Electrolux EGD6576NOK User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EGD6576NOK. Electrolux EGD6576NOK Ръководство за употреба [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EGD6576NOK
................................................ .............................................
BG ПЛОЧА РЪКОВОДСТВО ЗА
УПОТРЕБА
2
RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
22
UK ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ ІНСТРУКЦІЯ 43
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1

EGD6576NOK... ...BG ПЛОЧА РЪКОВОДСТВО ЗАУПОТРЕБА2RU ВАРОЧНАЯ ПА

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ

показва настройката на нагряване. Докоснетеедновременно и за изключване.4.7 Автоматично нагряванеНеобходимата настройка за нагряване можеда бъде до

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

•Спиране на звука: докоснете 4.10 Включване на STOP+GOФункцията задава настройка за поддържа‐не на топлина на всички зони за готвене, кои‐то работят

Page 4 - ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

Съдовете не трябва да навлизат взоната за управление.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Уверете се, че дръжките на съдоветене излизат извън предния ръб на го‐релката, вър

Page 5 - 2.2 Експлоатация

На‐строй‐ка нанагря‐ване‐тоИзползвайте за: Време Съвети2-3 За варене на ориз и ястия с мляко,претопляне на готови ястия25-50мин.Изсипете поне двойно п

Page 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

• За да почистите емайлираните части, коро‐ните и горелките, измийте ги с топла сапу‐нена вода и ги подсушете внимателнопреди да ги поставите обратно.

Page 7 - 3.2 Ключове за управление

Проблем Възможна причина и отстраняванеНастройката на нагряванесе сменяСистемата за управление на мощността е активна. Вж.раздела "Управление на

Page 8 - 4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Ако сте боравили с уреда по непра‐вилен начин или инсталирането не еизвършено от правоспособен техник,посещението на техника от Сервизаза поддръжка ил

Page 9 - 4.6 Настройка на нагряване

Уверете се, че налягането на подава‐нето на газ към уреда отговаря напрепоръчителните стойности. Под‐вижното свързване е фиксирано къмобщата рампа с р

Page 10

• Ако преминавате от втечнен газ към приро‐ден газ G20 13 мбар1), развийте винта запреливане на около 1/2 оборот.• Ако преминавате от природен газ G20

Page 11 - 5. ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

AA — предоставено уплътнениеR 5mmmin.55mm490+1mm560+1mmmin.38 mmmin.12 mmmin.2 mm ВНИМАНИЕ!Монтирайте уреда само върху кух‐ненски плот с равна и гладк

Page 12 - 5.2 Готварски съдове за

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 6. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Кухненски шкаф с фурнаРазмерите на изреза за плочата трябва да от‐говарят на посочените и на кухненския блоктрябва да бъдат оставени отвори, за да сео

Page 14 - 6.2 Периодична поддръжка

Газови горелкиГОРЕЛКАНОР‐МАЛНАМОЩ‐НОСТНАМА‐ЛЕНАМОЩ‐НОСТНОРМАЛНА МОЩНОСТПРИРОДЕН ГАЗG20 (2H) 20 мбарВтечнен газ пропан(Бутан/Пропан) (3B/P)G30/G31 30/3

Page 15 - БЪЛГАРСКИ 15

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232. УКАЗАН

Page 16 - 8. ИНСТАЛИРАНЕ

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐

Page 17 - 8.2 Смяна на дюзите

• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнеготаймера или отдельной системы дистанционного управле‐ния.• Оставление на варочной панели продуктов

Page 18 - 8.6 Монтаж

• Дно прибора сильно нагревается. Рекомен‐дуется разместить под прибором пожаро‐безопасную разделительную прокладку дляпредотвращения доступа прибору

Page 19 - Кухненски шкаф с вратичка

• Образуемые сильно нагретым маслом па‐ры могут привести самопроизвольному воз‐горанию.• Использованное масло может содержатьостатки продуктов, что мо

Page 20 - 9. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Функциональные элементы варочной панели140mm210mm1 2365 41Индукционная конфорка 1400 Вт с функ‐цией повышения мощности до 2500

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

сенсорное поле функция3 / Увеличение или уменьшение ступени нагре‐ва.4Индикация мощности нагрева Отображение значения мощности нагрева.5Индикаторы к

