Electrolux EW8H357S User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers Electrolux EW8H357S. Electrolux EW8H357S Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EW8H357S
BG Барабанна сушилня Ръководство за употреба 2
HU Szárítógép Használati útmutató 28
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - EW8H357S

EW8H357SBG Барабанна сушилня Ръководство за употреба 2HU Szárítógép Használati útmutató 28

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

ПрограмаЗарежда‐не 1)Свойства / Вид плат2)Duvet (Завивки) 3 kgЗа сушене на единични илидвойни шалтета и възглавници(с пера, пух или синтетиченпълнеж).

Page 3 - 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ

ПрограмаЗарежда‐не 1)Свойства / Вид плат2)Bedlinen (Спалнобельо) XL4,5 kgМаксимално три комплектаспално бельо, единият от кои‐то може да е с двоен раз

Page 4 - 1.2 Основна безопасност

6.6 Reverse Plus (Обратенред Плюс)Увеличете честотата на обръщане набарабана, за да намалите увиването иоплитането на артикулите. За да сеувеличи ед

Page 5 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Програми1) Dryness Level(Степени на суше‐не)ExtraAnticrease(Про‐тив на‐мачква‐не)ExtraSilent(Ек‐стратиха)Reverse Plus(Обра‐тенредПлюс) Су‐шенеза вре‐м

Page 6 - 2.5 Грижи и почистване

7.2 Регулиране наоставащата влагаВсеки път, когато влизатев режим „Регулиране наоставащата влажност напрането”, предходнозададената степен наоставаща

Page 7 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

8. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБАТранспортните болтове,прикрепени към заднатачаст на барабан, сеотстранява автоматичнопри първото активиране насушилнята.

Page 8 - 4. КОМАНДНО ТАБЛО

9.4 В края на програматаКогато програмата завърши:• Ще прозвучи звуков сигнал спрекъсване.• Дисплеят показва • Индикаторът е включен.• Индикаторът ф

Page 9 - 5. ТАБЛИЦА НА ПРОГРАМИТЕ

Етикет ОписаниеПрането е подходящо за сушене в сушилня.Прането е подходящо за сушене в сушилня на високи темпе‐ратури.Прането е подходящо за сушене в

Page 10

11.2 Източване на контейнера за водата1. 2.3. 4.Можете да използватеводата от контейнера завода като алтернатива надестилирана вода (напр.за гладене н

Page 11 - 6. OПЦИИ

5. 6.7. 8.9.21 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не докосвайте металнатаповърхност с голи ръце.Опасност от нараняване.Носете предпазващиръкавици. Почиствайтевнимателно,

Page 12 - 6.8 Таблица с опции

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - 7. SETTINGS (НАСТРОЙКИ)

11.6 Почистване на отворитеза въздушен потокИзползвайте прахосмукачка, за дапремахнете мъха от отворите завъздушния поток.12. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВ

Page 14

Проблем Възможно решениеНа екрана се появява .Ако искате да зададете нова програма,деактивирайте и активирайте уреда. Уверете се, че опциите са подх

Page 15 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Консумация на енергиея при стандарт‐на програма за памучни тъкани с пъл‐но зареждане. 1)1,74 kWhКонсумация на енергиея при стандарт‐на програма за пам

Page 16 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

13.1 Стойности на потреблениеПрограмаЦентрофугиране при / оста‐тъчна влажностВреме насушене 1)Консума‐ция наелектрое‐нергия2)Cotton (Памук) Eco 7 кгCu

Page 17 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

14. КРАТКО РЪКОВОДСТВО14.1 Всекидневна употреба1 23541. Натиснете бутона за Вкл./Изкл., зада включите уреда.2. Използвайте бутона за програми,за да за

Page 18

14.3 Таблица на програмитеПрограмаЗарежда‐не 1)Свойства / Вид плат 2) Cotton (Памук) Eco7 kgЦикъл за използване за суше‐не на памучни дрехи с ниво нас

