EWW1476WDET Pesumasin-kuivati Kasutusjuhend 2PL Pralko-suszarka Instrukcja obsługi 33
ProgrammTemperatuurivahemikMaksimumkogusMaksimaalne pöör‐lemiskiirusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp)Villane/käsitsipesu40°C - külm1,5 kg12
ProgrammTemperatuurivahemikMaksimumkogusMaksimaalne pöör‐lemiskiirusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp)Aur1,5 kg Auruprogramm puuvillaste ja
5.2 Automaatne kuivatusKuivusaste Kanga tüüp Pesukogus EkstrakuivFroteeriidest esemedPuuvillane ja linane(hommikumantlid, vannili‐nad jms)kuni 4 kg Ka
Kuivusaste Kanga tüüp Kogus(kg)Pöörle‐miskii‐rus (p/min)Pakutavkestus(min)KapikuivHoiule pandavadesemedTehiskiud ja segakangad(džemprid, pluusid, alus
Programmi käivitumisel kuvatakse näidikul programmi kestus maksi‐maalse pesukoguse puhul.Pesufaasi ajal arvutatakse programmi kestus automaatselt üle
7.4 Viitkäivitus Vajutage seda nuppu, et viivitadaprogrammi käivitamisega 30 minutit kuni20 tundi.Ekraanil kuvatakse vastav indikaator.7.5 Eelpesu Sel
• Selle valiku aktiveerimiseks/deaktiveerimiseks vajutagesamaaegselt ja , kuni indikaator süttib/kustub.8.3 HelisignaalidHelisignaalid kõlavad:• Pr
10.3 PesuainelahtridETTEVAATUST!Kasutage ainult pesumasina jaoks mõeldud pesuainet.Järgige alati pesuaine valmistajate pakenditel olevaid juhiseid.Pes
3. B4.• Asend A pesupulbri jaoks (tehaseseade).• Asend B vedela pesuaine jaoks.Kui kasutate vedelat pesuainet:• Ärge kasutage želatiinitaolist või pak
• Kui pöördloendus on lõppenud,käivitub programm automaatselt.Valitud viitkäivitust saabtühistada või muuta,vajutades . Viitkäivitusetühistamine:• Va
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...
Seade tühjeneb veest jatsentrifuugib automaatseltumbes 18 tunni pärast (väljaarvatud villase pesuprogramm).10.13 Automaatne ooterežiim-valikFunktsioon
11.3 Ajastatud kuivatusPesu saab kuivatada ka käsitsi valitavaajastatud kuivatusega:1. Vajutage järjest , et validaajaväärtus (vt tabelit"Kuivatu
12.2 Pesu ja automaatnekuivatamine1. Vajutage järjest , kuni ekraanilkuvatakse üks kuivusastmeteindikaatoritest:• : puuvillaste esemeteTRIIKIMISKUIV
4. Puhastusfunktsiooni aktiveerimiseksvajutage korraga ja , kuninäidikule ilmub CLE.5. Vajutage , et programm käivitada.13. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
• Õige pesuaine koguse kasutamisekskontrollige oma kodust veekaredust.Vt jaotist "Vee karedus".13.5 Vee karedusKui vee karedus teie piirkonn
14. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.14.1 Välispinna puhastaminePuhastage seadet ainult seebi ja soojaveega. Kuivatage täieli
3. 4.14.6 Tühjendusfiltri puhastamineÄrge puhastage tühjendusfiltrit, kui vesi seadmes on kuum.Kontrollige regulaarselt tühjenduspumba filtrit ning ve
5. 6.7.218.Väljavalgunud veeeemaldamiseks hoidke lappikäepärast.14.7 Sissevõtuvooliku ja klapi filtri puhastamine1.1232.EESTI 27
3. 4.45°20°14.8 Vee tühjendamineeriolukorrasRikke tõttu ei tühjene seade veest.Sellisel juhul teostage jaotises"Tühjendusfiltri puhastamine"
15.2 Võimalikud rikkedProbleem Võimalik lahendusProgramm ei käivitu.• Veenduge, et pistik on pistikupesasse ühendatud.• Veenduge, et seadme uks on sul
