Electrolux EWX147410W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWX147410W. Electrolux EWX147410W Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWX 147410 W
................................................ .............................................
CS PRAČKA SE SUŠIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2
UK ПРАЛЬНА МАШИНА ІЗ
СУШКОЮ
ІНСТРУКЦІЯ 31
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1

EWX 147410 W... ...CS PRAČKA SE SUŠIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2UK ПР

Page 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Přerušení probíhajícího programu se prová-dí stisknutím tlačítka 8: zelená kontrolka za-čne blikat.K restartování programu od místa, ve kte-rém byl př

Page 3

ohřívá, nebo že hladina vody je příliš vyso-ko. V žádném případě neotvírejte dvířka si-lou!Jestliže nemůžete dvířka otevřít, ale nutněto potřebujete,

Page 4 - POPIS SPOTŘEBIČE

6. Na konci programu zazní signál. Nadispleji se zobrazí tři blikající nuly„0.00“.Během posledních minut cyklu sušeníspotřebič provádí fázi proti zmač

Page 5 - OVLÁDACÍ PANEL

UŽITEČNÉ RADY A TIPYTŘÍDĚNÍ PRÁDLASledujte symboly s kódy pro praní na každévisačce oděvu a dodržujte pokyny výrobcepro praní. Prádlo roztřiďte takto:

Page 6 - 6 electrolux

Plísňové skvrny: ošetřete je bělicímprostředkem a dobře vymáchejte (jen bílé astálobarevné prádlo).Tráva: lehce namydlete a ošetřete bělicímprostředke

Page 7 - PŘI PRVNÍM POUŽITÍ

Před spuštěním sušícího programu snižtemnožství vypraného prádla, dosáhnete taklepších výsledků.PRÁDLO NEVHODNÉ PRO SUŠENÍ•Obzvláště jemné prádlo, jak

Page 8 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

ProgramMaximální a minimální teplotaPopis cykluMaximální rychlost odstřeďováníMaximální množství prádlaDruh prádlaFunkceKomorapracíhoprostředku + —

Page 9

ProgramMaximální a minimální teplotaPopis cykluMaximální rychlost odstřeďováníMaximální množství prádlaDruh prádlaFunkceKomorapracíhoprostředku — MÁCH

Page 10

ProgramMaximální a minimální teplotaPopis cykluMaximální rychlost odstřeďováníMaximální množství prádlaDruh prádlaFunkceKomorapracíhoprostředku — Suši

Page 11 - POUŽITÍ – SUŠENÍ

ÚDRŽBOVÉ PRANÍPři nízkých pracích teplotách se uvnitř bub-nu mohou vytvořit usazeniny.Doporučujeme proto provádět pravidelněúdržbové praní.K provedení

Page 12 - POUŽITÍ - PRANÍ A SUŠENÍ

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Popis spotřebiče 4Ovládací panel 5Při p

Page 13 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

VYPOUŠTĚCÍ ČERPADLOVypouštěcí čerpadlo musí být kontrolovánopravidelně a zejména, jestliže:•pračka nevypouští vodu a/nebo ne-odstřeďuje,•pračka je běh

Page 14 - TIPY K SUŠENÍ

Jestliže je pračka v provozu, může být v zá-vislosti na vybraném programu v čerpadlehorká voda. Nikdy nesnímejte kryt čerpadlaběhem pracího cyklu, vžd

Page 15 - PROGRAMY

Problém Možná příčina/ŘešeníSpotřebič se nespustí:Dvířka nejsou zavřená. E40•Zavřete dobře dvířka.Zástrčka není řádně zasunutá do síťové zásuvky.•Zasu

Page 16

Problém Možná příčina/ŘešeníDvířka nejdou otevřít:Program ještě pracuje.•Počkejte na konec pracího cyklu.Zablokování dvířek není uvolněno.•Počkejte, a

Page 17

Problém Možná příčina/ŘešeníV bubnu není vidět žádnouvodu:Spotřebiče s moderní technologií pracují velmi úsporně s menšíspotřebou vody při zachování s

Page 18 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

1. Po úplném odstranění obalů položtepračku opatrně na zadní stranu, abystemohli odstranit polystyrénový podsta-vec ze spodní části spotřebiče.2. Z dr

Page 19

Přesné vyrovnání zabraňuje vibracím, hlukua pohybu pračky během provozu.Pozor Nikdy nevyrovnávejte případnénerovnosti podlahy podkládánímkartónu, dřev

Page 20 - 20 electrolux

VYPOUŠTĚNÍ VODYKonec vypouštěcí hadice můžete umístittřemi různými způsoby.•Zaháknutím umělohmotného kolenadodávaného s pračkou za okraj umyva-dla. Dů

