Electrolux ERN29770 User Manual

Browse online or download User Manual for Fridges Electrolux ERN29770. Electrolux ERN29770 Uživatelský manuál [sq]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
návod k použití
brugsanvisning
user manual
käyttöohje
bruksanvisning
Chladnička s mrazničkou
Køle-/fryseskab
Fridge-Freezer
Jääkaappi-pakastin
Kjøl-frys
ERN29770
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - ERN29770

návod k použitíbrugsanvisninguser manualkäyttöohjebruksanvisningChladnička s mrazničkouKøle-/fryseskabFridge-FreezerJääkaappi-pakastinKjøl-frysERN2977

Page 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

• nechte dveře pootevřené, abyste zabránilivzniku nepříjemných pachů.Pokud necháte spotřebič zapnutý, požádej-te někoho, aby ho občas zkontroloval, zd

Page 3

Problém Možná příčina Řešení Teplota jídla je příliš vysoká. Nechte jídlo vychladnout na poko-jovou teplotu, a teprve pak hovložte do spotřebiče. Vl

Page 4 - OVLÁDACÍ PANEL

TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 1780 mm Šířka 560 mm Hloubka 550 mmSkladovací čas při poruše 24 hNapětí 230—240 VFrekvence 50

Page 5 - 5) V normálních podmínkách

BCCNa opačné straně:1. Nasaďte dolní čep.2. Nasaďte dolní dveře.3. Opět nasaďte čepy (B) a rozpěrky (C) doprostředního závěsu na opačné straně.4. Nasa

Page 6 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

2. Kryt závěsu A provrtejte dle obrázku.Nasaďte kryty závěsů A a A1 (dodané vsáčku) na spojený závěs.A1A3. Zasuňte spotřebič do výklenku.Pomalu jej po

Page 7 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

6. Odstraňte správnou část krytu závěsu(E). Dbejte na to, abyste odstranili částoznačenou DX v případě pravého závě-su a část SX v případě levého závě

Page 8 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

10. Namontujte díl Ha na vnitřní stranu ku-chyňské skříňky.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm11. Nasuňte díl Hc na díl Ha.HaHc12. Otevře

Page 9 - 6) Pokud je to zapotřebí

14. Malý čtvereček opět umístěte na vodicílištu a připevněte ho přiloženými šrou-by.Vyrovnejte dvířka spotřebiče a dvířkakuchyňské skříňky seřízením d

Page 10 - CO DĚLAT, KDYŽ

Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comINDHOLDOm sikkerhed 18Betjeningspanel 20Ibrugtagning 22Daglig brug

Page 11

Advarsel Enhver elektrisk komponent(netledning, stik, kompressor) skal ud-skiftes af et autoriseret serviceværkstedeller en autoriseret montør for at

Page 12 - INSTALACE

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Ovládací panel 4Při prvním použití 6De

Page 13

• Dette produkt må kun serviceres af etautoriseret serviceværksted, og der måkun bruges originale reservedele.MiljøhensynApparatet indeholder ikke gas

Page 14 - 14 electrolux

TemperaturdisplayHver gang der trykkes på køle-/fryseska-bets knap til temperaturvisning, viser dis-playet efter hinanden:1. – Indikatoren for køleafd

Page 15

Tryk på funktionsknappen / knappen til re-set af alarm for at slå alarmen fra. Displayetviser den højeste temperatur, der har væreti afdelingen, med i

Page 16 - 16 electrolux

Isætning af hylder i dørHylderne i døren kan sættes i forskellig høj-de, så der er plads til madvarer af forskelligstørrelse.De indstilles på følgende

Page 17

• Pak maden ind i alufolie eller polyætylen,og sørg for, at indpakningen er lufttæt;• Lad ikke friske, ikke-nedfrosne madvarerrøre ved frostvarer, så

Page 18 - OM SIKKERHED

Afrimning af fryserDer vil altid dannes lidt rim på hylderne ifrostrummet og rundt om øverste afdeling.Fryseren skal afrimes, når laget af rim er 3-5m

Page 19 - 8) Hvis pæren er aktuel

Hvis der skal være tændt for skabet: Bednogen se til det en gang imellem, så madenikke bliver fordærvet, hvis der har væretstrømsvigt.HVIS NOGET GÅR G