Page 22 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

4.1 Розжиг горелкиВНИМАНИЕ!Будьте внимательны при использова‐нии открытого огня на кухне. Изгото‐витель не несет ответственности вслучае неправильного

Page 23 - РУССКИЙ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкции преди ин‐сталиране и употреба на уреда. Производителят не носи отго‐ворност з

Page 24 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

пает досуха). Перед следующим использо‐ванием прибора конфорка должна остыть.• Используется неподходящая посуда. Заго‐рается значок и через две минут

Page 25 - 2.2 Использование

• Запуск таймера обратного отсчета: нажми‐те на значок таймера , чтобы задатьвремя ( 00 - 99 в минутах). Когда инди‐катор конфорки начинает мигать с

Page 26 - 2.4 Утилизация

5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».5.1 Экономия электроэнергииКак сберечь электроэнергию• По возможности всегда на

Page 27 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Мощ‐ностьнагре‐ваНазначение: Время Советы 1Сохранение приготовленных блюдтеплымидо нуж‐ной го‐товно‐стиНакрыть крышкой1–2 Голландский соус, растаплива

Page 28 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

6. УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».Производите чистку прибора после каждогоприменения.Всегда используйте посуду с ч

Page 29 - РУССКИЙ 29

7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙНеисправность Возможная причина и способ ее устраненияУстройство не включаетсяили не работает.• Было нажато одновр

Page 30

Неисправность Возможная причина и способ ее устраненияГорит индикатор .Произошла ошибка в работе прибора в результате выки‐пания воды, или используе

Page 31 - 4.11 Блокировка/разблокировка

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Приклеить на гарантийный талон

Page 32 - 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

линии подачи газа. Гибкая подводка можетиспользоваться, только если:– ее температура не будет превышать ком‐натную более, чем на 30°C;– ее длина не пр

Page 33 - 5.4 Шумы при работе

• Проверьте, чтобы напряжение и тип элек‐тропитания, указанные на табличке с тех‐ническими характеристиками, соответство‐вали напряжению и типу электр

Page 34 - 6. УХОД И ОЧИСТКА

• Не се опитвайте да загасите пожар с вода, но изключетеуреда и след това покрийте пламъка напр. с капак или ог‐неупорно одеало.• Не съхранявайте пред

Page 35 - РУССКИЙ 35

AA — идущая в комплекте герметизирующаяпрокладкаR 5mmmin.55mm490+1mm560+1mmmin.38 mmmin.12 mmmin.2 mm ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Варочную панель следует встраиват

Page 36

Кухонный шкаф с духовым шкафомРазмеры ниши под варочную панель должнысоответствовать указанным, в кухонном шка‐фу должны быть предусмотрены вентиля‐ци

Page 37 - 8. УСТАНОВКА

Газовые горелкиГОРЕЛКАОБЫ‐ЧНАЯМОЩ‐НОСТЬПОНИ‐ЖЕН‐НАЯМОЩ‐НОСТЬОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬПРИРОДНЫЙ ГАЗG20 (2H) 20 мбарСжиженный газ(Бутан/Пропан) (3B/P)G30/G31 30/

Page 38 - 8.4 Подключение к электросети

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. І

Page 39 - 8.6 Сборка

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐н

Page 40 - Кухонный шкаф с дверцей

• Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість вимкнітьприлад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою абопротипожежним покривалом.• Не зберігай

Page 41 - 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

• Користуйтеся належним мережевим кабе‐лем.• Будьте обережні, аби не пошкодити штеп‐сельну вилку та кабель. Для заміни пошкод‐женого кабелю слід зверн

Page 42 - 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Забезпечте добру вентиляцію у приміщен‐ні, де встановлюється прилад.• Переконайтеся, що вентиляційні отвори незаблоковані.• Використовуйте тільки ст

Page 43 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

3.2 Ручки керуванняСимвол Описгаз не подається /вимкнено положення розпа‐лювання / макси‐мальна подача газуСимвол Описмінімальна подачагазу3.3 Структу