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var
Probleem Võimalik lahendusPõrandal on vett.• Veenduge, et veevoolikute ühendused on tihedad ninget vesi kuskilt ei leki.• Veenduge, et vee sisselaske-
Pärast kontrollimist lülitage seade sisse. Programm jätkub kohast, kus see katkes.Kui rike ilmneb uuesti, pöörduge hoolduskeskusse.Kui ekraanil on tei
Maksimaalne pesuko‐gusPuuvill 7 kgMaksimaalne kuivapesu kogusPuuvillTehiskiud4 kg2 kgPöörlemiskiirus Maksimaalne 1400 p/min18. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 342. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon
• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Nie zmieniać para
• Urządzenie powinno być podłączone do sieciwodociągowej za pomocą dołączonego nowegozestawu węży lub innego nowego zestawu wężydostarczonego przez au
• Ostatnia część cyklu pracy pralko-suszarki odbywa siębez nagrzewania (cykl chłodzenia), aby rzeczy byłyschłodzone do temperatury, która ich nie uszk
Należy zawsze ciągnąć za wtyczkęsieciową.• Nie dotykać przewodu zasilającegoani wtyczki mokrymi rękami.• Urządzenie spełnia wymogi dyrektywEWG.2.3 Pod
3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Widok urządzenia1 2 356741Blat roboczy2Dozownik detergentu3Panel sterowania4Uchwyt drzwi5Tabliczka znamionowa6Filtr pompy opróżn
• Ärge paigutage seadet lukustatava ukse taha,liugukse taha või sellise ukse taha, mille hinged onseadme hingede suhtes vastasküljel, sest nii ei pruu
4. PANEL STEROWANIA4.1 Opis panelu sterowania53 4101187961 21Przycisk Wł./Wył. (On/Off)2Pokrętło wyboru programów3Przycisk dotykowy zmniejszeniapręd
: Wskaźnik prania w zimnejwodzieB. : Wskaźnik funkcji Kontrola czasu.C. Obszar wskazań czasu:• : czas trwania programu•: czas opóźnienia rozpoczęciapr
ProgramZakres temperaturMaksymalny wsadMaksymalna pręd‐kość wirowaniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzeniaprania)Delikatne40°C - pranie w zimnejw
ProgramZakres temperaturMaksymalny wsadMaksymalna pręd‐kość wirowaniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzeniaprania)Programy parowe4)Programy parowe
Zgodność opcji programówProgramBawełniane Bawełniane eko Pranie i suszenie 60 min. Syntetyczne Delikatne
Stopień wysuszenia Rodzaj tkaniny Wsad Suche do prasowaniaOdpowiednie dla rzeczy do praso‐waniaTkaniny bawełniane ilniane(prześcieradła, obrusy, ko‐sz
5.4 Woolmark Apparel Care–Blue (niebieski)• Firma Woolmark Companyzatwierdziła cykl prania wełnydostępny w tym urządzeniu jakonadający się do prania o
Programy Wsad(kg)Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody (litry)Przybliżony czastrwania programu(minuty)Bawełniane 40°C 7 0.78 70 161Syntetyczne 40°C 3,5 0.47
7.6 Stopień wysuszenia Ta opcja umożliwia ustawienieautomatycznej regulacji stopniawysuszenia prania. Na wyświetlaczupojawi się symbol programu ustawi
przytrzymać i , aż wskaźnik włączy/wyłączy się.8.3 Sygnały dźwiękoweUrządzenie emituje sygnały dźwiękowe:• Po zakończeniu programu.• Gdy urządzen
tuleb enne pesumasin-kuivatis kuivatamist suuremapesuainekogusega eraldi puhtaks pesta.• Ärge kasutage seadet, kui tegu on tööstuslikekemikaalidega mä
10.3 Pojemniki na detergentyUWAGA!Należy stosować wyłącznie detergenty przeznaczone do pralek.Zawsze należy przestrzegać instrukcji zamieszczonych na
