Electrolux EOB9956XAX User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EOB9956XAX. Electrolux EOB9956XAX Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DE
Benutzerinformation
CombiSteam Pro
Dampfgarer
EOB9956XAX
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - Benutzerinformation

DEBenutzerinformationCombiSteam ProDampfgarerEOB9956XAX

Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

A. Rückkehr zum MenüB. Aktuell eingestellte OfenfunktionC. Aktuell eingestellte TemperaturD. UhrE. StartWeitere Anzeigen auf dem Display:Symbol Funkti

Page 3 - Personen

Wasserhärte Kalkgehalt(mmol/l)Kalkgehalt (mg/l) Wasserklas‐sifizierungKlasse dH1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Weich2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Mittelhart3 14

Page 4 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Display angezeigt. Sobald Sie dasDisplay an einer beliebigen Stelleberühren, wird Menu wiederangezeigt.• Wenn das Gerät eingeschaltet ist, undeinige S

Page 5 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

7. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 Bedienung des GerätsSie können das Gerät wie folgt bedienen:• Im manuellen Modus - f

Page 6 - 2.5 Reinigung und Pflege

7.4 Untermenü von: FunktionenTrue Fan CookingHeating FunctionsSpecialCleaningFavouritesA BCDA. Rückkehr zum MenüB. Liste der OfenfunktionenC. Liste ve

Page 7 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Tiefkühlgerichte Zur Zubereitung von Fertiggerichten mit goldener,knuspriger Oberfläche, z. B. Pommes frites oderKroketten.Grillstufe Zum Grillen größ

Page 8 - 3.2 Zubehör

Bio-Garen Langsames Braten für die Zubereitung von sehrzarten und saftigen Braten.Unterhitze Zum Aufwärmen von Kuchen, der einen knusprigenBoden bekom

Page 9 - 4. BEDIENFELD

7.8 Untermenü von: ReinigungWARNUNG!Siehe Kapitel „Reinigungund Pflege“.Spülen Programm zum Spülen und Reinigen des Dampf‐generator-Kreislaufs nach hä

Page 10 - Wasserhärtegrads

Drücken Sie die Fronttaste, bis sich derWassertank im Gerät befindet.Leeren Sie den Wassertank nach jedemGebrauch.VORSICHT!Halten Sie den Wassertankvo

Page 11 - 6. KURZANLEITUNG

• Die Mineralien und Vitamine derLebensmittel bleiben erhalten.• Es werden weniger Gewürze benötigt,da die Speisen ihren natürlichenGeschmack behalten

Page 12 - 20min33min

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSANWEISUNGEN..

Page 13 - 7. TÄGLICHER GEBRAUCH

Menüpunkt BeschreibungAusführen Führt das gespeicherte bevorzugte Programmaus.Löschen Entfernt zuvor gespeicherte Favoriten.Umbenennen Den zuvor gespe

Page 14 - Heizfunktion

Menüpunkt BeschreibungStartzeit einstellen Einstellen der Einschaltzeit für die aktuellenEinstellungen.Abgelaufene Zeit Einblenden, Ausblenden oder Zu

Page 15 - DEUTSCH 15

Menüpunkt BeschreibungHeat + Hold Heat + Hold ist nur verfügbar, wenn eine Dauereingestellt ist. Der Backofen schaltet nicht auto‐matisch aus, sondern

Page 16

Wenn Sie drücken, bevordie Funktion in Betrieb ist,wird die Funktionausgeschaltet.Nach Ablauf der Zeit ertönt einakustisches Signal.• Die FunktionKi

Page 17 - 7.9 Wassertank

7.21 Untermenü von: Koch-AssistentCake and PastryVarioGuideCookbookSousVide VarioGuideSousVide CookbookA BCDA. Rückkehr zum MenüB. SpeisekategorieC. K

Page 18 - 7.11 SousVide Garen

Menüpunkt BeschreibungDisplayWählen Sie die Displayeinstellun‐gen.HelligkeitSie können zwischen 4 Helligkeitsstufen wäh‐len.Stellt die Helligkeit des

Page 19 - 7.12 Untermenü von: Favoriten

8. KOCH-ASSISTENTWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Koch-AssistentMenu / Koch-Assistent oder berührenSie Sie können zwischen folgendenFunkti

