIGYELMEZTETÉ

Page 50 - 10. SÜTŐ – ÓRAFUNKCIÓK

12.6 PlusSteam + Az előmelegítés előttkizárólag akkor töltse felvízzel a sütőtér mélyedését,amikor a sütő hideg.Lásd az alábbi szakaszt: „A következ

Page 51 - 10.6 A KÉSLELTETÉSI IDŐ

Étel regenerálásaÉtelek Víz mennyi‐sége a sütő‐tér bemélye‐désében(ml)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságKiegészítőkFehér ke‐nyér100 110 15 - 25

Page 52 - 11.1 Tartozékok behelyezése

Ételek Víz mennyi‐sége a sütő‐tér bemélye‐désében(ml)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságKiegészítőkFél csirke 200 210 50 - 60 2 A huzalpolcot sü

Page 53 - 12.5 Sütési időtartamok

Puha zöldségekÉtelek Hőmérséklet(°C)Idő (perc) Polcma‐gasságKiegészítőkCukkini / padlizsán /hagyma / paradicsom160 30 - 35 1 Használjonsütő tálcát.Sav

Page 54 - 12.6 PlusSteam +

Ételek Mennyiség(kg)Mindkétoldal bar‐nítása(perc)Hőmérséklet(°C)Polcma‐gasságIdő (perc)Marha hátszín(közepesen át‐sütve)1.5 - 2.0 4 80 - 100 2 160 - 2

Page 55 - MAGYAR 55

SültekÉtelek Hőmérséklet (°C) Idő (perc) Polcmagas‐ságHal egészben 200 - 220 40 - 70 212.10 Grill + Felső Sütés Ételek Hőmérséklet (°C) Idő (perc) Pol

Page 56 - 12.7 Tartósítás +

използвайте предпазни ръкавици изатворени обувки.• Не дърпайте уреда за дръжката.• Кухненският шкаф и жлеба трябвада имат подходящи размери.• Трябва д

Page 57 - 12.8 Hőlégbefúvás, kis hőfok

12.13 Hőlégbefúvás (Nedves) Ételek Hőmér‐séklet(°C)Idő(perc)Polc‐magas‐ságKiegészítőkKenyér és pizzaMolnárka 190 25 - 30 2 sütő tálca vagy mély tepsiZ

Page 58 - 12.9 Alsó + felső sütés

Ételek Hőmér‐séklet(°C)Idő(perc)Polc‐magas‐ságKiegészítőkVegyes zöldségektasakban, 400 g200 20 - 30 2 sütő tálca vagy mély tepsiOmlett 200 30 - 40 2 p

Page 59 - 12.12 Légkeveréses sütés

Ételek Funkció Hőmér‐séklet(°C)Kiegészítők Polcma‐gasságIdő(perc)Piskóta (zsiradéknélkül)Hőlégbefúvás,Nagy Hőfok170 huzalpolc 1 + 3 30 - 40Linzer / om

Page 60 - 12.13 Hőlégbefúvás (Nedves)

13.3 A sütőtér bemélyedésénektisztításaA tisztítási eljárás eltávolítja a gőzsütésután a sütőtér bemélyedésébenlerakódott vízkő maradványokat.Javasolj

Page 61 - MAGYAR 61

4. Helyezze az ajtót egy stabil felületreleterített puha ruhára.5. Oldja ki a reteszelőrendszert a belsőüveglap kiszereléséhez.6. A két rögzítőt forga

Page 62 - 13.2 Rozsdamentes acél vagy

14. HIBAELHÁRÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Lásd a „Biztonság” címűfejezetet.14.1 Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok Javítási módNem lehet bekapcsolni akészü

Page 63 - 13.5 Az ajtó eltávolítása és

Jelenség Lehetséges ok Javítási módNem lehet elindítani vagyüzemeltetni a sütőt. Hang‐jelzés hallható, és a kijel‐zőn „400” felirat látható.A sütőt ne

Page 64 - Hátsó lámpa

Javasoljuk, hogy az adatokat jegyezze fel ide:Termékszám (PNC) ...Sorozatszám (S.N.) ...

Page 65 - 14. HIBAELHÁRÍTÁS

15.3 Sütőkre vonatkozó termékinformáció az EU 65-66/2014 sz.rendelkezésnek megfelelőenGyártó neve ElectroluxA készülék azonosítójele EKC64900OWEnergia

Page 66 - 14.2 A szerviz számára

16. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolá

Page 67 - 15. ENERGIAHATÉKONYSÁG

ВНИМАНИЕ!Опасност от пожар илиексплозия• Нагорещените мазнини или масломогат да предизвикатвъзпламеними пари. Дръжтепламъците или нагорещенитепредмети

Page 70

www.electrolux.com/shop867354047-A-412018

Page 71 - MAGYAR 71

използвайте никакви абразивнипродукти, абразивни стъргалки,разтворители или металнипредмети.• Ако използвате спрей за фурна,следвайте инструкциите заб

Page 72 - 867354047-A-412018

3.3 Нивелиране на уредаИзползвайте малките крачета отдолуна уреда, за да нивелирате най-горното ниво с останалитеповърхности.3.4 Защита против накланя

Comments to this Manuals

No comments