Page 21 - CO DĚLAT, KDYŽ

Spotřebič je připravený k instalaci dveřníhopanelu s otvíráním zprava doleva (obr. 2).Obr. 2a) Dveřní panelRozměry dveřního panelu musí být:- šířka 59

Page 22

Obr. 6ABCPokud chcete, aby se dvířka otvíraly zlevadoprava, změňte polohu destiček E, mag-netu D a destičky C. Namontujte proti-gmagnet D a závěsy A p

Page 23

zkušenými osobami mohou vést ke zra-nění nebo vážnému poškození spotřebi-če. S opravami se obraťte na místní se-rvisní středisko. Vždy žádejte originá

Page 24 - INSTALACE

• Prací prostředky dávkujte podle tvrdostivody, množství praného prádla a stupnězašpinění.30 electrolux

Page 25

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 31Опис виробу 33Панель керування

Page 26 - 26 electrolux

ти) тощо періть у спеціальній сітці абонаволочці, бо такі предмети можутьопинитися між баком та внутрішнімбарабаном.• Не користуйтеся пральною машиною

Page 27 - VESTAVBA

рабані лише предмети, випрані водоюабо які необхідно освіжити.• Пластикові дозатори миючих засобівне слід залишати в барабані під часциклу сушіння, ос

Page 28 - 28 electrolux

1 2 7 8 93456101Дозатор миючих засобів2Панель керування3Ручка для відкривання дверцят4Табличка з технічними даними5Зливна помпа6Ніжка регульованої вис

Page 29 - PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI

ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯНижче зображена панель керування. На малюнку показана ручка перемиканняпрограм, а також кнопки, індикатори та дисплей. Цим кнопкам від

Page 30 - 30 electrolux

ЧАС СУШІННЯЯкщо ви хочете виконати програму су-шіння, запрограмувавши машину напевний час, натисніть цю кнопку і утри-муйте, доки на дисплеї з'яв

Page 31

Обрана тривалість затримки пуску,встановлена за допомогою відповід-ної кнопки, з'явиться на дисплеї накілька секунд, а потім на ньому відо-бразит

Page 32 - 32 electrolux

2. Після натиснення кнопки 8: буде не-можливо змінити будь-яку іншу про-граму чи функцію.Щоб активізувати або деактивізуватицю функцію, натисніть одно

Page 33 - ОПИС ВИРОБУ

ВСТАНОВІТЬ ТЕМПЕРАТУРУ,НАТИСНУВШИ КНОПКУ 2Встановлюючи програму, ви автоматич-но встановлюєте температуру, пере-дбачену програмою.Якщо ви хочете прати

Page 34 - 34 electrolux

• Všechny prací prostředky uložte na bez-pečné místo, kde k nim děti nemajípřístup.•Zajistěte, aby se děti nebo domácí zvířatanemohly dostat do bubnu.

Page 35 - ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

ВСТАНОВЛЕННЯ ФУНКЦІЇ"УПРАВЛІННЯ ЧАСОМ"НАТИСКАННЯМ КНОПОК 10Натискаючи відповідну кількість разівкнопки "Управління часом", можназб

Page 36 - 7.3 7.4 7.1

За кілька хвилин індикатор 9 згасне ідверцята можна буде відчинити.Якщо цей індикатор продовжуватимегоріти, це означає, що машина вже по-чала грітися

Page 37 - ПЕРСОНАЛІЗАЦІЯ

6. Після завершення виконання про-грами прозвучить сигнал На дисплеїпочинають блимати три нулі «0.00».Протягом останніх хвилин циклу су-шіння прилад в

Page 38 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

6. Після завершення програми повер-ніть перемикач програм у положен-ня O, щоб вимкнути машину та вий-няти білизну.КОРИСНІ ПОРАДИСОРТУВАННЯ БІЛИЗНИДотр

Page 39

Кров: свіжі плями слід обробити холод-ною водою. Якщо пляма засохла, замо-чіть на ніч у воді із спеціальним миючимзасобом, а потім потріть милом та во

Page 40

Пом'якшувач води слід додавати,якщо вода має середній ступіньжорсткості (починаючи від II). До-тримуйтеся інструкцій виробникапом'якшувача.