Page 19 - 11.5 Почистване на

ПрограмаЗарежда‐не 1)Свойства / Вид платMixed (Бърза програмаза смесено пране) XL6 kgКомбинация от дрехи от памук,смес от памук и синтетика исинтетичн

Page 20 - 11.6 Почистване на отворите

„Стандартната програма за памук”, използвана припълно и частично зареждане, е стандартната програмаза сушене, за която се отнася информацията на етике

Page 21 - 13. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...292. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 22

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKA készülék üzembe helyezése és használata előttgondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártónem vállal felelősséget a

Page 23 - 13.1 Стойности на потребление

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТПреди да започнете инсталиране и експлоатация натози уред прочетете внимателно предоставенитеинструкции. Производителят не

Page 24 - 14. КРАТКО РЪКОВОДСТВО

• Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnektisztítási vagy karbantartási tevékenységet akészüléken.1.2 Általános biztonság• Ne változtassa meg a kés

Page 25 - 14.3 Таблица на програмите

• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet,mely 7 kg tömegű lehet (lásd a „Programtáblázat”című fejezetet).• Nem szabad olyan ruhadarabot s

Page 26 - РЕГЛАМЕНТ НА ЕС 1369/2017

• Tartsa be a készülékhez mellékeltüzembe helyezési útmutatóbanfoglaltakat.• A készülék nehéz, ezért legyenkörültekintő a mozgatásakor. Mindighasználj

Page 27 - БЪЛГАРСКИ 27

• A készülék tisztításához nehasználjon vízsugarat vagy gőzt.• A készüléket puha, nedves ruhávaltisztítsa. Csak semleges tisztítószerthasználjon. Ne h

Page 28 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

4. KEZELŐPANEL11011 9 85764321Programgomb és TÖRLÉSkapcsoló2 Extra Anticrease(Gyűrődésmentesítés) érintőgomb3 Dryness Level (Szárazság)érintőgomb4Ki

Page 29 - 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

Szimbólum a kijelzőn Szimbólum leírásaidővezérelt szárítás bekésleltetett indítás kiegészítő funkció bevisszajelző: ellenőrizze a hőcserélőtvisszajelz

Page 30 - 1.2 Általános biztonság

ProgramTöltet 1)Tulajdonságok / Anyagfajta típusa2)Duvet (Takaró) 3 kgKeskeny vagy széles paplanok,illetve párnák (toll, pehely vagyszintetikus töltés

Page 31 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

ProgramTöltet 1)Tulajdonságok / Anyagfajta típusa2)Mixed (Extra gyors mix) XL6 kgKevert szálas szövetek (pamut,pamut és műszál keverék, vala‐mint szin

Page 32 - 2.5 Tisztítás és ápolás

6.7 Extra Silent (Extracsendes)A készülék anélkül működik csendesen,hogy károsan befolyásolná a szárításhatásfokát. A készülék lassabbanműködik hoss

Page 33 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

7. BEÁLLÍTÁSOKA B CDEFGHA. Time Dry (Idővezérelt szárítás)érintőgombB. Start/Pause (Indítás / Szünet)érintőgombC. Delay Start (Késleltetett indítás

Page 34 - 4. KEZELŐPANEL

• Ако уредът има устройство за детска безопасност,то трябва да се активира.• Деца няма да извършват почистване илиподдръжка на уреда без надзор.1.2 Ос

Page 35 - 5. PROGRAMTÁBLÁZAT

Amennyiben aruhanemű fennmaradónedvességi fokánakbeállításakor a kijelzővisszatér a normálüzemmódba (a program2. lépésben kiválasztottideje jelenik me

Page 36

9. NAPI HASZNÁLAT9.1 Egy program késleltetésnélküli indítása1. Készítse elő a ruhaneműt, és töltse akészülékbe. VIGYÁZAT!Az ajtó becsukásakorügyeljen

