Electrolux EOC6851AAX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EOC6851AAX. Electrolux EOC6851AAX Manual de utilizare [en] [fr] [ru]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EOC6851
.......................................................... .......................................................
RO CUPTOR CU ABUR MANUAL DE UTILIZARE
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1

EOC6851... ...RO CUPTOR CU ABUR MANUAL DE U

Page 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Pictogramă Funcţie meniu AplicaţieProgramele FavoriteConţine o listă a programelor de gătit favorite,creată de utilizator.Pirolitica Curăţarea pirolit

Page 3 - ROMÂNA 3

6.3 Funcţii de gătireSubmeniu pentru: Functii de gatireFuncţie de gătire AplicaţieAer cald Pentru coacerea pe trei poziţii ale raftului simultan.Când

Page 4 - 2.1 Instalarea

Submeniu pentru: SpecialitatiFuncţie de gătire AplicaţieCoacere paine Pentru a coace pâine cu ajutorul aburului.La gratar Pentru a prepara mâncăruri c

Page 5 - 2.3 Îngrijirea şi curăţarea

6.6 Indicatorul Rezervor golAfişajul indică Este nevoie de apă şi este emisun semnal acustic când rezervorul este gol şi tre‐buie reumplut.Pentru mai

Page 6 - 2.5 Aruncarea la gunoi

vează din nou atunci când atingeţi timp de3 secunde.• Funcţii eco - consultaţi " Functii de gatire ".7. FUNCŢIILE CEASULUI7.1 Funcţiile ce

Page 7 - 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

3.Setaţi temperatura peste 80 °C.4.Atingeţi în mod repetat până când afişa‐jul indică Gatire + Pastrare . Apăsaţi OKpentru confirmare.La încheierea

Page 8 - 5. PANOUL DE COMANDĂ

9.1 SenzorSenzorul măsoară temperatura zonei de mijloc acărnii. Când carnea este la temperatura setată,aparatul este dezactivat.Trebuie setate două te

Page 9 - 6. UTILIZAREA ZILNICĂ

°C2.Puneţi grătarul pe ghidajele telescopice,apoi împingeţi-l cu atenţie în interiorul apa‐ratului.Înainte de a închide uşa cuptorului, verifica‐ţi da

Page 10

• Injector pentru gătirea cu abur direct (D)• Sită de inox (E)CVasul pentru gătit conţine un vas de sticlă, un ca‐pac cu un orificiu pentru tubul de o

Page 11 - 6.3 Funcţii de gătire

Gătitul cu abur la un vas pentru gătit meniu dieteticPuneţi alimentele pe sita de inox din vasul pentrugătit şi puneţi capacul pe vas. Puneţi tubul in

Page 12 - 6.5 Gătire cu abur

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - ROMÂNA 13

Nu puneţi vasul pentru gătit pe suprafeţe reci/ude când acesta este fierbinte.Nu puneţi lichide reci în vasul pentru gătit cândacesta este fierbinte.N

Page 14 - 7. FUNCŢIILE CEASULUI

3.Atingeţi în mod repetat până când afişa‐jul indică SALVEAZA . Apăsaţi OK pentruconfirmare.4.Afişajul indică prima poziţie liberă în memo‐rie.Apăsa

Page 15 - 9. UTILIZAREA ACCESORIILOR

10.5 Oprirea automatăDin motive de siguranţă aparatul se dezacti‐vează după o anumită perioadă de timp:• Dacă o funcţie a cuptorului este în desfăşura

Page 16 - 9.2 Ghidajele telescopice

11.4 Tabele pentru coacere şi frigerePRĂJITURITIP DE MÂN‐CARECaldura de sus + jos Aer caldDurată degătire[min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTe

Page 17 - ROMÂNA 17

TIP DE MÂN‐CARECaldura de sus + jos Aer caldDurată degătire[min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Biscuiţi / pati‐serie - pe treiniveluri-

Page 18

1) Preîncălziţi timp de 10 minute.TARTETIP DE MÂN‐CARECaldura de sus + jos Aer caldDurată degătire[min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]T

Page 19 - Gătirea directă cu abur

TIP DE MÂN‐CARECaldura de sus + jos Aer caldDurată degătire[min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Iepure 2 190 2 175 60 - 80 BucăţiIepure

Page 20 - 10. FUNCŢII SUPLIMENTARE

TIP DE MÂNCARE Cantitate Nivel raftTemperatură[°C]Timp [min]Friptură de vită saufile, gătită mediupentru fiecarecm de grosime1180 - 190 1)6 - 8Friptur

Page 21 - 10.4 SETARE + PORNIRE

TIP DE MÂNCA‐RECantitate Nivel raft Temperatură [°C] Timp [min]Curcan 4 - 6 kg 1 140 - 160 150 - 240Peşte (în abur)TIP DE MÂNCA‐RECantitate Nivel raft