Page 20 - 2h 30min

Speisekategorie SpeiseFleisch RindfleischauflaufSauerbratenHackbratenSchweinshaxeSchweineschulterSchweinerücken GefülltKalbshaxeOssobucoKalbsbrust, Ge

Page 21 - 7.16 Untermenü von: Optionen

Speisekategorie SpeiseFisch und Meeresfrüchte SeebrassenfiletSteinbutt mit FenchelGarnelenGeflügel HähnchenbrustFleisch RinderfiletKalbsfilet, pochier

Page 22 - 7.18 Set + Go

SpeiseGeflügelbrust -HähnchenFlügel, frischFlügel, gefrorenSchlegel, frischSchlegel, gefrorenBrust, pochiertHälfteGanz Ente -Gans -Pute -Speisekategor

Page 23 - DEUTSCH 23

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 24 - Grundeinstellungen

Speisekategorie: OfengerichteSpeiseLasagne, FrischLasagne/Cannelloni, gefr.NudelauflaufKartoffelgratinGemüseauflaufSüßer AuflaufSpeisekategorie: Pizza

Page 25 - DEUTSCH 25

Speisekategorie: Brot und BrötchenSpeiseBrötchenBrötchenBrötchen, vorge‐backenBrötchen, gefrorenCiabatta -BaguetteBaguette, vorge‐backenBaguette, gefr

Page 26 - 8. KOCH-ASSISTENT

SpeiseKartoffelknödelSemmelknödelHefeknödel, pikantHefeknödel, süßReisTagliatelle, frischPolenta Funktion mit automatischerKerntemperatureinstellung G

Page 27 - Kochbuch

9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRSWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.9.1 KerntemperatursensorZwei Temperaturen sind einzustellen:Die Backofentemperatur

Page 28 - 8.5 Untermenü von: VarioGuide

Tiefes Blech:Schieben Sie das tiefe Blech zwischendie Führungsschienen derEinhängegitter.Kombirost und tiefes Blech zusammen:Schieben Sie das tiefe Bl

Page 29 - DEUTSCH 29

Setzen Sie das tiefe Blech auf dieTeleskopauszüge.Kombirost und tiefes Blech zusammen:Setzen Sie den Kombirost und das tiefeBlech zusammen auf dieTele

Page 30

Teller WärmenZum Vorwärmen von Tellern undSchüsseln.Teller und Geschirr gleichmäßig auf demKombirost verteilen. Schichten Sie dasGeschirr nach halber

Page 31 - DEUTSCH 31

• Legen Sie die Lebensmittel in einerSchicht in den Vakuumbeutel, umgleichmäßigere Ergebnisse zuerzielen.• Damit die Speisen schneller undgleichmäßige

Page 32 - VarioGuide

Lamm/WildGargut Dicke derLebensmit‐telMenge für 4Personen(g)Temperatur(°C)Dauer(Min.)EbeneLamm, eng‐lisch3 cm 600 - 650 60 180 - 190 3Lamm, me‐dium3 c

Page 33 - 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

Gargut Dicke der Le‐bensmittelMenge für 4Personen (g)Temperatur(°C)Dauer(Min.)EbeneJakobsmu‐schelngroß 650 60 100 - 110 3Muscheln mitSchale1000 95 20

Page 34 - Einsetzen des Zubehörs

1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• WARNUNG: Das Gerät und die

Page 35 - 11. TIPPS UND HINWEISE

Gargut Dicke der Lebens‐mittelMenge für 4Personen (g)Temperatur(°C)Dauer(Min.)EbeneKnollensel‐lerie1 cm dicke Schei‐ben700 - 800 95 45 - 50 3Fenchel 1

Page 36 - 11.3 SousVide Garen

die Kombiroste. Lassen Sie ausreichendAbstand zwischen dem Kochgeschirr,sodass sich der Dampf über alle Speisenausbreiten kann.Sterilisieren• Mit dies

Page 37 - 11.4 SousVide Garen: Fleisch

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneSpargel, grün 99 15 - 25 2Spargel, weiß 99 25 - 35 2Spinat, frisch 99 15 - 20 2Tomaten schä‐len99 10 2Weiße G