Page 20 - BETJENINGSPANEL

Fejl Mulig årsag Løsning Madvarernes temperatur er forhøj.Lad madvarerne køle ned til stue-temperatur, før de sættes i ska-bet. Der er lagt for stor

Page 21 - 11) Under normale forhold

TEKNISKE DATA Nichemål Højde 1780 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mmTemperaturstigningstid 24 tSpænding 230-240 VFrekvens 50 HzDe tekniske

Page 22 - DAGLIG BRUG

BCCI den modsatte side:1. Sæt nederste drejetap på.2. Sæt den nederste dør på.3. Monter tappene (B) og afstandsstykker-ne (C) på hængslet i den modsat

Page 23 - NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

způsobit zkrat, požár nebo úraz elektric-kým proudem.Upozornění Jakoukoliv elektrickousoučást (napájecí kabel, zástrčku,kompresor) smí z důvodu možnéh

Page 24 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

2. Bor i dæksel A som vist på tegningen.Monter dækslerne A og A1 (i posen) pådet mellemste hængsel.A1A3. Installér køleskabet i nichen.Skub apparatet

Page 25 - 12) Hvis nødvendigt

6. Fjern den rigtige del fra hængslets af-dækning (E). Sørg for at fjerne den høj-re del på det højre hængsel og denvenstre del på det venstre hængsel

Page 26 - HVIS NOGET GÅR GALT

10. Monter delen Ha på indersiden af køk-kenelementet.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm11. Tryk delen Hc fast på delen Ha.HaHc12. Åbn k

Page 27

14. Anbring den lille vinkelmåler på skinnenigen og fastgør den med de medføl-gende skruer.Sørg for at skabslågen og apparatetsdør flugter ved at just

Page 28 - INSTALLATION

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 34Control panel 36First use 38Daily use

Page 29

damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.Warning! Any electrical component(power cord, plug, compressor) mustbe replac

Page 30 - 30 electrolux

• Make sure that the mains plug is accessi-ble after the installation of the appliance.•Connect to potable water supply only. 16)Service• Any electric

Page 31

• the temperature flashes, the backgroundof the display is red and you will hear abuzzer.Press Function button and the buzzer willgo off (also refer t

Page 32 - 32 electrolux

Action Freeze FunctionTo freeze fresh foods, you will need to acti-vate the Action Freeze function. PressFunction button (several times if necessary)u

Page 33 - SKÅN MILJØET

ThawingDeep-frozen or frozen food, prior to beingused, can be thawed in the refrigeratorcompartment or at room temperature, de-pending on the time ava

Page 34 - SAFETY INFORMATION

• Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalacispotřebiče přístupná.•Spotřebič připojte výhradně k přívodu pit-né vody. 4)Servis• Jakékoliv elektrikářské

Page 35 - 14) If the lamp is foreseen

Hints for fresh food refrigerationTo obtain the best performance:• do not store warm food or evaporatingliquids in the refrigerator• do cover or wrap

Page 36 - CONTROL PANEL

Important! Do not pull, move or damageany pipes and/or cables inside the cabinet.Never use detergents, abrasive powders,highly perfumed cleaning produ

Page 37 - 17) In normal conditions

3. Leave the door open and insert theplastic scraper in the appropriate seat-ing at the bottom centre, placing a basinunderneath to collect the defros

Page 38 - DAILY USE

Problem Possible cause SolutionThe compressor oper-ates continually.The temperature is not set cor-rectly.Set a higher temperature. The door is not c

Page 39 - HELPFUL HINTS AND TIPS

Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If necessary, adjust the door. Refer to"Installation".3. If necessary, replace the defective do

Page 40 - CARE AND CLEANING

Door reversibilityThe door of the appliance opens to theright. If you want to open the door to theleft, do these steps before you install theappliance

Page 41

1. If necessary cut the adhesive sealingstrip and then apply it to the applianceas shown in figure.xx2. Drill the hinge cover A, as shown in fig-ure.A

Page 42 - WHAT TO DO IF…

4. Adjust the appliance in the niche.Make sure that the distance betweenthe appliance and the cupboard front-edge is 44 mm.The lower hinge cover (in t