3. B4.• Położenie A – detergent w proszku (ustawienie fabryczne).• Położenie B – detergent w płynie.W przypadku stosowania detergentu w płynie:• Nie s
10.8 Uruchamianie programuz opóźnieniem1. Nacisnąć kilkakrotnie , aż nawyświetlaczu pojawi się żądany czasopóźnienia.Na wyświetlaczu pojawi się odpow
• Wyjąć pranie z bębna. Upewnić się,że bęben jest pusty.• Zakręcić zawór wody.• Nacisnąć i przytrzymać przez kilkasekund przycisk , aby wyłączyćurząd
2. Włożyć pranie (rzeczy należywkładać pojedynczo).3. Ustawić pokrętło wyboru programówna programie odpowiednim dlarzeczy przeznaczonych do suszenia.N
• W ciągu ostatnich minut cyklususzenia odbywa się faza chłodzeniaoraz faza ochrony przedzagnieceniami. Drzwi są nadalzamknięte.Gdy na wyświetlaczu zg
12.3 Pranie i suszenie przezokreślony czasAby zapewnić odpowiednią skutecznośćsuszenia, urządzenie nie pozwala naustawienie zbyt niskiej prędkościwiro
• Należy przestrzegać instrukcjiumieszczonych na etykietach prania.• Nie prać razem białej i kolorowejodzieży.• Niektóre kolorowe rzeczy mogąfarbować
Aby uzyskać informacje na temattwardości wody, należy skontaktować sięz miejscowym zakładem wodociągowym.Używać odpowiedniej ilości zmiękczaczawody. N
14.1 Czyszczenie obudowyUrządzenie należy czyścić wyłącznie zapomocą ciepłej wody z mydłem.Dokładnie osuszyć wszystkiepowierzchnie.UWAGA!Nie stosować
• Kuna seade on raske, olge selleliigutamisel ettevaatlik. Kasutagetöökindaid ja kinnisi jalanõusid.• Kahjustatud seadet ei tohi paigaldadaega kasutad
3. 4.14.6 Czyszczenie filtra odpływowegoNie czyścić filtra odpływowego, jeśli woda w urządzeniu jest gorąca.Należy regularnie sprawdzać filtr pompy op
5. 6.7.218.Dobrze jest mieć w pobliżuszmatkę do wycieraniawyciekającej wody.14.7 Czyszczenie węża dopływowego i filtra w zaworze1.1232.POLSKI 61
3. 4.45°20°14.8 Awaryjne spuszczaniewodyW razie awarii urządzenie nieodpompowuje wody.Należy wtedy przeprowadzić czynnościod (1) do (8) z punktu „Czys
• – Drzwi urządzenia sąotworzone lub nie są prawidłowozamknięte. Należy sprawdzić drzwi!• – Zasilanie jest niestabilne.Odczekać do czasu ustabilizow
Problem Możliwe rozwiązanieNie włącza się faza wi‐rowania lub cykl praniatrwa dłużej niż zwykle.• Ustawić opcję wirowania.• Jeśli ustawiono opcję po z
Problem Możliwe rozwiązanieNie można ustawić op‐cji.• Upewnić się, że dotknięto tylko właściwego przycisku(przycisków).Urządzenie nie suszylub nie sus
5. Wyjąć pranie i zamknąć drzwiurządzenia.6. Zamknąć pokrywę filtra.17. DANE TECHNICZNEWymiary Szerokość/Wysokość/Głębokość/Całkowitagłębokość600 mm/8
POLSKI 67
www.electrolux.com/shop132927202-A-212017
3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Seadme ülevaade1 2 356741Tööpind2Pesuaine jaotur3Juhtpaneel4Ukse käepide5Andmesilt6Tühjenduspumba filter7Jalad seadme loodimisek
4. JUHTPANEEL4.1 Juhtpaneeli kirjeldus53 4101187961 21Sisse/välja-nupp (On/Off)2Programminupp3Pöörlemiskiiruse vähendamisepuutenupp (Tsentrifuugim
C. Aja ala:• : programmi kestus• : viitkäivitus• : veakoodid•: veateade• : programm on lõppenud.D. : kuivatusfaas.E. : aurufaas.F.: lisaloputuse püsiv
Comments to this Manuals