Page 22 - 11. SFATURI UTILE

11.8 Pastreaza caldFructe moiCONSERVARE Temperatură [°C]Fierbere până la apa‐riţia bulelor de aer[min]Se continuă gătirea la100 °C [min]Căpşune, afine

Page 23 - ROMÂNA 23

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐strucţiunile furnizate. Producătorul nu este re

Page 24

FRUCTTIP DE MÂNCA‐RENivel raftTemperatură [°C] Timp [ore]1 nivel 2 niveluriPrune 3 1/4 60 - 70 8 - 10Caise 3 1/4 60 - 70 8 - 10Felii de măr 3 1/4 60 -

Page 25 - ROMÂNA 25

CARNETIP DE MÂNCA‐RE[g] Nivel raft Temp [°C]Durată degătire [min]ObservaţiiFriptura de porc 1000 2 180 90 - 110 Pe un raft desârmăViţel 1000 2 180 90

Page 26 - 11.6 Gatire intensiva

TIP DE MÂNCARE Nivel raft Temperatură [ °C] Durată de gătire [min]Morcovi 2 130 35 - 40Chimen dulce 2 130 30 - 35Kohlrabi 2 130 25 - 30Fâşii de ardei

Page 27 - Preîncălziţi cuptorul

TIP DE MÂNCA‐RENivel raft Temp [°C]Durată de gătire[min]ObservaţiiTartă cu ceapă 2 200 – 220 20 – 30Într-o tavă de coa‐cereREGENERARE CU ABURPreîncălz

Page 28 - 11.7 Decongelare

TIP DE MÂNCARETemperatura zonei de mijloc[°C]Friptură de vită englezească, bine făcută 70 - 75Ceafă de porc 80 - 82Picior de porc 75 - 80Miel 70 - 75P

Page 29 - 11.9 Uscare

212.Trageţi partea din spate a suportului pentruraft şi îndepărtaţi-o de peretele lateral şiscoateţi-o în afară.Instalarea suporturilor pentru rafturi

Page 30 - 11.10 Aer cald + Abur

12.4 Curăţarea rezervorului de apăAVERTIZARENu puneţi apă în rezervorul de apă pedurata procedurii de curăţare.Pe durata procedurii de curăţare poates

Page 31 - ROMÂNA 31

Scoaterea uşii cuptorului şi a panoului de sticlă1.Deschideţi complet uşa şi identificaţi bala‐maua din partea dreaptă a uşii.2.Împingeţi componenta d

Page 32

5.Ridicaţi şi rotiţi pârghia de pe balamaua dinstânga.6.Închideţi uşa cuptorului până la prima pozi‐ţie de deschidere (jumătate). După aceeaîmpingeţi

Page 33 - 11.12 Tabel pentru senzor

90°9.Rotiţi cele 2 dispozitive de fixare la 90° şiscoateţi-le din locaşurile lor.1210.Ridicaţi cu grijă (pasul 1) şi scoateţi (pasul2) pe rând panouri

Page 34 - 12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

• Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a efectua ope‐raţiile de întreţinere.• Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau răzuitoare ascuţi

Page 35 - 12.3 Bec cuptor

13. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...AVERTIZAREConsultaţi capitolele privind Siguranţa.Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul nu seîncălzeşte.Aparatul este de

Page 36

Problemă Cauză posibilă SoluţieAfişajul indică "Demo".Aparatul nu seîncălzeşte. Ventilatorulnu funcţionează.Modul test este activat.1.Dezact

Page 37 - ROMÂNA 37

min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020AB15.2 Conectarea la alimentareaelectricăAVERTIZAREConectarea electrică trebuie efectuatănumai de către o pe

Page 38

ROMÂNA 43

Page 39 - ROMÂNA 39

www.electrolux.com/shop397291803-A-192013

Page 40 - 13. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

• Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora şte‐cherul şi cablul de alimentare electrică. Con‐tactaţi centrul de service sau un electricianpentru a s

Page 41 - 15. INSTALAREA

• Înlocuiţi imediat panourile vitrate ale uşii dacăacestea sunt deteriorate. Contactaţi Centrulde Service.• Atenţie când scoateţi uşa aparatului. Acea

Page 42 - 15.3 Cablu

3. DESCRIEREA PRODUSULUI512910843117541231 261Dispozitiv de programare electronic2Sertar pentru apă3Priză pentru senzor4Grătar5Bec cuptor6Ventilator7S

Page 43 - ROMÂNA 43

5. PANOUL DE COMANDĂDispozitiv de programare electronic1 10112 43 8 95 6 7Pentru controlul aparatului utilizaţi câmpurile cu senzorNumărCâmp cusenzorF

Page 44 - 397291803-A-192013

AfişajADEB CA)Funcţie de gătireB)TimpulC)Indicatorul de încălzireD)TemperaturăE)Funcţiile Durata şi Sfarsit laAlţi indicatori apar pe afişajPictogramă

Comments to this Manuals

No comments