Page 43

8. If the appliance must connect laterallyto the kitchen furniture door:a) Slacken the screws in fixing brack-ets (H).b) Move the brackets (H).c) Reti

Page 44 - TECHNICAL DATA

12. Open the appliance door and the kitch-en furniture door at an angle of 90°.Insert the small square (Hb) into guide(Ha).Put together the appliance

Page 45

• Teplota bliká, pozadí displeje je červené auslyšíte zvukový signál.Stiskněte tlačítko Funkce a zvukový signálse vypne (viz také část "Poplach n

Page 46 - 46 electrolux

waste disposal service or the shop whereyou purchased the product.50 electrolux

Page 47

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 51Käyttöpaneeli 53Ensimmäinen käyttökerta 55Päivitt

Page 48 - 48 electrolux

• Laitteen teknisten ominaisuuksien muut-taminen tai muiden muutosten tekeminenlaitteeseen on vaarallista. Vahingoittunutvirtajohto voi aiheuttaa oiko

Page 49

• Laitteen saa kytkeä ainoastaan puhtaa-seen vesijohtoverkkoon. 22)Huoltopalvelu• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät säh-kötyöt on annettava ammatt

Page 50 - 50 electrolux

Laitteen kytkeminen pois toiminnastaLaite kytketään pois toiminnasta painamallavirtakytkintä pitempään kuin yhden sekun-nin ajan.Sen jälkeen lämpötila

Page 51 - TURVALLISUUSOHJEET

• pakastinosaston merkkivalo vilkkuu• näytössä palaa punainen valo• laitteesta kuuluu merkkiääni• hälytyksen symboli palaa.Kun normaaliolosuhteet pala

Page 52 - 52 electrolux

Jääkuutioiden valmistusLaitteen mukana toimitetaan yksi tai useam-pia jääkuutioastioita. Täytä jääkuutioastiatvedellä ja laita ne pakastinosastoon.Tär

Page 53 - KÄYTTÖPANEELI

Banaaneita, perunoita, sipuleita ja valkosi-puleita ei pidä säilyttää jääkaapissa pakkaa-mattomana.PakastusohjeitaSeuraavassa on muutamia tärkeitä ohj

Page 54 - 54 electrolux

tuksessa mukana toimitettua välinettä, jokaon kiinnitetty tyhjennysaukkoon.Pakastimen sulattaminenPakastimen hyllyihin ja laitteen yläosaanmuodostuu a

Page 55 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Jos jätät laitteen toimintaan, pyydä jotakinhenkilöä tarkistamaan kaappiin jätetyt elin-tarvikkeet aika ajoin, jotta ne eivät pilaannuesimerkiksi sähk

Page 56 - 56 electrolux

• červeným osvětlením displeje• zvukovým signálem• symbolem poplachu.Po obnovení normálních podmínek:• zvukový signál se vypne• hodnota teploty bude d

Page 57 - HOITO JA PUHDISTUS

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Oven sulke-minen. Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna ruokien

Page 58 - 58 electrolux

TEKNISET TIEDOT Asennustilan mitat Korkeus 1780 mm Leveys 560 mm Syvyys 550 mmKäyttöönottoaika 24 hJännite 230-240 VTaajuus 50 HzTekn

Page 59 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

ABCVastakkaisella puolella:1. Kiinnitä alatappi.2. Aseta alaovi takaisin paikalleen.3. Kiinnitä ruuvit (B) ja välikappaleet (C)keskimmäiseen saranaan

Page 60

2. Poraa saranan suoja A kuvan mukai-sesti.Kiinnitä suojat A ja A1 (pussissa) keski-mmäiseen saranaan.A1A3. Asenna laite aukkoon.Työnnä laitetta nuoli

Page 61 - TEKNISET TIEDOT

6. Irrota oikea osa saranan suojuksesta(E). Jos tarvitset osan oikeanpuoleistasaranaa varten, irrota osa, jossa onmerkintä DX, ja irrota vasemmanpuo-l

Page 62 - 62 electrolux

10. Kiinnitä osa (Ha) keittiökalusteen sisä-puolelle.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm11. Paina osa (Hc) osan (Ha) päälle.HaHc12. Avaa