Page 37 - 6. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

• A visszajelző nem világít.• A Szűrő és a Tartály visszajelzőktovábbra is világítanak.• A Start/Pause (Indítás / Szünet)visszajelző kialszik.1. A k

Page 38 - 6.7 Extra Silent (Extra

11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS11.1 A szűrő tisztítása1. 2.123.1 24.5. 1)6.211) Amennyiben szükséges, távolítsa el a bolyhot a szűrőtartóból és a tömítésből i

Page 39 - 7. BEÁLLÍTÁSOK

A víztartályban levő víz adesztillált vízhelyettesítésérehasználható, (pl. gőzölésesvasaláshoz). A vízfelhasználása előtt távolítsael belőle aszennyez

Page 40 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

9.21 VIGYÁZAT!A fémfelületekhez ne nyúljonfedetlen kézzel.Sérülésveszély. Viseljenvédőkesztyűt. Ügyeljen arra,hogy tisztításkor ne sérüljönmeg a fémfe

Page 41 - 9. NAPI HASZNÁLAT

Jelenség Lehetséges megoldás Ügyeljen arra, hogy ne csípje be a ruháta betöltőajtó és a gumi tömítés közé.A készülék működés közben leáll. Ellenőrizz

Page 42 - 10.1 A ruhanemű előkészítése

13. MŰSZAKI ADATOKMagasság × szélesség × mélység 850 x 600 x 600 mm (maximális 665 mm)Maximális mélység nyitott betöltőajtó mel‐lett1100 mmMaximális s

Page 43 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Globális melegítési potenciál (GWP) 14301) Az EN 61121 szabvány szerint. 7 kg pamut, 1000 ford./perc fordulaton centrifugálva.2) Az EN 61121 szabvány

Page 44 - 11.3 A hőcserélő tisztítása

14. A HASZNÁLAT LÉPÉSEI RÖVIDEN14.1 Napi használat1 23541. A készülék bekapcsolásához nyomjameg a Be/Ki gombot.2. Fordítsa a programkapcsolót a kívánt

Page 45 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

• Не превишавайте обема на максимално зарежданеот 7 кг (вижте глава „Таблица с програми“).• Не използвайте уреда, ако прането е замърсено синдустриалн

Page 46 - 12.1 Ha nem elégedett a

14.3 ProgramtáblázatProgramTöltet 1)Tulajdonságok / Anyagfajta típusa 2) Cotton (Pamut) Eco7 kgCiklus pamut ruhanemű „szek‐rényszáraz” szintre szárítá

Page 47 - 13. MŰSZAKI ADATOK

ProgramTöltet 1)Tulajdonságok / Anyagfajta típusaMixed (Extra gyors mix) XL6 kgKevert szálas szövetek (pamut,pamut és műszál keverék, vala‐mint szinte

Page 48 - 13.1 Fogyasztási értékek

a teljes és a részleges töltetű normál pamutprogram súlyo‐zott programideje percben103a teljes töltetű normál pamutprogram programideje perc‐ben134a r

Page 52

www.electrolux.com/shop136955921-A-392018

Page 53 - MAGYAR 53

използвайте предпазни ръкавици изатворени обувки.• Не монтирайте уреда на места,където температурата може да епод 5°C или по-висока от 35°C.• Подът, к

Page 54

• Почиствайте уреда с навлажненамека кърпа. Използвайте самонеутрални препарати. Неизползвайте никакви абразивнипродукти, абразивни стъргалки,разтвори

Page 55 - MAGYAR 55

4. КОМАНДНО ТАБЛО11011 9 85764321Ключ за програмите и ключ за RESET (нулиране)2 сензорен бутон Extra Anticrease(Против намачкване)3 сензорен бутон Dry

Page 56 - 136955921-A-392018

Символ на дисплея Описание на символитевкл. опция време на сушеневкл. опция за отложен стартиндикатор: проверете топлообменникаиндикатор: почистете фи

Comments to this Manuals

No comments