Page 41 - ЕКСПЛУАТАЦІЯ — СУШІННЯ

ТРИВАЛІСТЬ ЦИКЛУ СУШІННЯЧас сушіння може змінюватися, залеж-но від:• швидкості останнього віджиму• необхідного ступеню сухості (для пра-сування, для з

Page 42 - 42 electrolux

ПрограмаМаксимальна і мінімальна температураОпис циклуМаксимальна швидкість віджиманняМаксимальне завантаженняТип білизниФункціїВідділення длямиючого

Page 43 - КОРИСНІ ПОРАДИ

ПрограмаМаксимальна і мінімальна температураОпис циклуМаксимальна швидкість віджиманняМаксимальне завантаженняТип білизниФункціїВідділення длямиючого

Page 44 - 44 electrolux

ПрограмаМаксимальна і мінімальна температураОпис циклуМаксимальна швидкість віджиманняМаксимальне завантаженняТип білизниФункціїВідділення длямиючого

Page 45 - ПІДКАЗКИ ЩОДО СУШІННЯ

ZÁSUVKA DÁVKOVAČE PRACÍCH PROSTŘEDKŮ Komora pro prací prostředek používanápro předpírku nebo fázi namáčení, nebopro odstraňovač skvrn během aktivní fá

Page 46 - ПРОГРАМИ

Рівень сушіння Тип тканиниМакси-мальнезаванта-женняШвидкістьвіджиман-няРекомен-дованийчас сушін-ня у хвСУШІННЯ ДЛЯ ПРАСУВАН-НЯДля речей, які будуть пр

Page 47

Нішу дозатора чистіть щіткою.БАРАБАННа барабані можуть утворитися відкла-дення іржі через іржавіння сторонніхпредметів, які потрапили з білизною підча

Page 48

5. Коли вода перестане витікати, від-крутіть кришку фільтра ( A) і виймітьйого. Увесь час тримайте напоготовіганчірку, щоб витирати воду, колизніматим

Page 49 - ПРОГРАМИ СУШІННЯ

ЗВІЛЬНЕННЯ МАШИНИ ВІД БІЛИЗНИВ АВАРІЙНИХ СИТУАЦІЯХЯкщо вода не зливається, а вам необ-хідно звільнити машину від білизни,зробіть так:1. витягніть вилк

Page 50 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблема Можлива причина/Спосіб усуненняМашина не зливає воду і/або не виконує віджиман-ня:Зливний шланг перетиснутий або перекручений. Е20• Перевірте

Page 51

Проблема Можлива причина/Спосіб усуненняВіджимання розпочи-нається із затримкою, абомашина не виконує віджи-мання:Спрацював електронний прилад виявлен

Page 52 - 52 electrolux

Габарити ШиринаВисотаГлибина60 см82 см54 смПідключення до електроме-режіНапругаЗагальна потужністьЗапобіжникЧастота струму220-230 В2000 Вт10 A50 ГцТис

Page 53 - ЩО РОБИТИ, КОЛИ

2. Зніміть електричний кабель і злив-ний шланг з фіксаторів на заднійстінці приладу.3. Відкрутіть три гвинти.4. Витягніть відповідні пластикові роз-пі

Page 54

ПОДАЧА ВОДИНаливний шланг постачається разом ізмашиною, його можна знайти в бараба-ні. Не користуйтеся з метою під'єднанняприладу до водопроводу

Page 55 - Ser. No.

• Його можна повісити на край рако-вини за допомогою пластиковогоспрямовуючого пристрою, що входитьу комплект поставки машини. У цьомуразі подбайте пр

Page 56

5Tlačítko DOBA SUŠENÍ 6Tlačítko ODLOŽENÝ START7Displej8Tlačítko START/PAUZA 9Kontrolka zablokovaných dveří 10Tlačítka ČASOVÝ MANAŽER VOLIČ PROGRAMUVol

Page 57

Прилад підготовлений до лівостороннь-ої навіски дверцят (відкривання дверцятсправа наліво) (Мал. 2).Мал. 2a) ДверцятаДверцята повинні мати такі розмір

Page 58 - 58 electrolux

Мал. 6ABCЯкщо дверцята повинні відкриватисязліва направо, переставте на інший бікнакладки Е, магніт D і пластину С. Вста-новіть магніт-фіксатор D і за

Page 59 - ВБУДОВУВАННЯ

ЕКОЛОГІЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇЩоб заощадити воду, електроенергіюта задля збереження довкілля, реко-мендуємо дотримуватися таких порад:• Білизну з середнім ст

Page 61 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

www.electrolux.com/shop 132925410-A-102012

Page 62 - 62 electrolux

DISPLEJ7.3 7.4 7.17.2Na displeji se objevují následující údaje:7.1:• Délka zvoleného programuPo volbě programu se na displeji zobrazíjeho délka v hodi

Page 63

• Nalijte 2 litry vody do komory prohlavní praní dávkovače pracíhoprostředku, abyste aktivovali ECOventil. Poté spusťte cyklus pro bavl-nu na maximál

Page 64

ZVOLTE PŘÍSLUŠNÝ PROGRAMOTÁČENÍM VOLIČE PROGRAMU (1)Otočte voličem programu na požadovanýprogram. Pračka navrhne teplotu a automa-ticky zvolí hodnotu

Comments to this Manuals

No comments