Page 38 - 11.5 SousVide Garen: Fisch

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneReis (VerhältnisWasser/Reis1:1)1)99 35 - 45 2Salzkartoffeln,geviertelt99 35 - 45 2Semmelknödel 99 35 - 45 2Ta

Page 39 - 11.6 SousVide Garen: Gemüse

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneHeiße Beeren 99 10 - 15 2Obstkompott 99 20 - 25 2Schokoladeschmelzen99 10 - 20 2FischGargut Temperatur (°C) D

Page 40 - 11.8 Vital-Dampf

EierGargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneEier, hart ge‐kocht99 18 - 21 2Eier, mittelweichgekocht99 12 - 13 2Eier, weich ge‐kocht99 10 - 11 211.9 H

Page 41 - DEUTSCH 41

11.10 Feuchtgaren - Feuchtigkeit, HochGargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbenePudding/Flan inPortionsscha‐len1)90 35 - 45 2Gebackene Ei‐er1)90 - 110

Page 42 - Backofen 5 Min. vorheizen

11.12 Feuchtgaren - Feuchtigkeit, NiedrigGargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneSchweinebraten,1000 g160 - 180 90 - 100 2Rinderbraten,1000 g180 - 20

Page 43 - DEUTSCH 43

11.14 Joghurt FunktionVerwenden Sie diese Funktion zurZubereitung von Joghurt.Zutaten:• 1 l Milch• 250 g NaturjoghurtZubereitung:Joghurt mit der Milch

Page 44

Backergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen fällt zusam‐men (wird feucht, klumpigoder streifig).Der Teig enthält zu vielFlüssigkeit.Weniger Flüssi

Page 45 - Dampf nacheinander

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierteFachkraft darf denelektrischen Anschluss desGeräts vornehmen.• Entfernen Sie das ges

Page 46

Gargut Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneApple pie/Apfelkuchen (2Formen Ø 20cm, diagonalversetzt)Heißluft MitRingheizkörper160 60 - 90 2Apple p

Page 47 - 11.13 Regenerieren

Gargut Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneObstkuchen(auf Hefeteig/Rührteig)2)Ober-/Unterhit‐ze170 35 - 55 3Obstkuchenauf MürbeteigHeißluft MitRi

Page 48 - 11.16 Backtipps

Gargut Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneSmall cakes/Törtchen (20Stück proBlech)Heißluft MitRingheizkörper1501)20 - 35 3Small cakes/Törtchen (2

Page 49 - DEUTSCH 49

Gargut Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneBrotpudding 190 - 200 55 - 70 3Milchreis 170 - 190 45 - 60 3Apfelkuchen auf Rührteig(runde Kuchenform)160 - 170

Page 50

Gargut Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene2 Ebenen 3 EbenenBrötchen 180 20 - 30 1 / 4 -Small cakes /Törtchen (20Stück proBlech)1501)23 - 40 1 / 4 -1) Bac

Page 51 - DEUTSCH 51

Fleischsäfte auf der Oberflächeanbrennen.• Alle Fleischarten, die gebräuntwerden können oder eine knusprigeKruste bekommen, können in einemBräter ohne

Page 52 - 11.19 Feuchte Heißluft

Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur(°C)Dauer(Min.)EbeneKalbshaxe 1.5 - 2 Heißluftgril‐len160 - 180 120 - 150 1LammGargut Menge (kg) Funktion Tempera

Page 53 - 11.20 Backen auf mehreren

Fisch, gedämpftGargut Menge (kg) Funktion Temperatur(°C)Dauer(Min.)EbeneFisch 1 - 1.5 Heißluftgril‐len180 - 200 30 - 50 111.24 Grillstufe• Benutzen Si

Page 54 - 11.22 Braten

11.25 TiefkühlgerichteGargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbenePizza, gefroren 200 - 220 15 - 25 2Pizza American,gefroren190 - 210 20 - 25 2Pizza, gek

Page 55 - 11.23 Brat-Tabellen

11.26 Bio-GarenBenutzen Sie diese Funktion zum Garenmagerer, zarter Fleisch- und Fischstückemit Kerntemperaturen von bis zu 65 °C.Die Funktion eignet