Page 63

14. Aseta pieni neliö uudelleen ohjaimenpäälle ja kiinnitä se paikalleen pakkauk-sen mukana toimitetuilla ruuveilla.Kohdista keittiökalusteen ovi ja l

Page 64 - 64 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 67Betjeningspanel 69Første gangs bruk 7

Page 65

• Det er farlig å endre spesifikasjonene ellerendre dette produktet på noen måte.Eventuell skade på ledningen kan medfø-re kortslutning, brann og/elle

Page 66 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

• Forsikre deg om at stikkontakten er til-gjengelig etter at apparatet er installert.• Må bare kobles til drikkevannsforsyning.28)Service• Alt elektri

Page 67 - SIKKERHETSINFORMASJON

Důležité K vyjmutí nádobek z mrazničkynepoužívejte kovové nástroje.Přemístitelné policeNa stěnách chladničky jsou kolejničky, dokterých se podle přání

Page 68 - 68 electrolux

• temperaturen blinker, displayets bak-grunn er rød og du hører et lydsignal.Trykk på Funksjonsknappen og lydsignaletstopper (se også etter i "Un

Page 69

Unormal temperatur-alarmTemperaturøkning i fryseseksjonen (for ek-sempel på grunn av strømbrudd) vises ved:• blinkende temperatur• fryseseksjonen blin

Page 70 - 70 electrolux

IsterningproduksjonDette apparatet er utstyrt med ett eller flerebrett for produksjon av isterninger. Fyll bret-tene med vann og legg dem i fryseseksj

Page 71 - DAGLIG BRUK

Tips til frysingHer følger noen nyttige tips som gir bestmulig frysing:• maksimal mengde matvarer som kan inn-fryses i løpet av ett døgn er oppført på

Page 72 - NYTTIGE TIPS OG RÅD

Det er viktig å rengjøre dreneringshullet forsmeltevann midt i kjøleseksjonens kanalmed jevne mellomrom for å hindre at van-net svømmer over og dryppe

Page 73 - STELL OG RENGJØRING

Dersom du lar apparatet være i drift, bør dube noen om å kontrollere det fra tid til an-nen for å sikre at ikke matevarene blir øde-lagt ved eventuelt

Page 74 - 74 electrolux

Problem Mulig årsak Løsning Maten er for varm. La maten avkjøle seg til romtem-peratur før du legger den inn i ap-paratet. Det er lagt mange matvare

Page 75 - HVA MÅ GJØRES, HVIS

TEKNISKE DATA Nisjens mål Høyde 1780 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mmStigetid 24 tSpenning 230-240 VFrekvens 50 HzDen tekniske informasj

Page 76

BCCPå motsatt side:1. Monter den nedre stiften.2. Monter den nedre døren.3. Sett på igjen stiftene (B) og avstands-stykkene (C) på midtre hengsel på m

Page 77 - MONTERING

2. Bor hengseldekselet A som vist i figu-ren.Bruk dekslene A og A1 (ligger i posen)på det mellomste hengselet.A1A3. Monter produktet i nisjen.Skyv pro

Page 78 - 78 electrolux

Tipy pro zmrazování potravinK dosažení dokonalého zmrazovacího pro-cesu dodržujte následující důležité rady:• maximální množství potravin, které je mo

Page 79

6. Fjern den riktige delen fra hengseldeks-let (E). Sørg for å fjerne delen DX for ethøyremontert hengsel, SX for venstre.7. Fest dekslene (C, D) til

Page 80 - 80 electrolux

10. Monter delen Ha på innsiden av kjøk-kenskapet.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm11. Skyv delen Hc inn på delen Ha.HaHc12. Åpne døren

Page 81

14. Plasser den lille firkanten på skinnenigjen og fest den med skruene som føl-ger med.Juster døren til kjøkkenskapet og dørentil produktet ved å jus

Page 83

222348433-A-492010 www.electrolux.com/shop

Page 84 - 222348433-A-492010

oddíle, se musí pravidelně čistit, aby vodanemohla přetéct na uložené potraviny. Pou-žívejte speciální čisticí nástroj, který najdetejiž zasunutý do o

Comments to this Manuals

No comments