Electrolux EOA5751AOX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EOA5751AOX. Electrolux EOA5751AOX Használati utasítás [es]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EOA5751AO
HU Sütő Használati útmutató
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - EOA5751AO

EOA5751AOHU Sütő Használati útmutató

Page 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Olvassa el az „Ápolás éstisztítás” című fejezetet.Az első használat előtt tisztítsa meg akészüléket.Helyezze vissza a tartozékokat és akivehető polcta

Page 3 - 1.2 Általános biztonság

Sütőfunkció AlkalmazásAlsó sütés Ropogós alapú sütemények készítéséhez és ételtartósításához.Hőlégbefúvás(nedves)Száraz élelmiszerek energiatakarékos

Page 4 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

6.5 Hőmérséklet ellenőrzéseA funkció vagy program működése soránmegtekintheti a készülék hőmérsékletét.1. Érintse meg a mezőt.A Hőmérséklet / idő kij

Page 5 - 2.3 Használat

A szimbólum villog a kijelzőn.3. A vagy érzékelőmezőthasználja az IDŐTARTAMpercértékének beállítására.4. A választása megerősítéséhezérintse meg

Page 6 - 2.7 Szerviz

8. AUTOMATIKUS PROGRAMOKVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.A sütő 9 automatikus programmalrendelkezik. Az automatikus programot,illetve p

Page 7 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

másodperc elteltével automatikusanmegtörténik.A készülék bekapcsol.5. Az alapértelmezett súlyértéket a vagy érzékelőmező segítségévellehet megváltoz

Page 8 - 4. KEZELŐPANEL

működéskor a hőmérséklet 60 °C, akövetkező működések során pedig azutolsóként beállított érték.Amikor a húshőmérőszenzort az aljzatba illeszti,törli a

Page 9 - 5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Mély tepsi:Tolja a mély tepsit a polcvezető sínekközé.Huzalpolc és mély tepsi együtt:Tolja a mély tepsit a polctartóvezetősínjei és a vezetősínek fele

Page 10 - 6. NAPI HASZNÁLAT

Huzalpolc és mély tepsi együtt:Helyezze a huzalpolcot a mély tepsire.Helyezze a huzalpolcot és a mély tepsita teleszkópos sütősínekre.10. TOVÁBBI FUNK

Page 11 - 6.4 Hőmérséklet módosítása

10.4 A beállítások menühasználataCsak a készülék kikapcsolt állapotábanállíthatja be a Beállítások menüt.A beállítások menü segítségével be-vagy kikap

Page 12 - 7. ÓRAFUNKCIÓK

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 13 - 7.6 A Késleltetés funkció

– ha a készülék ki van kapcsolva,és bekapcsolja a Percszámlálót.Amikor befejeződik aPercszámláló funkció működése,akkor a kijelző visszatér azéjszakai

Page 14 - 8. AUTOMATIKUS PROGRAMOK

11. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOKVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.A táblázatban szereplőhőmérsékleti értékek éssütési időtartamok csak

Page 15 - 9. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

A sütés eredménye Lehetséges ok Javítási módA sütemény túlságosanszáraz.A sütőhőmérséklet túl alac‐sony.A következő sütéskor mag‐asabb sütőhőmérséklet

Page 16 - 9.2 Tartozékok behelyezése

Étel Funkció Hőmérséklet(°C)Idő (perc) PolcmagasságApple pie / Al‐más pite (2 for‐ma, átmérő: 20cm, átlósan el‐helyezve)Felső/alsófűtés180 70 - 90 1Sa

Page 17 - 9.3 Teleszkópos sütősínek – a

Étel Funkció Hőmérséklet(°C)Idő (perc) PolcmagasságGyümölcsko‐sarak (élesztőstészta / piskóta‐tészta keveré‐kével)2)Felső/alsó fűtés 170 35 - 55 3Omló

Page 18 - 10. TOVÁBBI FUNKCIÓK

Étel Funkció Hőmérséklet(°C)Idő (perc) PolcmagasságPéksütemény Hőlégbefúvás,nagy hőfok1601)10 - 25 3Péksütemény Felső/alsó fűtés190 - 2101)10 - 25 3Sm

Page 19 - 10.6 Kijelző fényereje

ÉtelÉtel típusaHőmérséklet(°C)Idő (perc) Polcmagas‐ságFonott kalács / kenyér 170 - 190 40 - 50 2Morzsás tetejű sütemény(szárazon)160 - 170 20 - 40 3Ke

Page 20

Étel Hőmérséklet(°C)Idő (perc) Polcmagasság2. pozíció 3. pozícióPéksütemény 180 20 - 30 1 / 4 -Small cakes /Aprósütemény(20 db/tepsi)1501)23 - 40 1 /

Page 21 - 11.3 Sütési tanácsok

Étel Hőmérséklet (°C) Idő (perc) PolcmagasságQuiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 1Svájci flan 170 - 190 45 - 55 1Sajttorta 140 - 160 60 - 90 1Almatorta,