Page 56 - Backofen vorheizen

• Lassen Sie das Gerät bei Betriebnicht unbeaufsichtigt.• Schalten Sie das Gerät nach jedemGebrauch aus.• Gehen Sie beim Öffnen der Türvorsichtig vor,

Page 57 - 11.24 Grillstufe

SteinobstGargut Temperatur (°C) Einkochen bisPerlbeginn (Min.)Weiterkochen bei100 °C (Min.)Birnen/Quitten/Zwetschgen160 - 170 35 - 45 10 - 15GemüseGar

Page 58 - 11.25 Tiefkühlgerichte

11.29 Brot BackenDas Vorheizen des Backofens wird nichtempfohlen.Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneWeißbrot 170 - 190 40 - 60 2Baguette 200 - 2

Page 59 - 11.27 Einkochen

Gargut Kerntemperatur (°C)Lammbraten / Lammkeule 70 - 75WildGargut Kerntemperatur (°C)Hasenrücken 70 - 75Hasenkeule 70 - 75Hase, ganz 70 - 75Reh-/Hirs

Page 60 - 11.28 Dörren

Gargut Behälter(Gastro‐norm)Menge (g) Ebene Tempe‐ratur(°C)Dauer(Min.)Bemerkun‐genErbsen,gefroren2 x 2/3 per‐foriert2 x 1500 2 und 4 99 Bis dieTempe‐r

Page 61 - 11.30 KT Sensor-Tabelle

Führen Sie zum Einsetzen derEinhängegitter die oben aufgeführtenSchritte in umgekehrter Reihenfolgedurch.12.4 DampfreinigungEntfernen Sie möglichst vi

Page 62 - Prüfinstitute

1. Entfernen Sie den Deckel desWassertanks. Heben Sie den Deckelentsprechend dem Vorsprung hintenan.XAM2. Entfernen Sie den Wellenbrecher.Ziehen Sie i

Page 63 - 12. REINIGUNG UND PFLEGE

Entfernen Sie nach dem Verfahren dieBrat- und Fettpfanne.Wird die FunktionEntkalkung nicht auf dierichtige Weise durchgeführt,erscheint im Display die

Page 64 - 12.6 Reinigen des Wassertanks

12B7. Ziehen Sie die Türabdeckung nachvorne, um sie zu entnehmen.8. Fassen Sie die Glasscheiben der Türnacheinander am oberen Rand anund ziehen Sie si

Page 65 - Entkalkung

13. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.13.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen kann nichteingeschaltet ode

Page 66 - 12.10 Aus- und Einbauen der

Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser läuft aus demWassertank, nachdem Sieihn transportiert oder indas Gerät eingesetzt ha‐ben.Sie haben den Deckel d

Page 67 - Seitliche Lampe

• Ersetzen Sie die Türglasscheibenumgehend, wenn sie beschädigt sind.Wenden Sie sich an den autorisiertenKundendienst.• Gehen Sie beim Aushängen der T

Page 68 - 13. FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeNach Beendigung der Rei‐nigungsfunktion befindetsich zu viel Wasser aufdem Boden des Garraums.Sie haben zu viel Reini‐

Page 69 - DEUTSCH 69

Modellidentifikation EOB9956XAXEnergieeffizienzindex 81.2Energieeffizienzklasse A+Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze1.09 kWh/Prog

Page 70 - 14. ENERGIEEFFIZIENZ

kann sich von der Dauer bei anderenProgrammen unterscheiden.Wenn Sie Feuchte Heißluft verwenden,schaltet die Lampe automatisch nach 30Sekunden aus.Sie

Page 72 - 15. UMWELTTIPPS

www.electrolux.com74

Page 74

www.electrolux.com/shop867326680-C-042017

Page 75 - DEUTSCH 75

3.2 ZubehörKombirostFür Kochgeschirr, Kuchenformen, BratenBackblechFür Kuchen und Plätzchen.Brat- und FettpfanneZum Backen und Braten oder zumAuffange

Page 76 - 867326680-C-042017

4. BEDIENFELD4.1 Elektronischer Programmspeicher1 2 3 4 5Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.Sensor‐feldFunktion Anmerkung1EIN/AUS Ein- und A

Comments to this Manuals

No comments