Page 44 - 1.2 Загальні правила безпеки

Дисплей Опис - Зона нагрівання увімкненаУвімкнена функція автоматичного нагріванняПосуд не взаємодіє з індукційною зоною нагріванняВиникла несправніст

Page 45 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

• Не позволявайте електрическите кабели дасе преплитат.• Закрепете кабела с пристягаща скоба про‐тив опъване.• Използвайте правилния кабел за електри‐

Page 46 - 2.2 Експлуатація

За відсутності електроживлення роз‐палювання конфорки можна здійсни‐ти без електричного пристрою; у цьо‐му випадку піднесіть до пальника по‐лум'я

Page 47 - 3. ОПИС ВИРОБУ

123456789101101234567894.8 Вмикання і вимикання функціїдодаткової потужностіФункція додаткової потужності забезпечує до‐даткову потужність для індукці

Page 48 - 3.2 Ручки керування

4.11 Блокування/розблокуванняпанелі керуванняМожна заблокувати панель керування. Це за‐побігає випадковій зміні встановленого ступе‐ня нагріву.Спочатк

Page 49 - 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

5.2 Посуд для індукційних конфорокПід дією потужного електромагнітногополя посуду майже миттєво нагрі‐вається зсередини.Матеріал посуду• придатний: ча

Page 50

Функція додаткової потужності підходить длянагрівання великої кількості води.5.4 Експлуатаційні шумиЯкщо чути• потріскування: посуд виготовлено з різн

Page 51 - Українська 51

7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПроблема Можлива причина і спосіб усуненняПрилад не вмикається абоне працює.• Ви торкнулися 2 або більше сенсорних кнопок одночас‐н

Page 52 - 5. КОРИСНІ ПОРАДИ

Проблема Можлива причина і спосіб усуненняЗасвічується символ У роботі приладу виникла помилка, оскільки вміст посудувикипів або використовувався нена

Page 53 - 5.3 Приклади застосування для

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Приліпіть на гарантійний талон

Page 54 - 6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

– він не нагрівається вище кімнатної темпе‐ратури, тобто вище 30°C;– його довжина не перевищує 1500 мм;– на ньому відсутні дроселі;– він не піддається

Page 55 - 7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

• Будь-які електричні деталі повинні встано‐влюватися або замінятися спеціалістомцентру технічного обслуговування або ква‐ліфікованим фахівцем.• Завжд

Page 56 - 7.1 Наклейки, що постачаються

• Готварски съдове от чугун, алуминий или сповредено дъно, могат да надраскат стъ‐клокерамиката. Винаги повдигайте тезипредмети нагоре, когато трябва

Page 57

min.38 mmmin.12 mmmin.2 mm Обережно!Установлюйте прилад лише на стіль‐ниці із плоскою поверхнею.8.7 Варіанти вбудовуванняКухонна секція з дверцятамиПа

Page 58 - 8.2 Заміна форсунок

9. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯРозміри варильної поверхніШирина: 590 ммДовжина: 520 ммГабарити ніші варильної поверхніШирина: 560 мм 0/+1Довжина: 490 мм 0/+1Те

Page 59

Форсунки лише для ПРИРОДНОГО ГАЗУ для газових мереж Росії G20 13 мбарКОНФОРКАЗВИЧАЙНА ПО‐ТУЖНІСТЬЗНИЖЕНА ПО‐ТУЖНІСТЬЗВИЧАЙНА ПОТУЖ‐НІСТЬПРИРОДНИЙ ГАЗG

Page 61 - 9. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ

www.electrolux.com/shop397251514-A-422012

Page 62 - 10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

3.2 Ключове за управлениеСимвол Описаниеняма подаване нагаз/изключено по‐ложение положение за за‐палване/максимал‐но подаване на газСимвол Описаниемин

Page 63 - Українська 63

3.4 Показания за настройката на нагряванеДисплей ОписаниеЗоната за готвене е изключенаАктивирана е функцията “Поддържане на топлината”/ STOP+GO - Зона

Page 64 - 397251514-A-422012

ABCA)Капачка и корона на горелкатаB)ТермодвойкаC)Запалителна свещПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не дръжте ключа за управление на‐тиснат повече от 15 секунди.Ако горел

Comments to this Manuals

No comments