Page 22 - 11.4 Sütés egy szinten:

Étel Mennyiség Funkció Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságMarha hátszínvagy sült mar‐haszelet: véresvastagság(cm) szerintInfrasütés190 - 2001)5

Page 23 - MAGYAR 23

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Page 24

VadÉtel Mennyiség Funkció Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcmagas‐ságNyúlgerinc /nyúlláb,nyúlcomb1 kg-ig Felső/alsófűtés2301)30 - 40 1Őzgerinc 1,5 - 2 k

Page 25 - 11.6 Hőlégbefúvás (nedves)

GrillÉtel Hőmérséklet(°C)Idő (perc) PolcmagasságElső oldal Második oldalMarhasült 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Marhaszelet 230 20 - 30 20 - 30 3Sertés h

Page 26 - 11.7 Több szinten való sütés

Étel Hőmérséklet (°C) Idő (perc) PolcmagasságPirított vagdaltak 210 - 230 20 - 30 3Lasagne / cannello‐ni, friss170 - 190 35 - 45 2Lasagne / cannello‐n

Page 27 - 11.9 Pizzasütés

Étel Mennyi‐ségFelolvasz‐tási időtar‐tam (perc)További ki‐olvasztásiidőtartam(perc)MegjegyzésEper 300 g 30 – 40 10 – 20 -Vaj 250 g 30 – 40 10 – 15 -Te

Page 28 - 11.11 Sütési táblázat

Étel Hőmérséklet (°C) Befőzés gyöngyö‐ző forrás kezde‐téig (perc)A 100 °C-on folyta‐tott további főzéspercbenVegyes savanyú‐ság160 - 170 50 - 60 5 - 1

Page 29 - Melegítse elő a sütőt

Étel Étel maghőmérséklete (°C)Rostélyos / filé szelet: közepesen 60 - 65Rostélyos / filé szelet: jól átsütve 70 - 75SertésÉtel Étel maghőmérséklete (°

Page 30 - 11.12 Grill

12.1 Tisztítással kapcsolatosmegjegyzések• A készülék elejét meleg vizes éstisztítószeres puha ruhával tisztítsameg.• A fémfelületek tisztításáthagyom

Page 31 - MAGYAR 31

A megadott időtartam lejárta utánhangjelzés hallható. A készülékkikapcsol.2. Érintse meg bármelyikérzékelőmezőt, vagy nyissa ki a sütőajtaját a hangje

Page 32 - 11.14 Felolvasztás

2. Tisztítsa meg az üveglámpaburkolatot.3. Cserélje ki az izzót egy megfelelő,300 °C-ig hőálló izzóra.4. Szerelje fel az üveg lámpaburkolatot.Oldalsó

Page 33 - 11.15 Tartósítás - Alsó sütés

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA sütő nem melegszik fel. Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy a biztosí‐ték okozza-e a problémát.Ha a biztosít

Page 34 - 11.16 Aszalás - Hőlégbefúvás

• A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózatidugaszt a fali aljzatból.• Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy akészülék ki van kapcs

Page 35 - 12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

13.2 A szerviz számáraszükséges adatokHa nem talál megoldást egyedül aproblémára, forduljon amárkakereskedőhöz vagy a hivatalosszervizközponthoz.A már

Page 36 - 12.3 Katalízis

15.2 EnergiatakarékosságA készülék több funkcióval is segítenergiát megtakarítani a mindennaposfőzés során.• Általános javaslatok– Ügyeljen arra, hogy

Page 37 - Felső lámpa

www.electrolux.com42

Page 39 - MAGYAR 39

www.electrolux.com/shop867309433-C-252015

Page 40 - 15. ENERGIAHATÉKONYSÁG

• Mindig megfelelően felszerelt,áramütés ellen védett aljzatothasználjon.• Ne használjon hálózati elosztókat éshosszabbító kábeleket.• Ügyeljen a háló

Page 41 - 15.2 Energiatakarékosság

• A nagy nedvességtartalmúsütemények esetében mély tepsithasználjon a sütéshez. A gyümölcsökleve maradandó foltokat ejthet.• A készülék kizárólag étel

Page 42

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés27184356543211Kezelőpanel2Elektronikus programkapcsoló3A húshőmérő szenzor aljzata4Fűtőelem5Sütőtér világítás6V

Page 43 - MAGYAR 43

4. KEZELŐPANEL4.1 Elektronikus programkapcsoló1 112 3 4 65 7 8 9 10A készülék működtetéséhez használja az érzékelőmezőket.Érzéke‐lőmezőFunkció Megneve

Page 44 - 867309433-C-252015

4.2 KijelzőB CDEAA) Sütőfunkció szimbólumaB) Sütőfunkció / program számaC) Órafunkciók visszajelzői (lásd az„Órafunkciók” táblázatot)D) Óra / maradékh

Comments to this Manuals

No comments